Et cette cicatrice... est quand je plaquais des ours polaires. | Open Subtitles | وتلك الندبة حصلت عليه من مصارعة دُب قُطبي |
Je vois bien cette petite cicatrice sur votre pouce, mais on a aussi eu quelques cicatrices au fil des années. | Open Subtitles | و أعرف أن لديط تلك الندبة على إبهامك لكن نصيب بالندبات على مرّ الأيام في عمرنا |
Et j'ai eu cette cicatrice en me glissant sous la porte des toilettes payantes. | Open Subtitles | ثم حصلت على هذه الندبة من تسللي تحت باب المرحاض المدفوع |
- Tu as une cicatrice, là. - Plus depuis longtemps. | Open Subtitles | اتعرفين لديك ندبة هنا الماضي قد فات شلومو |
Y'a un mec qui crèche ici, avec une sale cicatrice sous l'œil gauche ? | Open Subtitles | هل حصلت على الرجل البقاء هنا، ندبة سيئة تحت عينه اليسرى؟ |
Cette cicatrice dans notre âme caribéenne reste encore à ce jour un tumulte dans notre sang et un écho dans nos os. | UN | تلك الندبة على روحنا الكاريبية تبقى إلى هذا اليوم ضجيجا في دمنا وصدى في عظامنا. |
Il semblerait que la cicatrice irrégulière déprimée au sommet du crâne correspondent à une lésion qui a été laissée ouverte et suturée à une date ultérieure, comme indiqué par la requérante. | UN | وتتطابق الندبة الغائرة غير المنتظمة في قمة رأسها مع وصفها للجرح الذي تُرك مفتوحاً قبل خياطته في وقت لاحق. |
Il semblerait que la cicatrice irrégulière déprimée au sommet du crâne correspondent à une lésion qui a été laissée ouverte et suturée à une date ultérieure, comme indiqué par la requérante. | UN | وتتطابق الندبة الغائرة غير المنتظمة في قمة رأسها مع وصفها للجرح الذي تُرك مفتوحاً قبل خياطته في وقت لاحق. |
Je vais essayer de faire quelque chose de beau, Cédric, mais j'ai bien peur que tu aies une cicatrice. | Open Subtitles | أحاول ان اجعل المنظر جميل لكن انا اخشى ان تبقى الندبة |
Trouvons un autre moyen de se débarrasser d'elle ou débarrassons-nous de cette cicatrice. | Open Subtitles | لذا علينا تبيُّن طريقة أخرى للتخلُّص منها، أو علينا التخلُّص من هذه الندبة. |
Dis le ! Je veux t'entendre le dire. Tu ne prends pas la cicatrice ? | Open Subtitles | قُلها، أودّ سماعك تقولها، لن تتلقّى الندبة. |
Le type portait une cagoule de ski, mais il avait une cicatrice sur la paume droite. | Open Subtitles | الرجل كان يرتدي قناع تزلج لكن كان لديه ندبة كبيرة في كفه الايمن |
C'est une cicatrice de la réalité qui agit sur votre subconscient. | Open Subtitles | هذا الحافز كان ندبة واقعية تعمل في عقلك الباطن. |
Elle a une petite cicatrice sur la cheville, par ma faute. | Open Subtitles | كما لديها ندبة صغيرة على كاحلها والتي كانت بسببي |
Il fait 1,90m, 90 kg, avec une cicatrice sur son bras droit ? C'est lui. | Open Subtitles | طوله 6 أقدام و 190 باوند مع ندبة في ذراعه الأيمن ؟ |
Cette longue cicatrice sur sa jambe gauche est d'origine médicale. | Open Subtitles | أجل، هذا الندب الطويل على رجله اليسرى جراحي. |
Vraisemblablement, la partie manquante a une marque identifiable, comme un tatouage ou une cicatrice. | Open Subtitles | على الأرجح الجلد المفقود كان فيه علامات مثل وشم او ندب |
Depuis lors, il souffre de maux d'estomac chroniques, en particulier lorsqu'il se penche mais ne porte pas de cicatrice. | UN | ولا يزال حسبما يدعي يعاني من ألم في معدته من جراء هذا الحادث، وخاصة عندما ينحني ولكن لا توجد ندوب من هذا الحادث. |
Tu veux embrasser sa cicatrice et lui tenir la main, mais c'est une chochotte. | Open Subtitles | تُريدُين تَقبيل الجرح الذي على رأسهِ وتتشابكُا بالأيادي لكن، هو مُخنثْ |
Il faut être précis, ou ça peut laisser une cicatrice. | Open Subtitles | يجب ان نقوم بذلك بحذر,والا سيترك ذلك ندبه |
Ils m'ont plaqué au sol et fait cette cicatrice, souviens-toi ? | Open Subtitles | لقد هاجموني و اعطوني تلك الندبه , تذكرين ؟ |
Monsieur coupure, cicatrice de balle, que l'on nomme que par "G". | Open Subtitles | صاحب قصة الشعر العسكرية، ندبات رصاصات، لا تعرف إلا |
Le rapport médical conclut qu'une lésion et une cicatrice sont la conséquence d'un coup asséné avec un objet contondant. | UN | ويخلص التقرير إلى أن إحدى الإصابات وأحد الندوب نتجا عن إصابته برضوض شديدة كتلقي ضربة بأداة حادة. |
Cette marque sur ta poitrine... ce n'est pas juste une cicatrice, c'est une connexion mystique à moi. | Open Subtitles | العلامة التي على صدرك ليست محض ندبة إنّها صلة روحانيّة إليّ. |
Grâce à cette cicatrice au nombril d'un cathéter ombilical. | Open Subtitles | من الندبةِ هنا أسفلَ بطنها ومن قسطرةِ الحبلُ السري |
Ce n'est pas la première fois qu'on me parle de ma cicatrice ou qu'on me demande d'où je viens, ou quand je verrai leurs parents. | Open Subtitles | إنّها ليست المرّة الأولى التي يتم فيها سؤالي عــــن ندبتي أو من أين أنا، أو متى سأقابل آبائهم. |
Regardez bien sa cicatrice, son crâne de bison et son célèbre mamelon superflu. | Open Subtitles | انظروا لندبة الجراحة تلك ، والوحمة التي تشبه رأس الثور وحلمة ثديه المزدوجة الشهيرة |
Le coup classique, on ne voit pas la cicatrice. | Open Subtitles | خدعة النزيف القديمة لأجل أن لا ترى الندبات |