Appui à la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets au niveau national; | UN | ' 3` دعم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على الصعيد الوطني؛ |
S3. Appui à la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets au niveau national | UN | ت 3 - دعم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على المستوى القطري |
Fourniture d'un appui pour la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets au niveau national | UN | دعم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على المستوى القطري ت 3 |
Plusieurs représentants ont accueilli avec satisfaction l'approche intégrée comportant trois éléments fondamentaux : l'intégration de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets au développement, la participation de l'industrie, et un financement extérieur ciblé. | UN | ورحب العديد من الممثلين بالنهج المتكامل الذي يشمل ثلاثة عناصر وهي تعميم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في التنمية، وإشراك الصناعة والتمويل الخارجي المخصص. |
Cette conclusion pourrait apporter une contribution importante aux discussions sur le financement de la gestion des produits chimiques et des déchets au sein d'autres instances, y compris celles du Comité auquel était donnée l'opportunité de progresser sur la question du financement de la gestion des produits chimiques et des déchets et de devenir une force motrice à cet égard. | UN | وأضافت أن هذه النتيجة يمكن أن تسهم كثيراً في المناقشات بشأن تمويل المواد الكيميائية والنفايات في منتديات أخرى، بما فيها منتديات اللجنة التي أتيحت لها الفرصة لإحراز تقدم بشأن تمويل المواد الكيميائية والنفايات ولأن تصبح قوة محركة في هذا الصدد. |
S3. Appui à la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets au niveau national | UN | ت 3 - دعم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على المستوى القطري |
S3. Appui à la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets au niveau national | UN | الفرع 3 - دعم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على المستوى القطري |
Appui à la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets au niveau national | UN | 3 - دعم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على الصعيد الوطني |
Ces activités ont pour but de contribuer au développement d'un programme intégré de gestion des produits chimiques et des déchets au niveau national. | UN | والمقصود بهذه الأنشطة أن تسهم بقدر كبير في تطوير برنامج متكامل لإدارة المواد الكيميائية والنفايات على المستوى الوطني. |
Ces activités ont pour but de contribuer au développement d'un programme intégré de gestion des produits chimiques et des déchets au niveau national. | UN | والمقصود بهذه الأنشطة أن تسهم بقدر كبير في تطوير برنامج متكامل لإدارة المواد الكيميائية والنفايات على المستوى الوطني. |
Le but du processus était d'évaluer la situation actuelle concernant le financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets au niveau national en vue de l'améliorer. | UN | وكانت العملية تهدف إلى تقييم الوضع الراهن بشأن التمويل من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على المستوى الوطني بهدف تحسينه. |
Le but du processus était d'évaluer la situation actuelle concernant le financement de la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets au niveau national en vue de l'améliorer. | UN | وكانت العملية تهدف إلى تقييم الوضع الراهن بشأن التمويل من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على المستوى الوطني بهدف تحسينه. |
54. Outre ces trois Conventions, d'autres accords et processus de négociation internationaux traitent également de la pollution par des produits chimiques et des déchets, au niveau régional ou mondial. | UN | 54- وبالإضافة إلى هذه الاتفاقيات الثلاث، تتعلق اتفاقات ومفاوضات دولية أخرى بالتلوث الناتج عن المواد الكيميائية والنفايات على الصعيد الإقليمي أو العالمي. |
Le Groupe de travail sera saisi d'une note du secrétariat sur la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets au regard des objectifs de développement durable (SAICM/OEWG.2/9). | UN | 23- سيكون معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في سياق أهداف التنمية المستدامة (SAICM/OEWG.2/9). |