ويكيبيديا

    "chose m'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شيء لي
        
    • شئ شدني
        
    • وقع لي
        
    • مكروه لي
        
    Si quelque chose m'arrive, dîtes lui qu'il y a une enveloppe sous mon lit avec les relevés bancaires et l'acte pour notre maison ? Open Subtitles لو حصل شيء لي , هلاّ تخبرها أنّه يوجد ظرف تحت سريري مع البيانات المصرفية و صك منزلنا ؟ لا تنسَ ذلك , إتفقنا ؟
    Si quelque chose m'arrive, on connait les principaux suspects. Open Subtitles حسنُ، إن حدث شيء لي . نعلم من هم المشتبهون الرئيسيّون
    N'oublies pas, si quelque chose m'arrive ou si je n'ai pas donné de nouvelles au bout d'une heure tu prends le vaisseau et tu viens me sauver. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لي و إذا لم تسمعوا مني في غضون ساعة خذوا السفينة و تعالوا لإنقاذي
    J'ai laissé celui-là si quelque chose m'arrivait et quelqu'un d'autre à ramener le garçon. pour compléter le plan Open Subtitles تركتُ هذه في حال حدث شيء لي وكان على شخص آخر أن يعبر بالصبي لإستكمال الخطة.
    Quelque chose m'a éloigné. Open Subtitles لكن انا لكن هناك شئ شدني بعيد
    Si quelque chose m'arrive, ils vous tueront ! Open Subtitles إذا وقع لي أي مكروه، فسوف يقتلونكم جميعاً!
    Si quelque chose m'arrive, maintenant ou dans le futur, ce sera révélé au public. Open Subtitles إذا وقع أي مكروه لي الآن أو بالمستقبل... فسوف يتم نشر هذا الفيديو على الملأ.
    Si quelque chose m'arrive maintenant ou dans le futur, cela va être dévoilé au public. Open Subtitles وإذا ما حدث شيء لي الآن أو في المستقبل، فسوف يتم نشره للجمهور.
    Si quelque chose m'arrive, ne les laisse pas me brancher à quoi que ce soit. Open Subtitles إن حدث شيء لي لا تدعني موصلة بالأجهزة
    Quelque chose m'est venu à l'esprit quand vous m'avez présenté à votre mère. Open Subtitles حدث شيء لي عندما تعرفت لي إلى والدتك.
    Mais la vérité c'est que si quelque chose m'arrivait, personne ne remarquerait. Open Subtitles لكن الحقيقة لو حدث شيء لي لن يلاحظ أحد
    Nathan, si quelque chose m'arrivait, je veux que tu prennes soin de lui. Open Subtitles نايثن اذا حدث شيء لي اريدك ان تعتني به
    Sijamais quelque chose m'arrive, je veux que tu le saches. Open Subtitles اذا حصل اي شيء لي فأريدك أن تعرفي هذا
    - Écoutez, si quelque chose m'arrive, il me faut quelqu'un pour l'expliquer à mes enfants. Open Subtitles - إذا حصل شيء لي أريد أن يفسّر شخص ما هذا إلى أطفالي
    Mais je me suis déjà occupée de la paperasse, et je ... je viens de réaliser que si quelque chose m'arrivait ou arrivait à Jax, il n'y aurait personne pour prendre soin de mes garçons. Open Subtitles لكنني كنت أقوم بالأوراق الرسمية وكل هذا وأدركت لو حدث شيء لي أو لـ " جاكس " فليس هناك أحد
    Mais si quelque chose m'arrive... Open Subtitles لكن إن حدث أيّ شيء لي
    Je... quelque chose m'est arrivé aujourd'hui que je... Open Subtitles انا... حصل شيء لي الليلة لهذا انا...
    Et si quelque chose m'arrivait, Open Subtitles وإذا حدث اي شيء لي
    - Si quelque chose m'arrivait... Open Subtitles إذا حدث شيء لي
    Si quelque chose m'arrivait... Open Subtitles - إبني ...في حال حدث أي شيء لي
    Quelque chose m'a éloigné. Open Subtitles شئ شدني
    - Si quelque chose m'arrive... Open Subtitles -إن وقع لي مكروه ...
    Si quelque chose m'était arrivé, qu'aurait fait Sawyer ? Open Subtitles أعني ، إذا حدث أى مكروه لي ماذا سيفعل (سوير) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد