Chit Khin est le président de la section d'Okkalapa de la Ligue. | UN | أما شيت خين، فهو رئيس فرع أوكالابا التابع لهذه العصبة. |
Seul Maung Chit avait été identifié comme un habitant du village de Shwe Kyi où, selon le Gouvernement, aucun mouvement militaire n'avait eu lieu durant la période visée dans ces allégations. | UN | فلم يتم التعرف إلا على موانغ شيت باعتباره من سكان قرية شوي كيي، التي لم تحدث فيها تحركات عسكرية في الوقت المذكور بالادعاء، حسب رواية الحكومة. |
U Chit serait tombé malade et décédé sur le chantier. | UN | وأفيد بأن السيد يو شيت أصيب بمرض ولقي حتفه في موقع العمل. |
D'autres étudiants étaient concernés, notamment Aung Myo Tint, Ko Chit Ko, Min Zaw Thein, Ko Moe Kyaw, Nyan Hla, Nyi Nyi Win et Sai Sithu. | UN | وكان من بين الطلبة أيضا آونغ ميو تينت، وكو تشيت كو، ومين زاو تاين، وكو موي كياو، ونيان لا، وني ني وين، وساي سيتو. |
- À 5 h 30, les forces israéliennes ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la périphérie de Tibnine et Bra'Chit et la région de Jabal al-Za'tar. | UN | - الساعة 30/05 تعرضت أطراف بلدتي تبنين وبرعشيت ومنطقة جبل الزعتر لقصف مدفعي إسرائيلي عيار 155 ملم. |
Cette année, parmi les vainqueurs du concours figure une petite fille de 10 ans, Darina Chit, de la ville de Tal'noye dans la région de Tcherkassy. | UN | وكان من بين الفائزين في المسابقة هذا العام، دارينا شيت ذات العشرة أعوام، من مدينة تالنويه التابعة لمنطقة تشيركاس. |
Deux objets non identifiés ont été repérés survolant Al-Nabi Chit et Yanta. | UN | شوهد جسمان غريبان يحلقان فوق النبي شيت وينطا. |
J'ai fait sortir Suki et Chit Sang il y a quelques minutes. | Open Subtitles | لقد أخرجت سوكي و شيت سانغ من زنزانتهم منذ دقائق |
Tu as mis Chit Sang dans la glacière qui leur a permis de s'évader. | Open Subtitles | أنت رميت شيت سانغ في المُبَرد الذي استخدمه للهرب |
38. Le 19 novembre 1997, les autorités du Myanmar auraient arrêté Thaunh Aye et Chit Khin. | UN | ٣٨- وفي ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، أفيد بأن سلطات ميانمار قد ألقت القبض على ثاونغ آي وعلى شيت خين. |
C’est ainsi que dans le village de Minchaung, près du lac Inle (Nayungshwe), plusieurs personnes (U Nhaung, U Aung Ba, U Soe Win et U Chit Pwe) ont été, a-t-on rapporté, condamnées à deux ans de prison pour avoir regardé une cassette vidéo concernant Daw Aung San Suu Kyi. | UN | ولذلك ففي قرية مينشوانغ الواقعة على بحيرة أنلي في نيانغشوي أفادت التقارير بأنه قد حكم بالسجن لمدة سنتين على أو كوانغ، وأو أونغ با، وأو ساو وين وأو شيت بوي لأنهم شاهدوا شريط فيديو يصور داو أونغ سان سو كي. |
— À 11 h 10, des avions militaires israéliens ont survolé, à basse altitude, la région de Nabatiyé, ainsi que les communes de Jinnata, de Yahfoufa et de Nobi Chit (Baâlbek). | UN | الساعة ١٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض وفوق بلدات جنتا - يحفوفا والنبي شيت/بعلبك على علو منخفض وجوبه بالمضادات اﻷرضية. |
Le même jour, entre 18 h 30 et 19 h 30, un drone de l'ennemi israélien a survolé la localité d'Al-Nabi Chit. | UN | - بنفس التاريخ بين الساعة 30/18 والساعة 30/19، حلق فوق بلدة النبي شيت بومبا دير تجسس للعدو الإسرائيلي. |
Tu n'as pas courbé la tête à mon passage, Chit Sang. | Open Subtitles | أنت لم تنحنى عندما مررت يا شيت سانغ |
53. Le Rapporteur spécial s'est entretenu avec deux représentants du National Unity Party (NUP) : U Chit Hlai, membre du Comité exécutif central et U Tinlatt, membre du secrétariat de ce parti, issu du Burma Socialist Programme Party. | UN | ٣٥- واجتمع المقرر الخاص مع اثنين من ممثلي حزب الوحدة الوطنية وهما أو شيت هلاي، عضو اللجنة التنفيذية المركزية وأو تينلات، عضو اﻷمانة. وكان حزب الوحدة الوطنية شكل من حزب البرنامج الاشتراكي لبورما. |
(alias Chit Koko) 52. Waw Flee Thaw (alias Oak-Aul) | UN | ١٥- ميو ميينت هتون )شهرته شيت كوكو( )ابن يو آي ثين( |
Sud et Al-Nabi Chit | UN | الجنوب والنبي شيت |
Les hommes étaient U Aund Myint, U Myo Thein, U Aung Myo Myint, U Shwe Thein, U Myint Than, U Paik Tin, U Myint Htwe, U Chit Tin, U Win Naing, U Aung Thein Win et U Thein Zaw. | UN | أما الرجال فكانوا يو أوند مينت، ويو ميو ثين، ويو أونغ ميو مينت، ويو شوي ثين، ويو مينت ثان، ويو بايك تن، ويو مينت هتوي، ويو تشيت تن، ويو وين ناينغ، ويو أونغ ثين وين، ويو ثين زاو. |
U Khin Maung, U Chit Than, U Pe Win et U Thein Han ont été arrêtés alors qu’ils se rendaient à la Journée de l’Union. | UN | وألقي القبض على يو كين ماونغ، ويو تشيت ثان، ويو بي وين، ويو ثين هان يوم ١١ شباط/فبراير ١٩٩٧ في جادة الجامعة رقم ٢٤-٥٦ بينما كانوا في طريقهم لحضور احتفال العصبة بيوم الوحدة. |
À 18 heures, elle a pilonné les communes de Kafra, Yatar, Haris, Haddatha et Bra'Chit. | UN | - الساعة ٠٠/١٨ تجدد القصف على خراج بلدات كفرا - ياطر - حاريص - حداثا - وبرعشيت. |
— Entre 13 h 40 et 13 h 55, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré sept obus de 155 mm sur les communes de Bra'Chit et Tibnine. | UN | - بين الساعة ٠٤/٣١ والساعة ٥٥/٣١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل سبع قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي برعشيت وتبنين. |