ويكيبيديا

    "chiluba" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شيلوبا
        
    • تشيلوبا
        
    • شلوبا
        
    Le Président Chiluba a alors invité S. E. le Président Moi à prendre la parole. UN ثم دعا الرئيس شيلوبا سعادة الرئيس موي إلى إلقاء كلمة أمام المؤتمر.
    Zambie : S. E. M. Frederick J. T. Chiluba (Président) UN زامبيا : فخامة السيد فريدريك ج. ت. شيلوبا
    Exposé de Son Excellence M. Frederick J.T. Chiluba, Président de la Zambie UN إحاطة إعلامية يقدمها فخامة السيد فريدريك ج. ت. شيلوبا رئيس زامبيا
    Il a rencontré également le Président de la Zambie, M. Frederick Chiluba. UN وقابله أيضا السيد فردريك تشيلوبا رئيس جمهورية زامبيا.
    En réponse aux questions des membres, le Président Chiluba a dit avoir pleinement confiance dans l'adhésion des parties à l'Accord de Lusaka. UN وردا على الأسئلة، أبدى الرئيس تشيلوبا ثقته الكاملة في التزام أطراف الصراع باتفاق لوساكا.
    À ce sujet, il est urgent que S. E. le colonel Qaddafi entre en contact avec le Président zambien Chiluba. UN وفي هذا الصدد، من المستعجل ربط صلة بين فخامة العقيد القذافي وفخامة الرئيسي شيلوبا.
    Les membres du Conseil ont exprimé leur appréciation et leur ferme appui au Président zambien Chiluba qui poursuivait sa médiation. UN وأعرب أعضاء المجلس عن التأييد القوي والتقدير الكبير لاستمرار رئيس جمهورية زامبيا، الرئيس شيلوبا بوساطته.
    Nous souhaitons exprimer notre plus vive gratitude à S. E. le Président Chiluba, de la Zambie, pour ses efforts inlassables qui ont pu convaincre les rebelles de participer au processus de paix. UN نود أن نسجل أخلص مشاعر الامتنان لفخامة الرئيس شيلوبا رئيس جمهورية زامبيا لجهوده التي لا تكل والتي نجحت في إقناع المتمردين بالانضمام إلى عملية السلام.
    Allocution de M. Frederick Chiluba, Président de la République de Zambie UN خطاب للسيد فريدريك شيلوبا رئيس جمهورية زامبيا
    Le Président Chiluba a également mis en relief les réalisations du COMESA durant son mandat de deux ans. UN كما أبرز الرئيس شيلوبا إنجازات السوق المشتركة خلال فترة رئاسته ومدتها سنتين.
    Les efforts du Président Chiluba sont appuyés par l’Organisation de l’unité africaine et par l’ONU. UN وتحظى جهود الرئيس شيلوبا بتأييد منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة.
    Il s'est également rendu au Zaïre pour y rencontrer le Président Mobutu Sese Seko et en Zambie pour des consultations avec le Président Frederick Chiluba. UN كذلك سافر الى زائير للاجتماع مع الرئيس موبوتو سيسي سيكو، وإلى زامبيا ﻹجراء مشاورات مع الرئيس فردريك شيلوبا.
    J'ai également écrit au Président de la Zambie, M. Chiluba, pour le remercier de ses efforts, qui ont rendu possible cette importante rencontre entre M. dos Santos et M. Savimbi. UN كذلك كتبت الى الرئيس شيلوبا رئيس زامبيا لﻹعراب عن تقديري للجهود التي بذلها في عقد هذا الاجتماع الهام.
    i) Le Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba; UN )ط( صاحب السعادة فردريك ج. ت. شيلوبا رئيس زامبيا؛
    Il convient que nous remercions une nouvelle fois sincèrement le gouvernement de S. E. le Président Chiluba, non seulement de la patience et de la générosité dont il fait preuve en accueillant le peuple angolais dans son pays, mais aussi des démarches positives, quoique discrètes et officieuses, qu'il entreprend. UN ومن المهم أن نعرب عن صادق امتناننا مرة أخرى لحكومة فخامة الرئيس شيلوبا على كرمه وصبره اللذين يتجليان في استقبال الشعب اﻷنغولي في بلاده، ولعمله اﻹيجابي وإن يكن في حذر وبشكل غير رسمي.
    Il a aussi rencontré à plusieurs reprises le Président de la Zambie, M. Frederick Chiluba, et il s'est entretenu de la situation en Angola avec les chefs d'État et autres dignitaires qui ont assisté à la cérémonie de signature à Lusaka. UN كما التقى في عدد من المناسبات بالرئيس فريدريك شيلوبا رئيس زامبيا وتبادل اﻵراء بشأن الحالة في أنغولا مع رؤساء الدول والشخصيات البارزة اﻷخرى التي حضرت حفل التوقيع في لوساكا.
    Nous voulons exprimer ici tout notre soutien au Président Frederick Chiluba de la République de Zambie pour les efforts inlassables qu'il déploie pour le bon aboutissement de la question congolaise et l'encourageons à rester persévérant. UN ونصرح هنا بأننا نؤيد تماما الرئيس فردريك تشيلوبا رئيس جمهورية زامبيا في جهوده التي لا تعرف الكلل الهادفة إلى إيجاد حل لمسألة الكونغو، ونحن نشجعه على المثابرة في بذل تلك الجهود.
    L'explication qu'il a donnée de la détérioration des relations entre l'Ouganda et le Rwanda allait dans le sens des propos du Président Chiluba. UN وقد اتفق تفسيره لتدهور العلاقات بين أوغندا ورواندا مع تفسير الرئيس تشيلوبا.
    La mission du Conseil de sécurité a rencontré le Président Chiluba à Lusaka le 22 mai. UN 53 - التقت بعثة مجلس الأمن بالرئيس تشيلوبا في لوساكا يوم 22 أيار/مايو.
    Il remercie enfin le Président Frederick Chiluba et le Gouvernement zambien, qui ont si aimablement accueilli les négociations. UN وفي الختام، يتوجه مجلس اﻷمن بالشكر الى الرئيس فريدريك تشيلوبا وحكومة زامبيا التي تفضلت باستضافة هذه المفاوضات.
    Le 3 décembre 2001, un minisommet d'urgence a eu lieu à Khartoum, en présence du Président Frederick Chiluba, le Président en exercice de l'OUA, du Président Idriss Deby, du Président Ange-Félix Patassé, du général Abou Bakr Younes Jaber, et avec la participation du Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et du Secrétaire général de la CEN-SAD. UN عقدت قمة طارئة مصغرة بالخرطوم بتاريخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2001، حضرها الرئيس فريدريك شلوبا رئيس منظمة الوحدة الأفريقية حينئذ والرؤساء: إدريس دبي وانج فيلكس باتاسي، والعميد أبو بكر يونس جابر كما شارك فيها الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لتجمع دول الساحل والصحراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد