ويكيبيديا

    "chimiques candidats" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكيميائية المرشحة
        
    • كيميائية مرشحة
        
    Il a invité les membres à prendre dûment note de ce document au cours des délibérations sur les produits chimiques candidats. UN وحث الأعضاء على إيلاء الاعتبار الواجب للوثيقة أثناء مداولاتهم بشأن المواد الكيميائية المرشحة.
    Il a invité les membres à prendre dûment note de ce document au cours des délibérations sur les produits chimiques candidats. UN وحث الأعضاء على إيلاء الاعتبار الواجب للوثيقة أثناء مداولاتهم بشأن المواد الكيميائية المرشحة.
    Il a invité les membres à prendre dûment note de ce document au cours des délibérations sur les produits chimiques candidats. UN وحث الأعضاء على إيلاء الاعتبار الواجب للوثيقة أثناء مداولاتهم بشأن المواد الكيميائية المرشحة.
    On mettrait les notifications pour tous les produits chimiques candidats et les documents justificatifs étayant ces dernières à la disposition du Comité. UN وسوف يتم توفير الإخطارات والوثائق الداعمة بالنسبة لجميع المواد الكيميائية المرشحة للجنة.
    Au cours de cette première réunion, la mission principale du Comité était d'examiner les notifications de mesures de réglementation finales et les documents justificatifs présentés conformément à l'article 5 de la Convention pour 14 produits chimiques candidats. UN وكانت المهمة الأساسية للجنة في دورتها الأولى هي استعراض الإخطارات الخاصة بالإجراءات التنظيمية النهائية والوثائق المؤيدة لـ 14 مادة كيميائية مرشحة وتم إحالتها طبقاً للمادة 5 من الاتفاقية.
    2. Matrices et orientations connexes pour les groupes de travail intersessions sur les produits chimiques candidats UN 2 - القوالب والتوجيهات ذات الصلة بأفرقة العمل لما بين الدورات بشأن المواد الكيميائية المرشحة
    Attirant l'attention sur les documents de travail et d'orientation politique élaborés par le Comité au cours de ses dernières réunions sur la base des leçons apprises, il a encouragé les participants à poursuivre le processus consistant à < < apprendre en faisant > > comme il l'a défini lorsqu'ils examineraient les produits chimiques candidats au cours de la semaine à venir. UN وموجهاً الانتباه إلى ورقات العمل وموجهات السياسات العامة التي وضعتها اللجنة طوال فترات اجتماعاتها الماضية والتي قامت على أساس الدروس المستفادة، فقد شجع المشاركين على مواصلة تلك العملية التي أسماها ' ' التعلم بالممارسة`` وهم يتناولون بالبحث المواد الكيميائية المرشحة للإدراج خلال الأسبوع القادم.
    147. Pendant les délibérations du Comité, la question de l'acceptabilité de la modélisation comme outil d'évaluation des risques par rapport aux notifications concernant des produits chimiques candidats a été soulevée. UN 147- خلال مداولات اللجنة، أثيرت مسألة مقبولية النمذجة كأداة لتقييم المخاطر فيما يتعلق بالإخطارات عن المواد الكيميائية المرشحة.
    Attirant l'attention sur les documents de travail et d'orientation politique élaborés par le Comité au cours de ses dernières réunions sur la base des leçons apprises, il a encouragé les participants à poursuivre le processus consistant à < < apprendre en faisant > > comme il l'a défini lorsqu'ils examineraient les produits chimiques candidats au cours de la semaine à venir. UN وموجهاً الانتباه إلى ورقات العمل وموجهات السياسات العامة التي وضعتها اللجنة طوال فترات اجتماعاتها الماضية والتي قامت على أساس الدروس المستفادة، فقد شجع المشاركين على مواصلة تلك العملية التي أسماها ' ' التعلم بالممارسة`` وهم يتناولون بالبحث المواد الكيميائية المرشحة للإدراج خلال الأسبوع القادم.
    147. Pendant les délibérations du Comité, la question de l'acceptabilité de la modélisation comme outil d'évaluation des risques par rapport aux notifications concernant des produits chimiques candidats a été soulevée. UN 147- خلال مداولات اللجنة، أثيرت مسألة مقبولية النمذجة كأداة لتقييم المخاطر فيما يتعلق بالإخطارات عن المواد الكيميائية المرشحة.
    Le secrétariat a donc, dans le document, suggéré d'établir, après une évaluation initiale, un ordre de priorité pour les travaux du Comité en partageant les produits chimiques candidats en trois groupes. UN 28 - وبناء عليه فإن الأمانة تقترح في هذه الورقة أن تقوم، في أعقاب تقييم أولي، باقتراح أولويات عمل اللجنة بواسطة تجميع المواد الكيميائية المرشحة في ثلاث مجموعات.
    Toutes les informations sur les produits chimiques candidats examinés par le Comité d'étude des produits chimiques sont accessibles au public en tant que documents de réunion du Comité sur le site Internet de la Convention dans la section intitulée < < Comité d'étude des produits chimiques - Réunions et documentation > > . UN 11 - وتوفر للجمهور جميع المعلومات عن المواد الكيميائية المرشحة التي نظرت فيها لجنة استعراض المواد الكيميائية، وذلك بوصفها وثائق اجتماع للجنة، وتوضع على موقع الاتفاقية على الإنترنت تحت الفرع المعنون " لجنة استعراض المواد الكيميائية - الاجتماعات والوثائق " .
    Il a décidé de suivre ces lignes directrices (UNEP/FAO/PIC/ICRC.3/19, par. 48) et les a utilisées pour les produits chimiques candidats qu'il a examinés à ses quatrième et cinquième sessions. UN واتفقت اللجنة على اتباع هذه المبادئ التوجيهية UNEP/FAO/PIC/ICRC.3/19)، الفقرة 48) واستخدمت للمواد الكيميائية المرشحة التي نظرت فيها اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في دورتيها الرابعة والخامسة.
    Le Comité a constaté que bon nombre des nouvelles notifications relatives à des produits chimiques candidats ne répondaient pas aux critères de l'annexe II, en particulier le critère b) iii) concernant les mesures de réglementation prises sur la base d'une évaluation des risques tenant compte des circonstances propres au pays notificateur. UN 108- لاحظت اللجنة أن الكثير من الإخطارات الجديدة بشأن المواد الكيميائية المرشحة لا تفي بمعايير المرفق الثاني، وبخاصة المعيار (ب) `3` التي تتعلق بالتدابير التنظيمية التي تتخذ على أساس تقييم المخاطر، ويشتمل على الظروف السائدة لدى الطرف المُخطر.
    11. En collaboration avec le Bureau du Comité d'étude des produits chimiques, le Secrétariat a entrepris un examen préliminaire des notifications et des justificatifs concernant les produits chimiques candidats, et a proposé une série de priorités que le Comité pourrait retenir lors de l'examen intersessions. UN 11 - أجرت الأمانة، بالتعاون مع مكتب لجنة استعراض المواد الكيميائية، استعراضاً أولياً للإخطارات والوثائق المؤيدة، الخاصة بمواد كيميائية مرشحة لإدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية، والأولويات المقترحة للاستعراض الذي ستجريه اللجنة فيما بين الدورتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد