C’était une chose que d’oeuvrer à la suppression des handicaps, mais une autre que d’éliminer les personnes qui en étaient atteintes. | UN | فالعمل من أجل إزالة الاعتلال شيء، ولكن العمل من أجل إزالة الشخص مع الاعتلال شيء مختلف تماما. |
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble. | UN | وهو شيء يجب علينا جميعا أن نعمل معا لمكافحته. |
Si quoi que ce soit change, ou si vous pensez qu'il y a quelque chose que nous devrions savoir, | Open Subtitles | لو تغير أي شيء أو إن كان هناك أي شيء تظننين أنه يجدر بنا معرفته |
S'il y a une chose que les Allemands ne sont pas, c'est être rancuniers. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد لا يفعله الألمان فهو حمل الضغائن |
As-tu des conseils sur autre chose que la présentation ? | Open Subtitles | هل لديك المشورة بشأن أي شيء بخلاف العرض؟ |
S'il y a quelque chose que tu as toujours voulu faire, quelqu'un que tu as toujours voulu être, je ferai en sorte que ça arrive. | Open Subtitles | لو هنالك شيء اردت دوماً ان تفعليه شخصاً ما اردت ان تكونيه و لم تُتاح لك الفرصة سأحقق ذلك لك |
C'est une bonne chose que nous ayons dragué l'étant encore une fois, hein, chef? | Open Subtitles | انه شيء جيد اننا بحثنا هذه البركة يا رئيس اليس كذلك؟ |
Une chose que je ne comprends pas, comment as-tu fait pour prévenir la police ? | Open Subtitles | شيء واحد لا أفهمه, كيف كنت قادرة للوصول الى الشرطة ؟ |
Dis-moi la première chose que tu as fait quand t'es sortie du lit ce matin. | Open Subtitles | قل لي أول شيء قمت به عندما خرج من السرير هذا الصباح. |
Si il y a quelque chose que nous puissions faire pour dire merci à l'université... | Open Subtitles | بالطبع, اذا كان هناك أي شيء يمكن فعله ليعبر عن امتناننا لك |
Il y a encore une chose que je veux faire pour toi ce soir. | Open Subtitles | مهلا، هناك أكثر من شيء أريد أن أفعل بك هذا المساء. |
la dernière chose que j'ai trouvé était un tesson de double vitrage venant du pare-brise. | Open Subtitles | آخر شيء وجدته هو شظية من زجاج مزدوج السمك من الحاجب الأمامي. |
Un condiment est quelque chose que tu jettes sur un plat à la dernière minute; | Open Subtitles | التوابل هي شيء ترميه علي وجبة في آخر دقيقة إنه فكرة طارئة |
Tucker, je vais suggérer quelque chose de radical, quelque chose de fou, quelque chose que je ne ferais jamais. | Open Subtitles | حسنا سوف اقترح عليك شيئاً صعب جداً شيء جنوني حتى انا لا استطيع القيام به |
Voilà une chose que l'on sait... par dessus tout, le Général Langdon était un patriote. | Open Subtitles | هناك شيء واحد نعرفه قبل كل شيء جنرال لانغدون كان رجلاً وطنياً |
Je veux dire, ils parlent enfin d'autre chose que du travail. | Open Subtitles | أعني اننا اخيراً نتحدث عن شيء اخر غير العمل |
ou c'est la dernière chose que tu auras avant le diner. | Open Subtitles | أو سيكون هذا آخر شيء تحصل عليه قبل العشاء |
Ce club est la meilleure chose que j'ai connue depuis mon exemption de travail. | Open Subtitles | هذا النادي هو أفضل شيئ حدث لي منذ إعفائي عن العمل |
C'est exactement le genre de chose que j'ai peur que tu dises devant elle. | Open Subtitles | هذه هي بالضبط نوعية الأشياء التي أقلق من أن تقولها أمامها |
Aucune chance qu'il me laisse rentrer sans me chercher, et la dernière chose que nous voulons est d'augmenter sa puissance de feu. | Open Subtitles | من المستحيل أنهُ سيسمح لي بالدخول إلى هناك بدون تفتيشي و أخر شيءٍ نريدهُ هو زيادة قوتهِ النارية |
Au cours de cette matinée si déconcertante, voilà une chose que je percevais clairement. | Open Subtitles | في صباح ملأ بالتشويش هنا شي ما تحدث الي بشكل واضح |
Ce serait la deuxième fois en huit mois que vous avez vu quelque chose que vous pensiez être corrompu | Open Subtitles | إذًا.. هذه هي المرة الثانية خلال 8 أشهر التي ترى فيها شيئًا ظننته تصرفًا فاسدًا |
Y a-t-il une chose que tu aurais aimé lui demander avant qu'il meure ? | Open Subtitles | هل هنالك شيءٌ تمنّيتَ أن تسأله عنه قبل أن يفارق الحياة؟ |
Tu penses qu'elle s'inquiète pour ça... c'est quand même quelque chose, que ma mère rencontre mon père biologique ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّها تهتم لذلك ؟ بأنّ ذلك أمرٌ مهُم أن تلتقي أمّي بوالدي الحقيقي قد يكون أمراً مهمّاً ؟ |
Pas le genre de chose que vous aimeriez rendre public. | Open Subtitles | ليس من الاشياء التي قد ترغبي باظهارها للعلن |
Je ne peu pas croire qu'aucun homme vous ait jamais forcée à faire quelque chose que vous ne vouliez pas. | Open Subtitles | لا أصدق بأن أي رجل قد أجبرك ِ بأن تفعلي شيئا ما أخترتي أن لا تفعليه |
Beaucoup trop frais pour lui être quelque chose que j'ai fait à vous. | Open Subtitles | جديد جدا من أجل أن يكون وهو الأمر الذي فعلته لك |
La meilleure chose que j'ai faite, c'est de ne pas avoir accepté le poste. | Open Subtitles | أفضل شئ قد فعلته على الإطلاق هو عدم قبول تلك الوظيفة |
La même chose que ce à quoi vous pensez en ce moment, que je mens. | Open Subtitles | نفس الشيءِ الذي الإثنان منك يَعتقدُ الآن، بِأَنِّي أَكْذبُ. |
Quelle est la chose que je ne suis pas censé obtenir ? | Open Subtitles | ما هذا الشيئ الذي من المفترض ان لا اضع يدي عليه ؟ |
Je me suis dit que, pour notre second rendez-vous, si vous voulez, nous devrions faire une chose que je n'ai pas fait depuis des années. | Open Subtitles | حسناً ، فكرت فى لقائنا الثاني إذا رغبتي سيكون من اللطيف ان نقوم بشيء ما |