ويكيبيديا

    "cinq déclarations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خمسة بيانات
        
    Le Conseil a adopté cinq résolutions et cinq déclarations du Président. UN واتخذ المجلس خمسة قرارات واعتمد خمسة بيانات رئاسية.
    Le Conseil a adopté sept résolutions et son président a fait cinq déclarations. UN واتخذ المجلس سبعة قرارات وأصدر خمسة بيانات رئاسية.
    Il s'est exprimé au nom des membres du Conseil à plusieurs reprises, dans le cadre de cinq déclarations orales à la presse. UN وقد تحدث الرئيس باسم أعضاء المجلس في مناسبات عدة، وأدلى بما مجموعه خمسة بيانات شفوية للصحافة.
    Le Conseil a adopté sept résolutions et son président a fait cinq déclarations. UN واتخذ المجلس سبعة قرارات وأصدر خمسة بيانات رئاسية.
    Le Conseil a adopté sept résolutions et cinq déclarations du Président. UN واتخذ المجلس سبعة قرارات وأصدر خمسة بيانات رئاسية.
    Il a adopté trois résolutions et cinq déclarations de la Présidente. UN واتخذ ثلاثة قرارات وأصدر خمسة بيانات رئاسية.
    Le Conseil a adopté quatre résolutions, publié cinq déclarations du Président et établi cinq déclarations à l'intention de la presse. UN واتخذ المجلس أربعة قرارات واعتمد خمسة بيانات رئاسية ووافق على خمسة بيانات للصحافة.
    Le Conseil a adopté six résolutions et cinq déclarations du Président. UN واتخذ المجلس ستة قرارات واعتمد خمسة بيانات رئاسية.
    Les membres du Conseil ont par ailleurs adopté six résolutions et trois déclarations du Président et sont convenus du texte de cinq déclarations à la presse. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد المجلس ستة قرارات وثلاثة بيانات رئاسية، ووافق على خمسة بيانات للصحافة.
    Il a adopté huit résolutions et six déclarations du Président et est convenu du texte de cinq déclarations à la presse. UN واعتمد المجلس ثمانية قرارات وستة بيانات رئاسية وأقرّ خمسة بيانات صحافية.
    En novembre 2010, le Conseil a adopté cinq résolutions et trois déclarations du Président de même qu'il a publié cinq déclarations à la presse. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010، اتخذ المجلس خمسة قرارات واعتمد ثلاثة بيانات رئاسية وأصدر خمسة بيانات للصحافة.
    Par ailleurs, le Conseil a fait cinq déclarations à la presse portant sur la République démocratique du Congo, le Burundi, la République centrafricaine, la Somalie et le Libéria. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصدر المجلس خمسة بيانات إلى الصحافة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبوروندي، وجمهورية أفريقيا الوسطى، والصومال، وليبريا.
    Pendant la Présidence chinoise, le Conseil de sécurité a tenu 25 séances et 15 consultations plénières, au cours desquelles huit résolutions et cinq déclarations du Président ont été adoptées. UN وعقد مجلس الأمن، خلال رئاسة الصين للمجلس، 25 اجتماعا و 15 جلسة لمشاورات المجلس بكامل هيئته. واتخذ المجلس ثمانية قرارات واعتمد خمسة بيانات رئاسية.
    Au cours de la période 2007-2010, elle a présenté cinq déclarations écrites et cinq déclarations orales et organisé neuf manifestations parallèles. UN وخلال الفترة 2007-2010، قدمت المنظمة خمسة بيانات خطية وخمسة بيانات شفوية ونظمت تسع مناسبات جانبية.
    Le Conseil de sécurité a adopté trois résolutions, cinq déclarations du Président et une déclaration à la presse sur la question nucléaire en relation avec la République populaire démocratique de Corée. UN لقد اتخذ مجلس الأمن ثلاثة قرارات واعتمد خمسة بيانات رئاسية وبيانا صحفيا بشأن المسألة النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Le Conseil a adopté une résolution portant sur l'Iraq et cinq déclarations du Président portant sur Haïti, le Tadjikistan, la Guinée-Bissau, les questions humanitaires et la question du désarmement, de la dé-mobilisation et de la réinsertion. UN واتخذ المجلس قرارا بشأن العراق واعتمد خمسة بيانات رئاسية عن هايتي وطاجيكستان وغينيا - بيساو والمسائل الإنسانية ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Au cours du mois de juillet 1998, le Conseil a tenu 13 séances officielles et 15 consultations plénières. Il a adopté huit résolutions et publié cinq déclarations du Président. Il a prorogé cinq mandats des opérations de maintien de la paix des Nations Unies et établi une nouvelle opération. UN خلال تموز/يوليه ١٩٩٨ عقد المجلس ١٣ جلسة رسمية، كما أجرى، بكامل هيئته ١٥ مشاورة غير رسمية، واعتمد المجلس ثمانية قرارات وأصدر خمسة بيانات رئاسية ومدد ولايات خمس من بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وأنشأ عملية جديدة واحدة لحفظ السلام.
    La Formation a par ailleurs adopté cinq déclarations publiques à des moments décisifs du processus électoral, à savoir les 6 mars, 7 mai, 8 juillet, 17 septembre et 24 octobre 2013. UN 7 - ومن ناحية أخرى، اعتمدت التشكيلة خمسة بيانات عامة في مراحل حاسمة من العملية الانتخابية، أي في 6 آذار/مارس و 7 أيار/مايو و 8 تموز/يوليه و 17 أيلول/سبتمبر و 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    En octobre 2011, sous la présidence du Nigéria, le Conseil de sécurité a adopté huit résolutions et deux déclarations du Président et fait cinq déclarations à la presse. UN اتخذ مجلس الأمن في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2011، خلال فترة رئاسة نيجيريا، ثمانية قرارات واعتمد بيانين رئاسيين وأصدر خمسة بيانات صحفية.
    En novembre, le Conseil a tenu 15 séances officielles, dont trois débats publics, un débat et deux réunions d'information, et adopté quatre résolutions, et le Président a fait cinq déclarations. UN وخلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس 15 جلسة علنية، منها ثلاث جلسات نقاش مفتوحة، وجلسة نقاش عادية، وجلستا إحاطة، واتخذ المجلس أربعة قرارات، وأصدر خمسة بيانات رئاسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد