ويكيبيديا

    "ci-après ont fait des déclarations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أدناه ببيانات
        
    • التالية ببيانات
        
    • التالية أسماؤهم ببيانات
        
    • أدلى ببيانات كل من
        
    • أدلى ببيانات ممثلو
        
    • أدلى ببيان أيضا
        
    116. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Jahangir: UN 116- وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة جاهانغير:
    120. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à M. Rizki: UN 120- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد رزقي:
    189. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, aux 19e et 20e séances, le 12 mars 2008, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à la Rapporteuse spéciale: UN 189- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 19 و20، المعقودتين في 12 آذار/مارس 2008، أدلى المذكورون أدناه ببيانات ووجهوا بعض الأسئلة إلى المقررة الخاصة:
    Les représentants des Gouvernements ci-après ont fait des déclarations lors de la réunion-débat : Australie, Chine, États-Unis d'Amérique, France, Pays-Bas, Pérou, Philippines et Suède. UN أدلى ممثلو الحكومات التالية ببيانات أثناء جلسة الحوار: استراليا، الصين، هولندا، فرنسا، بيرو، الفلبين، السويد، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    À la 10e séance également, les représentants des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Confederazione Generale Italiana Del Lavoro, Groupe de travail sur les filles et Lobby européen des femmes. UN 28 - في الجلسة 10 أيضا، أدلى ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ببيانات: الاتحاد العام الإيطالي للعمل، والفريق العامل المعني بالفتيات، وجماعة كسب التأييد النسائية الأوروبية.
    Au cours de la réunion, les orateurs ci-après ont fait des déclarations et répondu aux questions et observations des participants : UN 2 - وأثناء الاجتماع أدلى المتكلمون التالية أسماؤهم ببيانات وردُّوا على أسئلة وتعليقات المشتركين:
    77. Au cours du débat général qui a suivi, aux 1re et 2e séances, le 2 juin 2008, les participants ci-après ont fait des déclarations: UN 77- وخلال المناقشة العامة التي أعقبت ذلك في الجلستين الأولى والثانية المعقودتين في 2 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيانات كل من:
    193. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, aux 19e et 20e séances, le 12 mars 2008, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à l'expert indépendant: UN 193- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 19 و20، المعقودتين في 12 آذار/مارس 2008، أدلى المذكورون أدناه ببيانات ووجهوا بعض الأسئلة إلى الخبير المستقل:
    205. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, aux 19e et 20e séances, le 12 mars 2008, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à la Représentante spéciale: UN 205- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 20 و21، المعقودتـين في 12 آذار/مارس 2008، أدلى المذكورون أدناه ببيانات ووجهوا بعض الأسئلة إلى الممثلة الخاصة:
    209. À la 29e séance, le 18 mars 2008, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions au Conseiller spécial: UN 209- وفي الجلسة 29، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008، أدلى المذكورون أدناه ببيانات ووجهوا بعض الأسئلة إلى المستشار الخاص:
    1074. Au cours du débat interactif qui a suivi, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à l'expert indépendant: UN 1074- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على الخبير المستقل:
    160. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions: UN 160- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة:
    181. Au cours du débat général sur les rapports oraux susmentionnés et sur le point 5, les participants ci-après ont fait des déclarations: UN 181- وأثناء المناقشة العامة المتعلقة بالتقريرين الشفويين المشار إليهما أعلاه وبالبند 5، أدلى المذكورون أدناه ببيانات:
    186. Au cours du débat général, à la 16e séance, le 18 septembre, les participants ci-après ont fait des déclarations: UN 186- وأثناء المناقشة العامة، في الجلسة 16 المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر، أدلى المذكورون أدناه ببيانات:
    192. Au cours du dialogue qui a suivi, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions: UN 192- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة:
    196. Au cours du débat général, à la 16e séance, le même jour, les participants ci-après ont fait des déclarations: UN 196- وأثناء المناقشة العامة، في الجلسة 16 المعقودة في اليوم ذاته، أدلى المذكورون أدناه ببيانات:
    206. Au cours du débat général, à la 17e séance, le 19 septembre, les participants ci-après ont fait des déclarations: UN 206- وخلال المناقشة العامة، في الجلسة 17 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر، أدلى المذكورون أدناه ببيانات:
    Également à la 2e séance, les organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : World Youth Alliance; International Women Bond; Caucus of the Advancement of the Billings Ovulation Method; et Caucus of Women, Children and the Family. UN ٩ - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلى ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ببيانات: التحالف الشبابي العالمي، والرابطة النسائية الدولية، واللجنة التنظيمية للترويج لطريقة بيللينغز المتصلة باﻹباضة، واللجنة التنظيمية للمرأة والطفل واﻷسرة.
    CONCERTATION Les représentants des gouvernements ci-après ont fait des déclarations : Australie, Belgique, Canada, États-Unis d'Amérique, France, Ghana, Hongrie, Irlande, Jamaïque, Jordanie, Norvège, Ouganda, Panama, Pays-Bas, Philippines, République-Unie de Tanzanie, Roumanie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Soudan. UN أدلى ممثلو الحكومات التالية ببيانات: اﻷردن، استراليا، أوغندا، ايرلندا، بلجيكا، بنما، جامايكا، جمهورية تنزانيا المتحدة، رومانيا، السودان، غانا، فرنسا، الفلبين، كندا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، النرويج، هنغاريا، هولندا، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    À la 451e séance, le 26 juillet, les délégations ci-après ont fait des déclarations au cours du débat général au titre du point 5 de l'ordre du jour : Australie, Chine et Indonésie. UN 3 - وفي الجلسة 451، المعقودة في 26 تموز/يوليه، أدلت الوفود التالية ببيانات في أثناء المناقشة العامة في إطار البند 5 من جدول الأعمال: أستراليا وإندونيسيا والصين.
    708. À la 32e séance, le 20 mars 2009, le Conseil a tenu un débat général sur le point 6, au cours duquel les parties prenantes ci-après ont fait des déclarations: UN 708- أجرى المجلس، في جلسته الثانية والثلاثين، المعقودة في 20 آذار/مارس 2009، مناقشة عامة بشأن البند 6، أدلت خلالها الشخصيات التالية أسماؤهم ببيانات:
    114. Au cours du débat général qui a suivi, à la même séance, les participants ci-après ont fait des déclarations: UN 114- وخلال الحوار العام اللاحق الذي جرى أثناء الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من:
    37. À la 29e séance, le 6 avril, les représentants des pays ci-après ont fait des déclarations : Albanie, Soudan, Mauritanie, Cameroun, Burundi, Kenya, Malaisie, Guinée équatoriale, Côte d'Ivoire, Angola, Niger et Sénégal. UN ٧٣ - وفي الجلسة ٢٩، المعقودة في ٦ نيسان/أبريل، أدلى ببيانات ممثلو ألبانيا، والسودان، وموريتانيا، والكاميرون، وبوروندي، وكينيا، وماليزيا، وغينيا الاستوائية، وكوت ديفوار، وأنغولا، والنيجر، والسنغال.
    À la même séance, les représentants des grands groupes ci-après ont fait des déclarations : femmes, enfants et jeunes, travailleurs et syndicats, organisations non gouvernementales, agriculteurs et petits propriétaires forestiers et peuples autochtones. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان أيضا ممثلو كل من المجموعات الرئيسية التالية: المرأة، والطفل والشباب، والعمال ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية والفلاحين وأصحاب الحيازات الحرجية الصغيرة والسكان الأصليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد