36.4 Le tableau 2 ci-dessous récapitule les ressources nécessaires pour financer la huitième tranche de projets, par objet de dépense : | UN | 36-4 ويرد في الجدول 2 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد للشريحة الثامنة من المشاريع حسب وجه الإنفاق: |
Le tableau ci-dessous récapitule les changements proposés pour le Bureau des Opérations et services, qui entreraient en vigueur le 1er avril 2015 : | UN | 80 - ويرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في مكتب العمليات والخدمات اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015: |
35.4 Le tableau 2 ci-dessous récapitule les ressources nécessaires pour financer la septième tranche de projets, par objet de dépense : | UN | 35-4 يرد في الجدول 2 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد للشريحة السابعة من المشاريع حسب وجه الإنفاق: |
Le tableau ci-dessous récapitule toutes les réponses reçues des États parties jusqu'au 7 juillet 2008 au sujet des communications dans lesquelles le Comité a constaté une violation du Pacte. | UN | ويقدم الجدول أدناه صورة كاملة عن الردود الواردة من الدول الأطراف حتى 7 تموز/يوليه 2008 بشأن البلاغات التي خلصت فيها اللجنة إلى حدوث انتهاك للعهد. |
6. Le tableau ci-dessous récapitule toutes les réponses reçues des États parties jusqu'à la 107e session (11-28 mars 2013) au sujet des communications dans lesquelles le Comité a conclu à une violation du Pacte. | UN | 6- ويعطي الجدول أدناه صورة كاملة عن الردود الواردة من الدول الأطراف حتى الدورة الرابعة بعد المائة (11 إلى 28 آذار/مارس 2013)، بشأن الآراء التي خلصت فيها اللجنة إلى حدوث انتهاك للعهد. |
31. Le tableau 1 ci-dessous récapitule les prévisions de dépenses correspondant aux deux composantes du budget de la Caisse, à savoir les frais d'administration et les frais de gestion du portefeuille. | UN | ١٣ - ويعرض الجدول ١ أدناه موجزا للاحتياجات حسب عنصري ميزانية الصندوق، وهما التكاليف اﻹدارية وتكاليف الاستثمار. |
Le tableau ci-dessous récapitule les montants en diverses monnaies des instruments déclarés dans l'état de la situation financière. | UN | ويورد الجدول التالي موجزا بمركز اليونيسيف فيما يتعلق بالعملات الأجنبية المستخدمة في الأدوات المالية الواردة في بيان المركز المالي في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. |
Le tableau ci-dessous récapitule les salaires mensuels minimums pour les hommes et les femmes et les différences entre ces salaires. | UN | 106 - ويقدم الجدول الوارد أدناه لمحة عامة عن متوسط الأجر الشهري للرجال والنساء والاختلافات القائمة بينهما. |
24. Le tableau ci-dessous récapitule l'état des contributions acquittées et non réglées, compte tenu des sommes portées au crédit des États Membres, au 22 mars 1994. | UN | ٢٤ - يرد في الجدول التالي موجز لحالة الاشتراكات المقررة، المسددة وغير المسددة، مع مراعاة المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء حتى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤. |
Le tableau ci-dessous récapitule les principales données. | UN | ويرد أدناه موجز للبيانات الرئيسية. |
Le tableau ci-dessous récapitule les changements proposés pour la composante direction exécutive et administration, qui entreraient en vigueur le 1er avril 2015 : | UN | 27 - ويرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015: |
Le tableau ci-dessous récapitule les changements proposés pour la composante 2 (sécurité), qui entrerait en vigueur le 1er avril 2015 : | UN | 48 - ويرد في الجدول أدناه موجز التغيرات المقترحة في ملاك الموظفين في العنصر 2، الأمن، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015: |
Le tableau ci-dessous récapitule les changements proposés pour la composante 4 (Coordination de l'action humanitaire, relèvement et développement), qui entreraient en vigueur le 1er avril 2015 : | UN | ٦٠ - يرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترح إدخالها على العنصر 4، الاتصال للأغراض الإنسانية والانتعاش والتنمية، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015: |
Le tableau ci-dessous récapitule les changements proposés pour le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, qui entreraient en vigueur le 1er avril 2015 : | UN | 71 - ويرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في مكتب مدير دعم البعثة اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015: |
Le tableau ci-dessous récapitule les changements proposés pour le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, qui entreront en vigueur le 1er avril 2015 : | UN | 74 - ويرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في مكتب نائب مدير دعم البعثة اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015: |
Le tableau ci-dessous récapitule les changements proposés pour la Gestion de la chaîne logistique, qui entreraient en vigueur le 1er avril 2015: | UN | ٩٣ - ويرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترَح إدخالها على إدارة سلسلة الإمدادات، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015: |
6. Le tableau ci-dessous récapitule toutes les réponses reçues des États parties jusqu'à la 107e session (11-28 mars 2013) au sujet des communications dans lesquelles le Comité a conclu à une violation du Pacte. | UN | 6- ويعطي الجدول أدناه صورة كاملة عن الردود الواردة من الدول الأطراف حتى الدورة الرابعة بعد المائة (12 إلى 30 آذار/مارس 2012)، بشأن الآراء التي خلصت فيها اللجنة إلى حدوث انتهاك للعهد. |
Le tableau ci-dessous récapitule toutes les réponses reçues des États parties jusqu'à la quatre-vingt-seizième session (13-31 juillet 2009) au sujet des communications dans lesquelles le Comité a constaté une violation du Pacte. | UN | ويقدم الجدول أدناه صورة كاملة عن الردود الواردة من الدول الأطراف حتى الدورة السادسة والتسعين (13-31 تموز/يوليه 2009)، بشأن الآراء التي خلصت فيها اللجنة إلى حدوث انتهاكات للعهد. |
Le tableau ci-dessous récapitule toutes les réponses reçues des États parties jusqu'à la quatre-vingt-seizième session (13-31 juillet 2009) au sujet des communications dans lesquelles le Comité a constaté une violation du Pacte. | UN | ويقدم الجدول أدناه صورة كاملة عن الردود الواردة من الدول الأطراف حتى الدورة السادسة والتسعين (13-31 تموز/يوليه 2009)، بشأن الآراء التي خلصت فيها اللجنة إلى حدوث انتهاكات للعهد. |
6. Le tableau ci-dessous récapitule les prévisions de dépenses; pour des chiffres plus détaillés, on se reportera à l'annexe du présent document. | UN | ٦ - ويتضمن الجدول أدناه موجزا للاحتياجات التقديرية. وترد معلومات مفصلة في المرفق. |
Le tableau 20 ci-dessous récapitule les effectifs de la mission approuvés en 2013 et les effectifs proposés par le Secrétaire général pour 2014. | UN | ويتضمن الجدول 20 أدناه موجزا عن ملاك الموظفين المعتمَد للبعثة في عام 2013 ومقترحات الأمين العام المتعلقة بملاك الموظفين لعام 2014. |
Le tableau ci-dessous récapitule l'état des quotes-parts devant financer la FNUOD pour la période allant de sa création jusqu'au 30 septembre 1994. | UN | ويتضمن الجدول التالي موجزا لحالة المساهمات المقدمة الى قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشائها حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤: |
Le tableau ci-dessous récapitule l'état des quotes-parts au titre de la FNUOD pour la période allant de sa création jusqu'au 30 novembre 1994. | UN | ويتضمن الجدول التالي موجزا لحالة الاشتراكات المقدمة لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشائها حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤: |
Répartition globale des dépenses de programme touchant au développement La figure XVIII ci-dessous récapitule la répartition et le degré de concentration des dépenses de programme touchant au développement en 2010 (hors ressources locales), par pays et par type de ressources (ressources de base et autres ressources), par ordre de dépenses totales décroissant. | UN | 52 - يقدم الشكل الثامن عشر الوارد أدناه لمحة عامة عن التوزيع العام للنفقات البرنامجية المتصلة بالتنمية خلال عام 2010 (باستثناء الموارد المحلية) ودرجة تركيزها حسب البلد ونوع التمويل (الأساسي وغير الأساسي) وهي ترد مرتَّبة بشكل تنازلي حسب مستوى النفقات الإجمالية. |
Le tableau ci-dessous récapitule les recommandations du Comité consultatif concernant les effectifs des trois unités hébergées qu'il est proposé de créer. | UN | 34 - يرد في الجدول التالي موجز لتوصية اللجنة الاستشارية بشأن مجموع الوظائف المطلوبة للوحدات المقيمة الثلاث المقترح إنشاؤها: |