Il a adopté les observations finales ciaprès à sa 1157e séance, tenue le 2 juin 2006: | UN | واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية التالية في الجلسة 1157 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2006. |
27. Les représentants des 119 Parties ciaprès à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification ont participé à la troisième session de la Conférence des Parties : | UN | 27- حضر الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف ممثلو الدول الأطراف ال119 التالية في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر: |
1. Décide d'inscrire les points ciaprès à l'ordre du jour de sa douzième session et, si nécessaire, à celui de sa treizième session: | UN | 1- يقرر إدراج البنود التالية في جدول أعمال دورته الثانية عشرة وكذلك في جدول أعمال دورته الثالثة عشرة إذا لزم الأمر: |
1. Décide d'inscrire les points ciaprès à l'ordre du jour de sa cinquième session et, si nécessaire, de sa sixième session : | UN | 1- يقرر إدراج البنود المختارة التالية في جدول أعمال دورته الخامسة وجدول أعمال دورته السادسة إذا استلزم الأمر: |
Le Bureau a accepté cette proposition et est convenu de soumettre le présent rapport et le projet de décision ciaprès à la Conférence. | UN | وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير ومشروع المقرر التالي إلى المؤتمر. |
90. À cette fin, le Rapporteur spécial formule les recommandations ciaprès à l'intention des États: | UN | 90- ومن أجل ذلك، يوجه المقرر الخاص التوصيات التالية إلى الدول: |
1. Décide d'inscrire les points ciaprès à l'ordre du jour de sa sixième session et, si nécessaire, de sa septième session: | UN | 1- يقرر إدراج البنود التالية في جدول أعمال دورته السادسة وجدول أعمال دورته السابعة عند الضرورة: |
Il a adopté les observations finales ciaprès à ses 1976e et 1977e séances, le 29 octobre 2001. | UN | واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية التالية في جلستيها 1976 و1977 المعقودتين في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Il a adopté les observations finales ciaprès à sa 1983e séance, le 1er novembre 2001. | UN | واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1983 المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
1. Décide d'inscrire les points ciaprès à l'ordre du jour de la cinquième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention: | UN | 1- يقرر إدراج البنود التالية في جدول أعمال الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: |
I. Participation 33. Les représentants des 167 Parties ciaprès à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification ont participé à la septième session de la Conférence des Parties: | UN | 33- حضر الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف ممثلو الأطراف ال167 التالية في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر: |
2. Décide aussi d'inscrire les points ciaprès à l'ordre du jour de la septième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention: | UN | 2- يقرر أيضاً إدراج البنود التالية في جدول أعمال الدورة السابعة للجنة: |
30. Les représentants des 165 Parties ciaprès à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification ont participé à la huitième session de la Conférence des Parties: | UN | 30- حضر الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف ممثلو الأطراف ال165 التالية في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر: |
6. Les représentants des Parties ciaprès à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification ont participé à la septième session de la Conférence des Parties: | UN | 6- حضر الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الأطراف ممثلو الأطراف التالية في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر: |
159. Le Sous-Comité est convenu de proposer au Comité d'inscrire les points ciaprès à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session: | UN | 159- واتفقت اللجنة الفرعية على أن تقترح على اللجنة إدراج البنود التالية في جدول أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين: |
180. Le Sous-Comité est convenu de proposer au Comité d'inscrire les points ciaprès à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session: | UN | 180- واتفقت اللجنة الفرعية على أن تقترح على اللجنة إدراج البنود التالية في جدول أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين: |
Le Comité a adopté les observations finales ciaprès à ses 2364e et 2365e séances (CCPR/C/SR.2364 et 2365), le 30 mars 2006. | UN | واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية التالية في جلستيها 2364 و2365 (CCPR/C/SR.2364)، المعقودتين في 30 آذار/مارس 2006. |
Il a adopté les observations finales ciaprès à sa 2164e séance (CCPR/C/SR.2164), le 6 novembre 2003. | UN | واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2164 (CCPR/C/SR.2164) المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Il a adopté les observations finales ciaprès à sa 2271e séance (CCPR/C/SR.2271), le 24 mars 2005. | UN | واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2271 (انظر CCPR/C/SR.2271) المعقودة في 24 آذار/مارس 2005. |
Le Bureau a accepté cette proposition et est convenu de soumettre le présent rapport et le projet de décision ciaprès à la Conférence. | UN | وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير ومشروع المقرر التالي إلى المؤتمر. |
81. Sur la base de ses constatations, le Rapporteur spécial formule les recommandations ciaprès à l'intention du Gouvernement bélarussien: | UN | 81- وبناء على هذه الاستنتاجات يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية إلى حكومة بيلاروس: |