ويكيبيديا

    "cibitoke" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيبيتوكي
        
    • سيبيتوك
        
    • وسيبيتوك
        
    • وسيبيتوكي
        
    • وسيبيتوكيه
        
    • سيبتوك
        
    • سيبي توكي
        
    • سبيتوك
        
    Le Gouverneur de cette province est en contact avec ses collègues de Cibitoke, Ngozi et Gitega pour rechercher ces disparus. UN ويجري حاكم المقاطعة اتصالات مع زملائه في سيبيتوكي ونغوزي وغيتيغا للبحث عن هؤلاء المختفين.
    Plusieurs ONG ont laissé entendre que de nombreux Burundais se seraient rendus au Rwanda pour fuir la violence sévissant dans la province de Cibitoke. UN وأشارت عدة منظمات غير حكومية إلى أن بورونديين عديدين توجهوا إلى رواندا هربا من العنف المنتشر بقسوة في مقاطعة سيبيتوكي.
    Enfin, deux grenades lancées, le 15 juillet, dans une salle de télévision du lycée pédagogique de Cibitoke auraient blessé 22 élèves. UN وأخيرا، أصابت قنبلتان يدويتان ألقيتا في ٥١ تموز/يوليه في قاعة تلفزيون ثانوية سيبيتوكي التربوية ٢٢ تلميذا بجراح.
    À mesure que la sécurité s'améliorera, la force étendra ses opérations dans la zone plus névralgique de Cibitoke. UN ومع تحسن الحالة الأمنية، سيتسع نطاق عمليات القوة ليشمل منطقة سيبيتوك الأكثر حساسية.
    Environ 45 000 sont retournés spontanément dans la région de Cibitoke où les combats entre les forces gouvernementales et les rebelles se poursuivaient. UN وقد عاد عدد منهم يصل إلى ٠٠٠ ٥٤ بصورة عفوية إلى إقليم سيبيتوك حيث كان القتال مستمراً بين قوات الحكومة والمتمردين.
    La plupart de ces meurtres ont été commis dans le Bujumbura, le Bujumbura rural et le Cibitoke. UN وقد ارتكبت غالبية عمليات القتل هذه في مقاطعات بوجمبورا وبوجمبورا الريفية وسيبيتوك.
    Dix autres civils ont été assassinés dans les provinces de BujumburaMairie, de BujumburaRural, de Bubanza et de Cibitoke. UN وتم قتل 10 مدنيين آخرين في مقر بلدية بوجومبورا وفي ريف بوجومبورا ومقاطعتي بوبانزا وسيبيتوكي.
    Seul le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a pu opérer dans la province de Cibitoke. UN وكانت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية هي الجهة الوحيدة التي استطاعت العمل في محافظة سيبيتوكي.
    Rappelons que le Palipehutu massacre régulièrement des populations civiles innocentes et ses tristes forfaits se sont illustrés notamment dans la commune de Mugina, dans la province de Cibitoke. UN ويجدر التذكير بأن حركة باليبيهوتو تقوم بانتظام بتقتيل السكان المدنيين اﻷبرياء وقد برزت جرائمها المؤسفة بالخصوص في بلدية موغينا من محافظة سيبيتوكي.
    Les autorités ont confirmé au Groupe d’experts qu’une nouvelle raffinerie d’or à Cibitoke traiterait tout l’or burundais avant son exportation. UN وأكدت السلطات للفريق أن معملا جديدا لتنقية الذهب في سيبيتوكي سيتولى تنقية جميع الذهب البوروندي قبل تصديره.
    La province de Bururi et la ville de Cibitoke sont passées de la phase 4 à la phase 3. UN وجرى نقل مقاطعة بـوروري ومدينـة سيبيتوكي من المرحلة الرابعة إلى المرحلة الثالثة.
    D'après la Police nationale burundaise, des enquêtes étaient en cours sur d'éventuels recrutements dans les provinces de Cibitoke et de Bujumbura-Mairie. UN ووفقا للشرطة الوطنية البوروندية، تجري تحقيقات بشأن عمليات التجنيد في مقاطعتي سيبيتوكي وبوجومبورا ماري.
    Toutefois, ces diverses sources d'informations tendent à converger sur des faits similaires lorsqu'il s'agit de provinces où subsistent des poches de conflit comme celles de Cibitoke, de Bubanza, de Bujumbura—rural, de Bururi et de Makamba. UN بيد أن مختلف مصادر المعلومات هذه تنحو إلى الاتفاق في الرأي بشأن وقائع متشابهة عندما يتعلق اﻷمر بمقاطعات ما زالت توجد فيها جيوب نزاع مثل سيبيتوكي وبوبانزا وبوجنبورا الريفية وماكانبا.
    Il est reparti plus tard avec d'autres rebelles en direction du Zaïre, près de la ville d'Uvira, puis en direction de Cibitoke, de Bubanza, en l'espace de quelques mois, en tombant malade au moins à deux reprises. UN واتجه فيما بعد مع متمردين آخرين نحو زائير بالقرب من مدينة أوفيرا ثم سيبيتوكي وبوبانزا وذلك في غضون بضعة أشهر ومرض مرتين على اﻷقل.
    Dans la capitale, des tirs auraient été entendus dans les quartiers de Ngagara et de Cibitoke dans la soirée du 10 août qui se seraient soldés par deux morts. UN وفي العاصمة، سمعت طلقات نارية في حي نغاغارا وحي سيبيتوكي مساء يوم ١٠ آب/أغسطس، وأدى ذلك إلى وفاة شخصين.
    Dans les camps des provinces de Cibitoke et Makamba, le Rapporteur spécial a pu se rendre compte de la précarité des installations. UN ١٨ - وفي مقاطعتي سيبيتوك وماكامبا، لاحظ المقرر الخاص أن الهياكل اﻷساسية في ذينك الموقعين لم تتوطد بعد.
    La majorité d’entre eux ont pénétré dans la province de Cibitoke en traversant la rivière Ruzizi. UN وعبر معظمهم نهر روزيزي إلى مقاطعة سيبيتوك.
    Le 19 mai, une attaque des rebelles à Cibitoke a fait 63 morts, essentiellement des femmes, des enfants et des personnes âgées. UN وفي ١٩ أيار/ مايو، تسبب هجوم في سيبيتوك في مصرع ٦٣ شخصا غالبيتهم العظمى من النساء واﻷطفال والمسنين.
    Le Rapporteur spécial a visité des camps dans les provinces de Rugombo et Cibitoke pouvant accueillir chacun plus de 1 000 personnes. UN وزار المقرر الخاص موقعي روغومبو وسيبيتوك حيث يستوعب كل منها ٠٠٠ ١ نسمة.
    Les réfugiés sont entrés dans les provinces burundaises de Bujumbura Rural et Cibitoke en traversant la Ruzizi. UN واجتاز اللاجئون الحدود إلى مقاطعتي بوجومبورا الريفية وسيبيتوكي في بوروندي عبر نهر روزيزي الحدودي.
    Pendant ce temps, l'interruption de l'application de l'Accord se traduisait par la recrudescence des activités des FNL au cours de la période la plus récente, notamment dans les provinces de Bubanza, Cibitoke et Bujumbura Rural. UN 37 - وفي الوقت نفسه، أسفر تعطل تنفيذ الاتفاق عن تصعيد لأنشطة قوات التحرير الوطنية خلال الفترة الأخيرة شمل تكثيف التجنيد في مقاطعات بوبانزا وسيبيتوكيه وريف بوجومبورا.
    Les provinces de Kayanza et de Cibitoke viennent en tête pour le taux de banditisme. UN ويعد إقليم كيانزا وإقليم سيبتوك على رأس قائمة الأقاليم التي تشهد أعلى معدلات اللصوصية والإجرام.
    Toutefois, Cibitoke demeure l'un des endroits les plus dangereux du Burundi. UN ومع ذلك بقيت سيبي توكي واحدة من أخطر المواقع في بوروندي.
    Bien que le Zaïre espère contenir le mouvement de réfugiés franchissant ses frontières, quelque 25 000 Burundais sont arrivés de Cibitoke et de Bubanza entre la fin avril et la mi-mai. UN وبالرغم من أن زائير كانت تأمل في وقف انتقال اللاجئين الى زائير، فقد عبر زهاء ٠٠٠ ٢٥ من البورونديين الى زائير من سبيتوك وبوبانزا فيما بين وقت متأخر من نيسان/أبريل ومنتصف أيار/مايو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد