ويكيبيديا

    "ci-joint à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طيه إلى
        
    • رفق هذا الى
        
    • مرفق بهذه الوثيقة
        
    • المرفق وإصداره
        
    Nous recommandons le rapport ci-joint à l'attention des membres de l'Assemblée générale des Nations Unies et, en particulier, des membres du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN إننا نرفع التقرير المرفق طيه إلى أعضاء الجمعية العامة للأمم المتحدة، ولا سيما أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint, à l'Assemblée générale, pour examen, une déclaration adoptée par le Comité administratif de coordination à sa seconde session ordinaire de 1995. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل طيه إلى الجمعية العامة، للنظر، بيانا اعتمدته لجنة التنسيق اﻹدارية خلال دورتها العادية الثانية في ١٩٩٥.
    Conformément à cette disposition, le projet de règles de gestion financière a été approuvé par le Tribunal et est soumis ci-joint à la Réunion des États Parties pour examen. UN 2 - ووفقا لهذا الحكم، وافقت المحكمة على مشروع القواعد المالية المقدم طيه إلى اجتماع الدول الأطراف للنظر فيه.
    1. Le trente-septième rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique portant sur l'année 1992 [GC(XXXVII/1060)] est soumis ci-joint à l'Assemblée générale. UN ١ - يقدم رفق هذا الى الجمعية العامة التقرير السابع والثلاثون للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن السنة التقويمية ١٩٩٢ )GC(XXXVII)/1060(.
    Un résumé du rapport figure ci-joint à l'Annexe 27. UN وملخص التقرير مرفق بهذه الوثيقة بوصفه التذييل 27.
    Le cinquante-troisième rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui porte sur l'année civile 2008 (GC(53)/7), est soumis ci-joint à l'Assemblée générale. UN 1 - يقدم طيه إلى الجمعية العامة التقرير الثالث والخمسون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2008 (GC(53)/7).
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint à la Commission de la condition de la femme le rapport de la Directrice de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur l'exécution du programme de travail et du plan stratégique pour 2004-2007 de l'Institut. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى لجنة وضع المرأة تقرير مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن تنفيذ برنامج عمل المعهد وخطته الاستراتيجية للفترة 2004-2007.
    Le quarante-neuvième rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui porte sur l'année 2004 (GC(49)/5), est soumis ci-joint à l'Assemblée générale. UN 1 - يقدم طيه إلى الجمعية العامة التقرير التاسع والأربعون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2004 (GC(49)/5).
    Le cinquantième rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui porte sur l'année 2005 (GC(50)/4), est soumis ci-joint à l'Assemblée générale. UN 1 - يقدم طيه إلى الجمعية العامة التقرير الخمسون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2005 (GC(50)/4).
    Le cinquante et unième rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui porte sur l'année civile 2006 (GC(51)/5), est soumis ci-joint à l'Assemblée générale. UN 1 - يقدم طيه إلى الجمعية العامة التقرير الحادي والخمسون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2006 (GC(51)/5).
    Le cinquante-deuxième rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui porte sur l'année civile 2007 (GC(52)/9), est soumis ci-joint à l'Assemblée générale. UN 1 - يقدم طيه إلى الجمعية العامة التقرير الثاني والخمسون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2007 (GC(52)/9).
    Le quarante-septième rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui porte sur l'année 2002 (GC(47)/2), est soumis ci-joint à l'Assemblée générale. UN 1 - يقدم طيه إلى الجمعية العامة التقرير السابع والأربعون للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2002 (GC(47)/2).
    Le quarante-huitième rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui porte sur l'année 2003 (GC(48)/3), est soumis ci-joint à l'Assemblée générale. UN 1 - يقدم طيه إلى الجمعية العامة التقرير الثامن والأربعين للوكالة الدولية للطاقة الذرية للسنة التقويمية 2003 (GC(48)/3).
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint à la Commission de statistique le rapport périodique de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) sur les statistiques des services, conformément à la demande formulée par la Commission à sa trente-quatrième session**. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى اللجنة الإحصائية تقريرا أوليا لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إحصاءات الخدمات.
    Comme suite à la résolution 67/134 de l'Assemblée générale en date du 18 décembre 2012, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint à l'intention de l'Assemblée le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN أتشرف بأن أحيل طيه إلى الجمعية العامة تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وفقا لقرار الجمعية العامة 67/134 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Comme suite à la résolution 68/97 de l'Assemblée générale, du 11 décembre 2013, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, à l'intention de l'Assemblée, le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2014. UN أتشرف بأن أحيل طيه إلى الجمعية العامة تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وفقا لقرار الجمعية العامة 68/97 المؤرخ ١١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣. ويغطي التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام 2014.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint à la Commission de la condition de la femme et au Conseil des droits de l'homme le rapport du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, établi en application de la résolution 50/166 de l'Assemblée générale. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى لجنة وضع المرأة ومجلس حقوق الإنسان التقرير الذي أعده صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، عملا بقرار الجمعية العامة 50/166.
    1. Le trente-huitième rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique portant sur l'année 1993 (GC(XXXVIII)/2) est soumis ci-joint à l'Assemblée générale. UN ١ - يقدم رفق هذا الى الجمعية العامة التقرير الثامن والثلاثون للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن السنة التقويمية ١٩٩٣ GC(XXXVIII)/2)(.
    1. Conformément au paragraphe 5 e) ii) de la résolution 48/218 B de l'Assemblée générale en date du 29 juillet 1994, le Secrétaire général transmet ci-joint à l'Assemblée générale le premier rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne, qui porte sur la période allant du 15 novembre 1994 au 30 juin 1995 (voir annexe). UN ١ - امتثالا للفقرة ٥ )ﻫ( ' ٢ ' من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يحيل اﻷمين العام رفق هذا الى الجمعية العامة، بالصيغة المقدمة إليه، التقرير السنوي اﻷول لمكتب المراقبة الداخلية عن أنشطة الفترة الممتدة من ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )انظر المرفق(.
    Quant au niveau de vie en Norvège, il convient de se référer à l'Appendice statistique du Rapport mondial sur le développement humain pour 2003 du PNUD, ci-joint à l'Appendice 28. UN وفيما يخص المعلومات المتصلة بمستوى المعيشة في النرويج، يشار إلى التذييل الإحصائي لتقرير التنمية البشرية الذي أعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2003، وهو مرفق بهذه الوثيقة بوصفه التذييل 28.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le rapport ci-joint à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de le faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على التقرير المرفق وإصداره باعتباره وثيقة من وثائق المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد