ويكيبيديا

    "chez tous les peuples" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بين شعوب
        
    • بين الشعوب
        
    • لدى جميع الشعوب
        
    Nous invoquons l'aide de Dieu pour que la paix, la liberté et les valeurs humaines prévalent chez tous les peuples de la terre. UN ونحن نرجو من الله العون كيما يسود الســلم والحريــة والقيم اﻹنسانية فيما بين شعوب اﻷرض.
    Il s'efforce de favoriser chez tous les peuples du monde la compréhension de l'oeuvre et des buts de l'Organisation par l'intermédiaire des médias, des organisations non gouvernementales, des établissements d'enseignement et d'autres moyens d'information. UN وتسعى اﻹدارة جاهدة إلى الترويج لفهم واع ﻷعمال ومقاصد اﻷمم المتحدة بين شعوب العالم عن طريق وسائل اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية وغيرها من القنوات اﻹعلامية.
    Il s'efforce de favoriser chez tous les peuples du monde la compréhension de l'oeuvre et des buts de l'Organisation par l'intermédiaire des médias, des organisations non gouvernementales, des établissements d'enseignement et d'autres moyens d'information. UN وتسعى اﻹدارة جاهدة إلى الترويج لفهم واع ﻷعمال ومقاصد اﻷمم المتحدة بين شعوب العالم عن طريق وسائل اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية وغيرها من القنوات اﻹعلامية.
    Les personnes qui oeuvrent en faveur de la démocratisation, de la responsabilisation de la prééminence du droit et de la libre entreprise ont commencé à réaliser combien il importe d'aider chacun, abstraction faite de son apparence extérieure, à s'engager activement dans le devenir de sa communauté et de sa nation; Il y a chez tous les peuples un ardent désir, de plus en plus marqué, de paix et de réconciliation. UN وإن الناس الذين يدعون إلى الديمقراطية والمساءلة وسيادة القانون وحرية المبادرة بدأوا يفهمون أهمية مساعدة جميع الناس، بصرف النظر عن مظهرهم، على أن يصبحوا عاملين ملتزمين في مجتمعاتهم ودولهم؛ ويوجد بين الشعوب توق متزايد إلى السلام والمصالحة.
    La fin de la guerre froide a suscité beaucoup d'optimisme chez tous les peuples. UN لقد أثار انتهاء الحرب الباردة تفاؤلا كبيرا لدى جميع الشعوب.
    Le texte portant autorisation du programme est la résolution 13 (I) de l'Assemblée générale, qui stipule que les activités d'information doivent avoir pour objectif de favoriser dans toute la mesure du possible, chez tous les peuples du monde, une compréhension, basée sur des informations suffisantes, de l'oeuvre et des buts des Nations Unies. UN أما ولاية البرنامج فمنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٣١ )د - ١( الذي نص فيه على وجوب الاضطلاع بأنشطة إعلامية بهدف تعزيز الفهم الواعي ﻷعمال ومقاصد اﻷمم المتحدة إلى أقصى حد ممكن بين شعوب العالم.
    5. Le mandat du Département de l'information, énoncé dans la résolution 13 (I) de l'Assemblée générale, du 13 février 1946, est de " favoriser dans toute la mesure du possible, chez tous les peuples du monde, une compréhension, basée sur des informations suffisantes, de l'oeuvre et des buts des Nations Unies. UN ٥ - تتمثل الولاية اﻷساسية التي كلفت بها إدارة شؤون اﻹعلام على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ١٣ )د - ١( المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٤٦ والذي ينص على: " العمل بأقصى قدر ممكن على إشاعة فهم مستنير ﻷعمال اﻷمم المتحدة ومقاصدها بين شعوب العالم.
    Le texte portant autorisation du programme est la résolution 13 (I) de l'Assemblée générale en date du 13 février 1946, qui stipule que les activités d'information doivent avoir pour objectif de favoriser dans toute la mesure du possible, chez tous les peuples du monde, une compréhension, basée sur des informations suffisantes, de l'oeuvre et des buts des Nations Unies. UN أما ولاية البرنامج فمنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٣١ )د - ١( المؤرخ ٣١ شباط/فبراير ١٩٤٦، الذي نص فيه على وجوب الاضطلاع بأنشطة إعلامية بهدف تعزيز الفهم الواعي ﻷعمال ومقاصد اﻷمم المتحدة إلى أقصى حد ممكن بين شعوب العالم.
    124. Le mandat du Département de l'information, tel qu'il est énoncé dans la résolution 13 (I) de l'Assemblée générale en date du 13 février 1946, est de favoriser autant que possible, chez tous les peuples du monde, la compréhension de l'oeuvre et des buts de l'Organisation, par l'intermédiaire des médias, des organisations non gouvernementales, des établissements d'enseignement et d'autres moyens d'information. UN ١٢٤ - تسعى إدارة شؤون اﻹعلام جاهدة، وفقا للولاية المخولة اليها من الجمعية العامة في قرارها ١٣ )د - ١( المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٤٦، إلى تشجيع توفر تفهم مستنير ﻷعمال اﻷمم المتحدة ومقاصدها بين شعوب العالم، من خلال وسائط اﻹعلام، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات التعليمية وغيرها من السبل اﻹعلامية.
    Le texte initial et essentiel portant autorisation du programme est la résolution 13 (I) de l'Assemblée générale, qui stipule que les activités d'information doivent avoir pour objectif de favoriser dans toute la mesure du possible, chez tous les peuples du monde, une compréhension, basée sur des informations suffisantes, de l'oeuvre et des buts des Nations Unies. UN أما ولاية البرنامج اﻷصلية والرئيسية فمنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٣١ )د - ١( الذي نص فيه على وجوب الاضطلاع بأنشطة إعلامية بهدف تعزيز الفهم الواعي ﻷعمال ومقاصد اﻷمم المتحدة إلى أقصى حد ممكن بين شعوب العالم والقرارات ٥١/١٣٨ ألف وباء و ٥٢/٧٠ ألف وباء.
    2. Conformément au mandat qui lui a été conféré de " favoriser ... chez tous les peuples du monde une compréhension, basée sur des informations suffisantes de l'oeuvre et des buts des Nations Unies " 1 et comme suite aux résolutions adoptées ultérieurement par l'Assemblée générale, le Département de l'information produit un certain nombre de publications importantes qui paraissent régulièrement. UN ٢ - وتقوم ادارة شؤون الاعلام بانتاج وتوزيع عدة منشورات مستمرة ورئيسية عملا بولايتها " بأن تعزز فهما واعيا ﻷعمال ومقاصد اﻷمم المتحدة فيما بين شعوب العالم)١( " واستجابة لقرارات لاحقة صدرت عن الجمعية العامة.
    Réaffirmant les dispositions de sa résolution 13 (I) du 13 février 1946, par laquelle elle a créé le Département de l'information, afin de favoriser dans toute la mesure possible, chez tous les peuples du monde, une compréhension basée sur des informations suffisantes de l'œuvre et des buts des Nations Unies, et toutes ses autres résolutions pertinentes sur les activités du Département, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 13 (د - 1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 الذي أنشأت بموجبه إدارة شؤون الإعلام بهدف تشجيع التفهم المستنير لعمل الأمم المتحدة ومقاصدها بين شعوب العالم إلى أقصى حد ممكن، وجميع قرارات الجمعية العامة الأخرى المتعلقة بأنشطة الإدارة،
    Réaffirmant les dispositions de sa résolution 13 (I) du 13 février 1946, par laquelle elle a créé le Département de l'information afin de favoriser dans toute la mesure possible, chez tous les peuples du monde, une compréhension, basée sur des informations suffisantes, de l'œuvre et des buts des Nations Unies, et toutes ses autres résolutions pertinentes sur les activités du Département, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 13 (د - 1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 الذي أنشأت بموجبه إدارة شؤون الإعلام بهدف تشجيع التفهم المستنير لعمل الأمم المتحدة ومقاصدها بين شعوب العالم إلى أقصى حد ممكن وجميع قرارات الجمعية العامة الأخرى المتعلقة بأنشطة الإدارة،
    Réaffirmant les dispositions de sa résolution 13 (I) du 13 février 1946, par laquelle elle a créé le Département de l'information, afin de favoriser dans toute la mesure possible, chez tous les peuples du monde, une compréhension, basée sur des informations suffisantes, de l'œuvre et des buts des Nations Unies, et toutes ses autres résolutions pertinentes sur les activités du Département, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 13 (د-1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه إدارة شؤون الإعلام بهدف تشجيع التفهم المستنير لعمل الأمم المتحدة ومقاصدها بين شعوب العالم إلى أقصى حد ممكن وجميع قرارات الجمعية الأخرى المتعلقة بأنشطة الإدارة،
    Réaffirmant les dispositions de sa résolution 13 (I) du 13 février 1946, par laquelle elle a créé le Département de l'information, afin de favoriser dans toute la mesure possible, chez tous les peuples du monde, une compréhension basée sur des informations suffisantes de l'œuvre et des buts des Nations Unies, et toutes ses autres résolutions pertinentes sur les activités du Département, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 13 (د - 1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 الذي أنشأت بموجبه إدارة شؤون الإعلام بهدف تشجيع التفهم المستنير لعمل الأمم المتحدة ومقاصدها بين شعوب العالم إلى أقصى حد ممكن وجميع قرارات الجمعية العامة الأخرى المتعلقة بأنشطة الإدارة،
    Réaffirmant les dispositions de sa résolution 13 (I) du 13 février 1946, par laquelle elle a créé le Département de l'information, afin de favoriser dans toute la mesure possible, chez tous les peuples du monde, une compréhension, basée sur des informations suffisantes, de l'œuvre et des buts des Nations Unies, et toutes ses autres résolutions pertinentes sur les activités du Département, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 13 (د - 1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه إدارة شؤون الإعلام بهدف تشجيع التفهم المستنير لعمل الأمم المتحدة ومقاصدها بين شعوب العالم إلى أقصى حد ممكن وجميع قرارات الجمعية الأخرى المتعلقة بأنشطة الإدارة،
    Réaffirmant les dispositions de sa résolution 13 (I) du 13 février 1946, par laquelle elle a créé le Département de l'information afin de favoriser dans toute la mesure possible, chez tous les peuples du monde, une compréhension, basée sur des informations suffisantes, de l'œuvre et des buts des Nations Unies, et toutes ses autres résolutions pertinentes sur les activités du Département, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 13 (د-1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 الذي أنشأت بموجبه إدارة شؤون الإعلام بهدف تشجيع التفهم المستنير لعمل الأمم المتحدة ومقاصدها بين شعوب العالم إلى أقصى حد ممكن وجميع قرارات الجمعية العامة الأخرى المتعلقة بأنشطة الإدارة،
    Réaffirmant les dispositions de sa résolution 13 (I) du 13 février 1946, par laquelle elle a créé le Département de l'information, afin de promouvoir dans toute la mesure possible, chez tous les peuples du monde, une compréhension basée sur des informations suffisantes de l'œuvre et des buts des Nations Unies, et toutes ses autres résolutions pertinentes sur les activités du Département, UN وإذ تؤكد من جديد قرارها 13 (د-1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 الذي أنشأت بموجبه إدارة شؤون الإعلام بهدف تشجيع التفهم المستنير لعمل الأمم المتحدة وأهدافها بين الشعوب إلى أقصى حد ممكن، وجميع قرارات الجمعية العامة الأخرى المتعلقة بأنشطة الإدارة،
    Réaffirmant les dispositions de sa résolution 13 (I) du 13 février 1946, par laquelle elle a créé le Département de l'information afin de favoriser dans toute la mesure possible, chez tous les peuples du monde, une compréhension, basée sur des informations suffisantes, de l'œuvre et des buts des Nations Unies, et toutes ses autres résolutions pertinentes sur les activités du Département, UN وإذ تؤكد من جديد قرارها 13 (د - 1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 الذي أنشأت بموجبه إدارة شؤون الإعلام بهدف تشجيع التفهم المستنير لعمل الأمم المتحدة وأهدافها بين الشعوب إلى أقصى حد ممكن، وجميع قرارات الجمعية العامة الأخرى المتعلقة بأنشطة الإدارة،
    Réaffirmant les dispositions de sa résolution 13 (I) du 13 février 1946, par laquelle elle a créé le Département de l'information afin de favoriser dans toute la mesure possible, chez tous les peuples du monde, une compréhension, basée sur des informations suffisantes, de l'œuvre et des buts des Nations Unies, et toutes ses autres résolutions pertinentes sur les activités du Département, UN وإذ تؤكد من جديد قرارها 13 (د - 1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 الذي أنشأت بموجبه إدارة شؤون الإعلام بهدف تشجيع التفهم المستنير لعمل الأمم المتحدة وأهدافها بين الشعوب إلى أقصى حد ممكن، وجميع قرارات الجمعية العامة الأخرى المتعلقة بأنشطة الإدارة،
    Ce patrimoine s'est constitué de proche en proche chez tous les peuples au fur et à mesure de leur cheminement dans l'Histoire. Voilà qui nous permet de dépeindre la cellule familiale. UN وقد نشأ هذا الإرث بصورة طبيعية لدى جميع الشعوب بينما هي تسير قدما في دربها نحو التطور، الأمر الذي يسمح لنا برسم هيكل أساسي للأسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد