ويكيبيديا

    "chimiques de base" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكيميائية اﻷساسية
        
    • كيميائية أساسية
        
    i) Les possibilités et perspectives de fabrication de produits chimiques de base à partir du gaz naturel en Afrique; UN `١` إمكانيات وآفاق إنتاج المواد الكيميائية اﻷساسية من الغاز الطبيعي في افريقيا؛
    • La fabrication de produits chimiques de base à partir du gaz naturel en Afrique : potentiel et perspectives; UN ♦ إمكانيات واحتمالات إنتاج المواد الكيميائية اﻷساسية من الغاز الطبيعي في أفريقيا؛
    Il s'agit notamment de l'article 5 sur la confiscation, de l'article 7 sur l'entraide juridique et de l'article 12 relatif aux précurseurs et aux produits chimiques de base. UN وهـــذه تتضمن المادة ٥، المتعلقة بالمصادرة، والمادة ٧ الخاصة بالمساعدة القانونية المتبادلة، والمادة ١٢ المتعلقة بالمركبات اﻷولية والمواد الكيميائية اﻷساسية.
    trafic illégal des drogues, des armes, des précurseurs et des produits chimiques de base, menaçant ainsi la stabilité de nombreuses sociétés du monde, UN بها من يغتنون عن طريق الاتجار غير المشروع بالمخدرات واﻷسلحة والمركﱠبات اﻷولية والمواد الكيميائية اﻷساسية بشكل يهدد استقرار الكثير من مجتمعات العالم،
    – Possibilités d’utilisation de la biomasse pour la fabrication de produits chimiques de base en Afrique; UN - احتمالات استخدام الكتلة الاحيائية في إنتاج مواد كيميائية أساسية في أفريقيا؛
    15. Le Gouvernement a intensifié ses efforts pour réduire le trafic des précurseurs chimiques de base. UN ١٥ - والحكومة قد ضاعفت جهودها الرامية إلى تقليص الاتجار في السلائف الكيميائية اﻷساسية.
    La situation s'est détériorée rapidement depuis dans le centre et le sud, à mesure que les produits chimiques de base se raréfiaient, que les pompes tombaient en panne, que les sédiments bouchaient les égouts et que l'entretien des canalisation n'était plus assuré. UN وقد تدهورت الحالة بسرعة بعد ذلك في الوسط والجنوب، حيث أخذ يقل توفر المواد الكيميائية اﻷساسية وأصبحت اﻷنابيب تحتاج إلى ترميم، وانسدت شبكات المجاري الصحية بالمواد المترسبة، ولم تحدث صيانة لﻷنابيب.
    13. Souligne la nécessité d'une action efficace pour empêcher que les précurseurs et d'autres produits chimiques de base, les matériels et les équipements fréquemment utilisés pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes ne soient détournés à des fins illicites; UN ١٣ - تؤكد الحاجة الى اجراءات فعالة للحيلولة دون تحول السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل كثيرا في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية، لﻷغراض غير المشروعة؛
    10. Souligne la nécessité d'une action efficace pour empêcher que les précurseurs et produits chimiques de base et les matériels et équipements utilisés pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes ne soient détournés à des fins illicites; UN ١٠ - تؤكد الحاجة الى اتخاذ اجراءات فعالة للحيلولة دون تسرب السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل في تصنيع المخدرات والمؤثرات العقلية الى اﻷسواق غير المشروعة؛
    13. Souligne la nécessité d'une action efficace pour empêcher que les précurseurs et d'autres produits chimiques de base, les matériels et les équipements fréquemment utilisés pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes ne soient détournés à des fins illicites; UN ١٣ - تؤكد الحاجة إلى إجراءات فعالة للحيلولة دون تحول السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل كثيرا في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية، لﻷغراض غير المشروعة؛
    10. Souligne la nécessité d'une action efficace pour empêcher que les précurseurs et produits chimiques de base et les matériels et équipements utilisés pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes ne soient détournés à des fins illicites; UN ١٠ - تؤكد الحاجة إلى اتخاذ اجراءات فعالة للحيلولة دون تسرب السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية إلى اﻷسواق غير المشروعة؛
    Il ne suffit pas de raser les plantations, il faut également, et avec vigueur, lutter contre les mouvements licites de précurseurs et de produits chimiques de base utilisables pour la fabrication illicite de drogues; nous devons tous contribuer à cette lutte, importateurs comme exportateurs. UN إن تدمير المزارع ليس كافيا. إذ يجب أيضا فرض رقابة صارمة على الحركة المشروعة للسلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية التي يمكن استخدامها في اﻹنتاج غير المشروع للمخدرات. ويتعين علينا جميعا - البلدان المستوردة للمخدرات والبلدان المصدرة لها على حــــد سواء - اﻹسهام في هذا الجهد.
    Profondément alarmée par la violence et le pouvoir économique croissants qu'exercent les organisations criminelles et les groupes terroristes producteurs, trafiquants et fournisseurs de drogues, de précurseurs et produits chimiques de base et d'armes, ce qui les met parfois à l'abri de la justice, corrompt les institutions, fait obstacle au plein exercice des droits de l'homme et menace la stabilité de nombreuses sociétés dans le monde, UN وإذ يهولها بشكل بالغ العنف والقوة الاقتصادية المتزايدان للمنظمات اﻹجرامية والجماعات اﻹرهابية التي تقوم بإنتاج المخدرات واﻷسلحة والسلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والاتجار بها وتوزيعها، اللذان يبعدانها أحيانا عن طائلة القانون، ويؤديان إلى إفساد المؤسسات وتقويض ممارسة حقوق اﻹنسان ممارسة كاملة وتهديد استقرار عدد كبير من المجتمعات في العالم،
    Pour faire face avec succès au fléau de la drogue et aux problèmes sociaux et économiques graves qu'il suscite, il est nécessaire d'adopter une approche intégrée qui traite en même temps l'offre et la demande, la culture, la production, le trafic, ainsi que les réseaux criminels de distribution, tout comme les crimes tels que le trafic d'armes, la production de produits chimiques de base et le blanchiment de l'argent. UN إن مواجهة آفة المخدرات وما يرتبط بها من مشاكل اجتماعية واقتصادية مؤلمة، لن يقيض لها النجاح إلا من خلال اعتماد نهج متكامل يتناول، في آن معا، الطلب والزراعة والانتاج والاتجار وشبكات التوزيع اﻹجرامية، فضلا عن ما يتصل بذلك من جرائم، مثل الاتجار باﻷسلحة والمواد الكيميائية اﻷساسية وتبييض النقود غير أنه لا يجب أن يفوتنا التنويه بأن إعمال هذه الجهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد