ويكيبيديا

    "chlore et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكلور
        
    • الكلورين
        
    • والكلور
        
    • وكلور
        
    • والكلورين
        
    Trois cent quatre-vingts tonnes de chlore et 1 120 tonnes de sulfate d'alun ont été fournies pour améliorer la qualité de l'eau. UN وتم تقديم ما مجموعه 380 طنا من الكلور و 1.12 طنا من حجر الشبه لتحسين جودة المياه.
    Une inspection des installations de stockage de substances toxiques comme le chlore et l'ammoniaque a également été effectuée dans des sites d'entreposage militaires et civils. UN كما اضطلع بالتفتيش على ظروف تخزين المواد السمية مثل الكلور والأمونيا في المواقع العسكرية والمدنية على السواء.
    Les réactions se déroulent dans une cellule électrochimique similaire à celles utilisées dans l'industrie du chlore et des alcalis. UN وتحدث التفاعلات في خلية كهروكيميائية مماثلة للنوع المستخدم في صناعة الكلور القلوية.
    Les réactions se déroulent dans une cellule électrochimique similaire à celles utilisées dans l'industrie du chlore et des alcalis. UN تحدث التفاعلات في خلية كهروكيميائية مماثلة للنوع المستخدم في صناعة الكلور القلوي.
    SILVER II utilise les cellules électrochimiques de type courant utilisées dans l'industrie du chlore et des alcalis. UN تستخدم عملية الأكسدة بالفضة 2 الخلايا الكهروكيميائية التجارية المستخدمة أيضاً في صناعة الكلور القلوي.
    Aujourd'hui, la couche d'ozone est plus vulnérable du fait des concentrations élevées de chlore et de brome qui y sont présentes. UN واليوم أصبحت طبقة الأوزون أكثر تعرضاً للتضرر بسبب زيادة تركيزات الكلور والبروم.
    Soixante-sept tonnes de chlore gazeux, 5,5 tonnes de tablettes de chlore et 90 tonnes de sulfate d'aluminium ont été reçues, et distribuées dans les stations de traitement des eaux des zones urbaines, semi-urbaines et rurales. UN ووصـل ٧٧ طنا مــن غــاز الكلور و ٥,٥ أطنان من أقراص الكلور و ٩٠ طنا من كبريتات اﻷلومنيوم ووزعت على وحدات معالجة المياه في المناطق الحضرية وشبه الحضرية والريفية.
    Le PCP est obtenu par réaction de chlore et de phénol à haute température en présence d'un catalyseur. UN ويُنتَج الفينول الخماسي الكلور عن طريق تفاعل الكلور مع الفينول عند درجات حرارة عالية في وجود مادة حافزة.
    Le PCP est obtenu par réaction de chlore et de phénol à haute température en présence d'un catalyseur. UN ويُنتَج الفينول الخماسي الكلور عن طريق تفاعل الكلور مع الفينول عند درجات حرارة عالية في وجود مادة حافزة.
    Fabrication de tétrachlorure et de trichloréthylène à partir d'acétylène et de chlore et décomposition ultérieure en tétrachlorure de carbone et trichloréthylène UN تصنيع ثلاثي الكلوريد والإيثيلين ثلاثي الكلور من الاسيتلين والكلور، والتحليل اللاحق إلى الكربون ثلاثي الكلوريد والإيثيلين ثلاثي الكلور
    Le PCP est obtenu par réaction de chlore et de phénol à haute température en présence d'un catalyseur. UN وينتج الفينول الخماسي الكلور بواسطة تفاعل الكلور مع الفينول عند درجات حرارة مرتفعة في وجود مادة حافزة.
    Fabrication de tétrachlorure et de trichloréthylène à partir d'acétylène et de chlore et décomposition ultérieure en tétrachlorure de carbone et trichloréthylène UN تصنيع ثلاثي الكلوريد والإيثيلين ثلاثي الكلور من الاسيتلين والكلور، والتحليل اللاحق إلى الكربون ثلاثي الكلوريد والإيثيلين ثلاثي الكلور
    Le PCP est obtenu par réaction de chlore et de phénol à haute température en présence d'un catalyseur. UN وينتج الفينول الخماسي الكلور بواسطة تفاعل الكلور مع الفينول عند درجات حرارة مرتفعة في وجود مادة حافزة.
    Il est produit par réaction de chlore et de phénol à haute température en présence d'un catalyseur. UN وينتج الفينول الخماسي الكلور بواسطة مفاعلة الكلور مع الفينول عند درجات حرارة مرتفعة في وجود عنصر حفاز.
    De même, le mercure peut être récupéré à partir des boues et des déchets tels que ceux produits par l'industrie du chlore et de la soude. UN وبالمثل، قد يستعاد الزئبق من حمأة المجاري ومن النفايات مثل تلك التي تولدها صناعة الكلور القلوي.
    L'industrie du chlore et de la soude est le troisième grand consommateur de mercure dans le monde. UN صناعة الكلور القلوي هي المستخدِم الرئيسي الثالث للزئبق عالمياً.
    Récupération plus importante du mercure provenant des déchets de l'industrie du chlore et de la soude, UN تحسين استرداد الزئبق من نفايات صناعة الكلور القلوي؛
    De même, le mercure peut être récupéré à partir des boues et des déchets tels que ceux produits par l'industrie du chlore et de la soude. UN وبالمثل، قد يستعاد الزئبق من حمأة المجاري ومن النفايات مثل تلك التي تولدها صناعة الكلور القلوي.
    Mais à l'intérieur, en grossissant 10 fois, on trouve... du chlore et de l'éthylène. Open Subtitles ولكن من الداخل، بعد عشر مرات تكبير، نجد ... الكلور والاثيلين
    Outre la production de ce gaz, il se pourrait qu'elle ait essayé de produire d'autres substances toxiques peu élaborées comme le chlore et le phosgène. UN وبالإضافة إلى غاز السيانيد فقد يكون تنظيم القاعدة قد جرب أيضا سموم خام أخرى مثل الكلورين والفوسجين.
    La société a scindé sa réclamation en de multiples catégories et a ventilé une partie, mais non la totalité de ses pertes entre sa division < < engrais > > , sa division < < sel et chlore > > et ses autres installations. UN وقسمت الشركة مطالبتها إلى فئات عدة وجزأت بعض خسائرها، وليس كلها، بين شعبة الأسمدة وشعبة الملح والكلور ومواقعها الأخرى.
    Ça a un goût de savon et de chlore et... et de moi. Open Subtitles كان طعمها صابون وكلور و... انا
    Le journal précisait que dans le cocktail de produits chimiques qui se constituait au-dessus de centaines de milliers de maisons se trouvaient du phosgène, du chlore et de l’acide chlorhydrique. UN وقالت الصحيفة إن " خليط الكيماويات التي تتخمر فوق مئات الآلاف من المنازل هي غاز فوسجين السام والكلورين وحامض الهيدروكلوريك " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد