ويكيبيديا

    "chlorofluorocarbones" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكربون الكلورية فلورية
        
    • الكلورو فلورو كربون
        
    • مركبات الكلوروفلوروكربون
        
    • الكربون الكلورية الفلورية
        
    • الكلوروفلوروكربونات
        
    • الكربون الكلورو فلورية
        
    • كلورية فلورية كربونية
        
    • الكلور وفلوروكربون
        
    • الكلوروفلوركربون
        
    • الكربون الكلوري فلوري
        
    • غازات الكلوروفلوروكربون
        
    • مركبات الكلوروفلورو
        
    Déclaration sur la transition mondiale des substances autres que les hydrochlorofluorcarbones et les chlorofluorocarbones UN إعلان بشأن التحول العالمي عن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الكلورية فلورية
    1. Question relative au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de chlorofluorocarbones UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    6. De suivre de près les progrès accomplis par la Somalie pour mettre en œuvre son plan d'action en vue d'éliminer les chlorofluorocarbones. UN 6 - أن يرصد عن كثب ما يحرزه الصومال من تقدم في تنفيذ خطة عمله والتخلص تدريجياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Le Protocole de Montréal, par exemple, est souvent considéré comme une réussite car il a établi un consensus sur la nécessité d’éliminer progressivement les chlorofluorocarbones et autres substances qui appauvrissent la couche d’ozone. UN فعلى سبيل المثال، كثيرا ما يشاد بنجاح بروتوكول مونتريال بسبب توافق اﻵراء العلمي الذي تحقق حول ضرورة اﻹزالة التدريجية لمركبات الكلورو فلورو كربون وغيرها من المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون.
    3. De suivre de près les progrès accomplis par la Somalie pour mettre en œuvre son plan d'action en vue d'éliminer les chlorofluorocarbones. UN 3 - أنْ تتابع عن كثب ما تحرزه الصومال من تقدم نحو تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Se félicitant de l'annonce faite par le Bangladesh qu'il ne présenterait plus de demandes de dérogation pour utilisations critiques de chlorofluorocarbones dans les inhalateurs-doseurs, UN وإذ يرحب بإعلان بنغلاديش بأنها لن تقدم في المستقبل تعيينات استخدامات ضرورية لاستخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة؛
    Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) accordées aux Parties pour 2010 UN إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية الممنوحة للأطراف لعام 2010 الكمية المعفاة
    Autorisations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour la fabrication d'inhalateurs-doseurs pour 2015 UN أذونات الاستخدامات الضرورية لعام 2015 لمركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones dans les inhalateurs-doseurs pour 2015 UN أذون الاستخدامات الضرورية لعام 2015 لمركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Autorisations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs pour 2013 UN كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2013
    Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) accordées aux Parties pour 2011 UN الجدول 11 إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية الممنوحة للأطراف لعام 2011
    Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones dans les inhalateurs-doseurs pour 2014 UN كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014
    Comptabilisation des utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) et des utilisations critiques de bromure de méthyle au titre des dérogations accordées pour 2012 UN توضيح بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية والإعفاءات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2012
    Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones dans les inhalateurs-doseurs pour 2014 UN كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014
    Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones dans les inhalateurs-doseurs pour 2014 UN كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014
    Reconnaissant que plusieurs Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 se sont efforcées avec succès d'éliminer graduellement leur production de chlorofluorocarbones pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux, UN وتسليماً منه بما تبذله العديد من الأطراف غير العاملة بالمادة 5 من جهود ناجحة للتخلص التدريجي من إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لسد الاحتياجات المحلية الأساسية،
    Notant que des approvisionnements suffisants en chlorofluorocarbones provenant des usines des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 ainsi que de stocks recyclés et récupérés sont disponibles, UN وإذ يلاحظ توافر إمدادات كافية من مركبات الكربون الكلورية فلورية من مرافق الإنتاج في البلدان العاملة بالمادة 5 وكذلك من المخزونات المعاد تدويرها واستردادها،
    Les réductions de la consommation de chlorofluorocarbones (CFC) que prescrivent le Protocole de Montréal et ses amendements sont considérables. UN أما التخفيضات المسجلة في استهلاك مركبات الكلورو فلورو كربون على نحو ما اتفق عليه في إطار بروتوكول مونتريال وتعديلاته فهي كبيرة.
    De nombreuses Parties ont mentionné à cet égard le remplacement des chlorofluorocarbones (CFC) par des HFC. UN وفي هذا الصدد، أشارت أطراف كثيرة إلى الاستعاضة عن مركبات الكلوروفلوروكربون بمركبات الهيدروفلوروكربون.
    Le Mexique a été le premier pays à signer le Protocole de Montréal, tout comme il a été le premier pays en développement à s'être engagé à éliminer les solvants contenant des chlorofluorocarbones 10 ans avant la date fixée par le Protocole de Montréal pour les pays en développement. UN وكانت المكسيك أول بلد يوقع بروتوكول مونتريال. وكانت أيضا أول بلد نام يلتزم بإزالة مذيبات مركبات الكربون الكلورية الفلورية قبل أن يعهد بروتوكول مونتريال بذلك للبلدان النامية بعشر سنوات.
    Cependant, cette usine utilise des chlorofluorocarbones comme solvants et dans les aérosols. UN وكان هذا المصنع يقوم باستخدام الكلوروفلوروكربونات كمذيبات وفي إنتاج الرذاذ.
    Notant avec satisfaction que la Partie a présenté un plan d'action devant lui permettre de revenir à une situation de respect des mesures de réglementation du Protocole concernant les chlorofluorocarbones en 2010, UN وإذ تلاحظ مع التقدير المعلومات التي قدمها الطرف عن خطة العمل للعودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة المنصوص عليها في البروتوكول لمركبات الكربون الكلورو فلورية في عام 2010،
    Constatant que des mesures de précaution ont déjà été prises à l'échelon national et régional pour réglementer les émissions de certains chlorofluorocarbones, et d'autres substances appauvrissant la couche d'ozone ainsi que les hydrofluorocarbones, UN وإذ تحيط علماً بالتدابير الوقائية التي اتخذت بالفعل على الصعيدين الوطني والإقليمي للحد من انبعاثات مواد كلورية فلورية كربونية معينة، ومواد أخرى مستنفدة للأوزون، ومركبات الكربون الهيدرو فلورية،
    Dans le cas de la disparition programmée et progressive du secteur des solvants en Chine, l'évaluation a trouvé que le processus avait été appliqué avec succès jusqu'à présent, entraînant des réductions de la consommation nationale de chlorofluorocarbones 113, de trichloréthane et de chlortétracycline. UN وفي حالة خطة الإلغاء التدريجي لمجموعة المواد المذيبة للأوزون بالصين، تبين من التقييم أن هذه الخطة قد نفذت على نحو ناجح حتى الآن، حيث حدثت تخفيضات في الاستهلاك الوطني لمواد الكلور وفلوروكربون 113 وثلاثي كلوروالإيثان وكلوررباعي السيكلين.
    Dans le monde entier, les chlorofluorocarbones, qui appauvrissent la couche d'ozone, ne sont presque plus utilisés. UN وتم تقريبا على المستوى العالمي منع استخدام مركبات الكلوروفلوركربون المستنفدة للأوزون.
    1. D'autoriser, à titre de dérogation pour utilisations essentielles, une production et une consommation de 95 tonnes métriques de CFC-113 dans la Fédération de Russie en 2013, pour les applications de chlorofluorocarbones dans son industrie aérospatiale; UN 1 - يأذن بإعفاء للاستخدامات الضرورية لإنتاج واستهلاك كمية قدرها 95 طناً مترياً من مركب الكربون الكلوري فلوري - 113 في الاتحاد الروسي في عام 2013، بغرض استخدامها في تطبيقات مركبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع الصناعة الفضائية؛
    Émission de dioxyde de carbone et consommation de chlorofluorocarbones appauvrissant la couche d'ozone (CFC) UN انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون واستهلاك غازات الكلوروفلوروكربون المستنفدة لطبقة الأوزون
    Consommation de chlorofluorocarbones qui appauvrissent la couche d'ozone (CFC) (en tonnes de PDO) UN استهلاك مركبات الكلوروفلورو كربون (بالأطنان من القدرة على استنفاد الأوزون)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد