Que veut une meute de chimères avec une banshee ? | Open Subtitles | الآن، ما الذي تريده جماعة "كايميرا" من "بانشي"؟ |
Oui, et surveille les huit autres. Potentiellement les chimères suicidaires. | Open Subtitles | أجل، وسننتبه تحسباً لظهور ثمانية مخلوقات "كايميرا" محتملين. |
On y arrivera aussi avec des Montreux Médecins et des chimères. | Open Subtitles | يمكننا النجاة من أطباء الرعب والـ"كايميرا" أيضاً. |
Après le départ de la police, des < < chimères > > ont incendié une partie des bâtiments de l'école ainsi que la voiture du prêtre. | UN | وبعد رحيل الشرطة، قام بعض " الأشباح " بإشعال النيران في أجزاء من مبنى المدرسة وفي سيارة القس. |
Toutes les arrestations ont concerné des étudiants, en aucun cas des < < chimères > > . | UN | واقتصرت عمليات التوقيف على الطلبة ولم تمتد إلى " الأشباح " على الإطلاق. |
Cellules hybrides, chimères dans la matrice. | Open Subtitles | خلايا متماثلة, "كيميراس" بداخل القالب. |
Il faut cesser de se nourrir de chimères et saisir les occasions que peut présenter une mondialisation bien conduite. | UN | يجب ألا يكون هناك أي شطحات خيال ويحب علينا أن نبقى منفتحين أمام الفرص التي يمكن أن توفرها العولمة السليمة. |
Quatre chimères ont disparu. | Open Subtitles | مما يعني أنّ هناك أربعة من الـ"كايميرا" مفقودين. |
Les Monstrueux Médecins utilisaient ça pour surveiller les chimères. | Open Subtitles | هذا ما استخدمه أطباء الرعب لمعرفة أماكن الـ"كايميرا". |
Ils avaient donné aux chimères leur propre fréquence. | Open Subtitles | لقد منحوا الـ"كايميرا" تردداتهم المميزة. |
Que ferait une meute de chimères d'une Banshee ? | Open Subtitles | ما الذي تريده جماعة "كايميرا" من "بانشي"؟ |
Si les chimères sont des échecs, quel va être le succès ? | Open Subtitles | إذاً فلو أنّ عمليات صنع الـ"كايميرا" كلها فشلت، فكيف سيكون النجاح؟ |
On n'est pas les seuls à chercher les chimères... | Open Subtitles | "لسنا نبحث عن مخلوقات الـ(كايميرا) وحدنا." |
Interrogeant toutes les chimères génétiques. Tout ceux ayant deux jeux d'ADN. | Open Subtitles | "وإستجواب أيّ شخص يُعتبر (كايميرا) جينياً أيّ شخص لديه نوعين من الحمض النووي." |
Alors que des étudiants étaient sur le point de quitter les locaux pour se rendre à une manifestation, les forces de police ont envahi violemment le site universitaire accompagnées de < < chimères > > . | UN | فبينما كان الطلبة يستعدون لمغادرة المبنى للمشاركة في مظاهرة، اجتاحت قوات الشرطة بقوة الحرم الجامعي برفقة " الأشباح " . |
Suite à un accrochage survenu vers la fin de la manifestation entre un commando de < < chimères > > motorisé qui a ouvert le feu et la police qui a riposté, deux morts ont été relevés. | UN | فبعد اشتباك وقع في نهاية المظاهرة بين فرقة من " الأشباح " في سيارة أطلقت النار وردت عليها الشرطة، وأسفر الحادث عن وقوع قتيلين. |
J'ai perdu l'omégaèdre. Confinez-moi en Zone des chimères. | Open Subtitles | لقد فقدت (الأوميغاهيدرون) يجب إرسالي لمنطقة الأشباح |
C'est la raison d'être de la Zone des chimères. | Open Subtitles | تلك فكرة منطقة الأشباح |
3. La question des < < chimères > > | UN | 3- مسألة " الأشباح " (chimères) |
C'est ce qu'on appelle des chimères. | Open Subtitles | ما يدعى بال"كيميراس". |
Des chimères auquelles tu crois assez pour financer 6 expéditions durant ces deux dernières années. | Open Subtitles | خيال آمنت به حتى مولت 6 بعثات خلال السنتين الماضيتين |
Nous avons perdu trois cents hommes pour la mort de quatre chimères. | Open Subtitles | لقد أوضحتُ كلامى، بأن نستمر فى محاربةُ وحوش "الكميرا" الغازية. اليومُ قد هُزمنا، فلقد مات 200 رجلِ مقابل موت أربعةُ وحوشِ "كميرا". |