Il a fallu ajouter de l'acétate de sodium pour empêcher la décomposition de la cellulose par de chlorure d'hydrogène formé. | UN | ويتعين إضافة خلات الصوديوم لمنع تحلل السيليلوز بواسطة كلوريد الهيدروجين المتكون. |
188. Emissions et résidus : outre le chlorure d'hydrogène et le méthane, les émissions peuvent comprendre des hydrocarbures de faible poids moléculaire. | UN | الانبعاثات والمخلفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن. |
Le chlorure d'hydrogène s'obtenait à partir d'un procédé connu sous le nom de < < craquage thermique > > . | UN | ويتم الحصول على كلوريد الهيدروجين من خلال عملية تعرف بعملية ' ' التكسير الحراري``. |
Emissions et résidus : outre le chlorure d'hydrogène et le méthane, les émissions peuvent comprendre des hydrocarbures de faible poids moléculaire. | UN | الانبعاثات والمخلفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن. |
Leur combustion peut générer des dioxines, des furannes, des hydrocarbures aromatiques polycycliques, des hydrocarbures aromatiques polyhalogénés, et du chlorure d'hydrogène. | UN | ويمكن أن يؤدي حرق النفايات الإلكترونية إلى توليد الديوكسين وغازات الفوران والمركبات الهيدروكربونية العطرية متعددة الحلقات والمركبات الهيدروكربونية العطرية متعددة الهالوجين وكلوريد الهيدروجين. |
Après la pyrolyse du dichlorure d'éthylène, les < < fractions légères > > , qui comprennent de petites quantités de tétrachlorure de carbone, sont traitées par réaction chimique pour produire du chlorure d'hydrogène. | UN | وبعد فصل النواتج الخفيفة، التي تحتوي على كميات ضئيلة من رابع كلوريد الكربون، عن ثاني كلوريد الإيثيلين يتم إدخالها في تفاعل لإنتاج كلوريد الهيدروجين. |
En fait, la substance, qui était présente sous forme d'impureté à un stade précoce, était enlevée et utilisée comme produit intermédiaire dans un procédé totalement distinct pour produire du chlorure d'hydrogène. | UN | وتوجد هذه المادة، في الواقع، في شكل شوائب في مرحلة مبكرة، وتُزال وتستخدم كمادة وسيطة في عملية منفصلة تماماً لإنتاج كلوريد الهيدروجين. |
203. Maîtrise des rejets et post-traitement : les gaz de processus peuvent nécessiter un traitement destiné à éliminer le chlorure d'hydrogène et les substances particulaires, ainsi qu'à prévenir la formation de POP et à éliminer ceux qui ont été produits de façon non intentionnelle. | UN | رقابة الانبعاثات والمعالجة اللاحقة: قد تحتاج غازات العملية إلى معالجة لإزالة كلوريد الهيدروجين والجسيمات ومنع تكون الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وإزالتها. |
Les gaz du processus peuvent nécessiter un traitement visant à éliminer le chlorure d'hydrogène et les substances particulaires, ainsi qu'à prévenir la formation des POP produits de façon non intentionnelle et à les éliminer. | UN | قد تحتاج الغازات الناتجة عن العملية إلى معالجتها لإزالة كلوريد الهيدروجين والجسيمات ولمنع تكون وإزالة الملوثات العضوية الثابتة التي تُنتج عن غير قصد. |
Maîtrise des rejets et post-traitement : les gaz de processus peuvent nécessiter un traitement destiné à éliminer le chlorure d'hydrogène et les substances particulaires, ainsi qu'à prévenir la formation de POP et à éliminer ceux qui ont été produits de façon non intentionnelle. | UN | رقابة الانبعاثات والمعالجة اللاحقة: قد تحتاج غازات العملية إلى معالجة لإزالة كلوريد الهيدروجين والجسيمات ومنع تكون الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وإزالتها. |
L'aluminium permet d'accélérer la fourniture de chlorure d'hydrogène. | Open Subtitles | "الألمنيوم" يُساعد على تسريع إعطائنا "كلوريد الهيدروجين" |
Émissions et résidus : outre le chlorure d'hydrogène et le méthane, les émissions peuvent comprendre des hydrocarbures de faible poids moléculaire. | UN | 208- الانبعاثات والمخلّفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث الهيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن. |
chlorure d'hydrogène (HCl) | UN | كلوريد الهيدروجين |
Emissions et résidus potentiels. Les émissions potentielles sont notamment du chlorure d'hydrogène, du méthane et des hydrocarbures de faible poids moléculaire. | UN | 168- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن. |
Les gaz du processus peuvent nécessiter un traitement visant à éliminer le chlorure d'hydrogène et les substances particulaires, ainsi qu'à prévenir la formation des POP produits de façon non intentionnelle et à les éliminer. | UN | 184- المعالجة اللاحقة: قد تحتاج غازات العملية إلى معالجة لإزالة كلوريد الهيدروجين والجسيمات ومنع تكون الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وإزالتها. |
Aux États-Unis, tout usine qui détruit du tétrachlorure de carbone ou qui en utilise comme produit intermédiaire pour produire du chlorure d'hydrogène ou d'autres produits chimiques doit communiquer des données annuelles sur cette destruction ou ces utilisations. | UN | ويتعين على كل مصنع في الولايات المتحدة يقوم بتدمير رابع كلوريد الكربون أو يستخدمه كمادة وسيطة لإنتاج كلوريد الهيدروجين أو أي مواد كيميائية أخرى، أن يبلغ سنوياً عن هذا التدمير أو عن استخدام هذه المادة الوسيطة. |
La plupart des procédés décrits partagent des phases communes, notamment la chloration des matières premières organiques ou inorganiques, la purification des produits, la séparation des flux de produits (généralement par distillation), la destruction des sous-produits à poids moléculaire élevé et le recyclage ou la vente du chlorure d'hydrogène. | UN | وتتقاسم معظم العمليات التي يرد وصف لها خطوات مشتركة بما في ذلك كلورة المواد الخام العضوية أو غير العضوية، وتنقية المنتجات، وفصل مجاري المنتجات (من خلال التقطير عادة)، وتدمير المنتجات الجانبية ذات الوزن الجزيئي المرتفع، وإعادة تدوير أو بيع كلوريد الهيدروجين. |
Il a été rapporté que les émissions ne contiennent pas d'oxydes d'azote ou de gaz acides comme le chlorure d'hydrogène ou les oxydes de soufre et que les résidus du procédé sont de l'eau et des produits solides si les déchets contiennent des sels inorganiques ou des composés organiques avec des halogènes, du soufre ou du phosphore. | UN | وقد أُبلِغ عن انبعاثات لا تحتوي على أكاسيد النيتروجين أو غازات حمضية مثل كلوريد الهيدروجين أو أكاسيد الكبريت، وأن مخلّفات العملية تتكوّن من الماء والجوامد إذا كانت النفاية تحتوي على أملاح غير عضوية أو مركّبات عضوية مع الهالوجينات أو الكبريت أو الفوسفور(). |
A des températures supérieures à 850 °C et à basse pression, l'hydrogène réagit avec les composés organiques chlorés pour former principalement du méthane et du chlorure d'hydrogène. | UN | فعند درجات حرارة تزيد على 850 درجة مئوية وضغوط منخفضة يتفاعل الهيدروجين مع المركبات العضوية المُكلورة لكي يعطي، بصورة أساسية، الميثان وكلوريد الهيدروجين. |