cinq cours de formation des enseignants sur l'éducation sanitaire | UN | تنظيم خمس دورات تدريبية في مجال التعليم الصحي للمدرسين |
cinq cours de formation en ligne ont été offerts à 126 participants issus de 72 pays. | UN | وقد نظمت خمس دورات تدريبية بالاتصال الحاسوبي المباشر، أسهمت في الوصول إلى 126 مشاركا من 72 بلدا. |
cinq cours de formation spécialisée pour la Police des Nations Unies sont prévus. | UN | من المقرر إجراء خمس دورات تدريبية متخصصة لشرطة الأمم المتحدة. |
Il a aussi organisé cinq cours de formation aux droits de l'homme à l'adresse de 170 agents de l'Armée népalaise. | UN | ونظم مكتب المفوضية في نيبال أيضاً خمس دورات تدريبية ﻟ 170 فرداً من أفراد الجيش النيبالي. |
En conséquence, cinq cours de formation supplémentaires ont été organisés dans plusieurs districts des provinces de Battambang et Kampot et trois autres étaient prévus à l'heure où l'on rédigeait le présent rapport. | UN | وبناء على ذلك، أجريت خمس دورات تدريبية إضافية في العديد من المناطق في مقاطعتي باتامبانغ وكامبوت، وتقرر أثناء وضع هذا التقرير عقد ثلاث دورات أخرى. |
cinq cours de formation ont été réalisés de par le monde, avec l'assistance technique de l'ITC et de la SCHLu CMHC. D. Renforcement des caCapacitésy-building | UN | وأجريت خمس دورات تدريبية في مختلف أنحاء العالم بمساعدات تقنية من المعهد الدولي لعلوم المعلومات الجغرافية ومراقبة الأرض ومؤسسة الرهن العقاري والإسكان في كندا. |
cinq cours de formation de hauts responsables des missions ont été organisés conjointement et une assistance est actuellement fournie à l'Union africaine pour lui permettre de créer ses propres structures de formation. | UN | ونُظمت بشكل مشترك خمس دورات تدريبية على القيادة العليا للبعثات مكيفة حسب احتياجات الاتحاد الأفريقي، ويجري تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي من أجل وضع هيكله التدريبي الخاص به. |
cinq cours de formation aux soins obstétricaux essentiels d'urgence, organisés avec le concours du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), ont été offerts à 60 sages-femmes et six médecins. | UN | وبدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان، نُظمت خمس دورات تدريبية لـ 60 قابلة وستة أطباء بشأن رعاية التوليد الأساسية في حالات الطوارئ . |
Le règlement d'application de la loi sur l'iodation du sel alimentaire a été élaboré, et cinq cours de formation sur la surveillance de l'iodation du sel, mis au point par des agents et directeurs de centres de santé et des agents des services sanitaires des gouvernorats chargés de la surveillance nutritionnelle, ont été organisés. | UN | كما تم إعداد اللائحة التنفيذية لقانون تيويد ملح الطعام. وتم تنفيذ خمس دورات تدريبية في الرقابة على تيويد الملح، حضرها مسؤولو ومدراء المراكز الصحية ومسؤولو الرقابة الغذائية في صحة البيئة على مستوى المحافظات. |
En 2003/04, cinq cours de formation interne seront organisés pour du personnel du Service des communications et des technologies de l'information. | UN | وفي 2003/2004، ستقدم البعثة خمس دورات تدريبية داخل البعثة لموظفي دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بإدارة عمليات حفظ السلام بتكلفة إجمالية قدرها 000 72 دولار لما مجموعه 154 موظفا. |
:: cinq cours de formation régionaux (d'une durée de trois semaines) et sessions de courte durée à Genève, selon les besoins, assurés par des spécialistes de tous les sous-programmes de la CNUCED et, dans le cas des cours régionaux, par des spécialistes locaux provenant des services publics, des établissements de recherche et du secteur privé | UN | :: خمس دورات تدريبية إقليمية (كل منها لمدة ثلاثة أسابيع) ودورات قصيرة المدة في جنيف، حسب الاقتضاء، قدمها خبراء السياسات من جميع البرامج الفرعية للأونكتاد؛ وفيما يتعلق بالدورات الإقليمية، خبراء محليون من المؤسسات الحكومية والبحثية ومؤسسات القطاع الخاص |
:: cinq cours de formation régionaux (d'une durée de trois semaines) et sessions de courte durée à Genève, selon les besoins, assurés par des spécialistes de tous les sous-programmes de la CNUCED et, dans le cas des cours régionaux, par des spécialistes locaux provenant des services publics, des établissements de recherche et du secteur privé | UN | :: خمس دورات تدريبية إقليمية (كل منها لمدة ثلاثة أسابيع) ودورات قصيرة المدة في جنيف، حسب الاقتضاء، قدمها خبراء السياسات من جميع البرامج الفرعية للأونكتاد، وفيما يتعلق بالدورات الإقليمية، خبراء محليون من المؤسسات الحكومية والبحثية ومؤسسات القطاع الخاص |
Le représentant a en outre évoqué les travaux réalisés conjointement avec l'OCDE sur la question, l'organisation de cinq cours de formation à l'intention de diplomates et de responsables gouvernementaux sur la compétitivité des PME et la création d'un site Web consacré aux activités relatives aux PME du Service de l'investissement et de la compétitivité des entreprises. | UN | وعلاوة على ذلك، سلطت الأمانة الضوء على عملها المشترك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن هذا الموضوع، وتنظيم خمس دورات تدريبية للدبلوماسيين والموظفين الحكوميين بشأن القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وإنشاء موقع على شبكة الإنترنت يعرض الأنشطة ذات الصلة بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التي يضطلع بها الفرع المعني بالاستثمار والقدرة التنافسية للمشاريع. |