ويكيبيديا

    "cinq domaines d'intervention" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجالات التركيز الخمسة
        
    • لمجالات التركيز الخمسة
        
    • خمس مجالات تركيز موضوعية
        
    • مجالات التركيز الموضوعية الخمسة
        
    • خمسة مجالات للتركيز
        
    • بمجالات التركيز الخمسة
        
    • الممارسات الخمس
        
    • مجالات العمل الخمسة
        
    Pendant la période considérée, davantage de progrès ont été accomplis dans les cinq domaines d'intervention du plan. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرز المزيد من التقدم في تنفيذ مجالات التركيز الخمسة للخطة.
    Ce plan a été établi en consultation avec le groupe consultatif provisoire de manière à tenir compte des activités prévues dans les cinq domaines d'intervention. UN وقد وُضِعَت الخطة بالتشاور مع الفريق الاستشاري المؤقت لتأخذ في الاعتبار الأنشطة المخطّطة في جميع مجالات التركيز الخمسة.
    Indicateurs du fascicule de données de 2012 ayant un rapport avec les cinq domaines d'intervention UN المؤشرات في دليل بيانات عام 2012 بشأن مجالات التركيز الخمسة
    Les dépenses d'appui aux activités qui ne relèvent pas des cinq domaines d'intervention devraient se situer à 1 % tant des dépenses imputées sur les ressources ordinaires que des dépenses totales. UN ومن المتوقع أن تبلغ النفقات التي تدعم الأنشطة غير التابعة لمجالات التركيز الخمسة نسبة 1 في المائة من الموارد العادية ومجموع النفقات كليهما.
    Établissement de documents de politique sur cinq domaines d'intervention de fond du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme; UN (د) إعداد ورقات سياسات بشأن خمس مجالات تركيز موضوعية للخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل؛
    La promotion de l'excellence dans la gestion, qui constitue le sixième domaine d'intervention du Plan, favorisera la mise en œuvre des efforts menés dans les cinq domaines d'intervention précédents. UN ويوجد الامتياز في الإدارة، وهو مجال التركيز السادس في الخطة، بيئة مؤاتية للتنفيذ الفعال لمجالات مجالات التركيز الموضوعية الخمسة الأخرى.
    Le plan prévoit cinq domaines d'intervention : santé publique, environnement, santé des travailleurs, législation et réglementation, et relations avec l'industrie. UN وتجري متابعة نهج خطة الأعمال في إطار خمسة مجالات للتركيز هي: الجوانب الصحية، والجوانب البيئية، وصحة العمال، والتشريعات والقواعد وتوفير التوعية للصناعة.
    Il indique les principaux résultats obtenus en 2007 par la vaste gamme de partenariats et d'alliances pour les enfants dans chacun des cinq domaines d'intervention du plan. UN ويصف النتائج الرئيسية المسجلة في عام 2007 من قبل طائفة واسعة من الشراكات والتحالفات من أجل الأطفال في كل من مجالات التركيز الخمسة للخطة الاستراتيجية.
    Il décrit les principaux résultats enregistrés en 2008 dans le cadre de toutes sortes d'alliances pour les enfants dans chacun des cinq domaines d'intervention du plan stratégique à moyen terme. UN ويصف النتائج الرئيسية المسجلة عام 2008 بفضل طائفة واسعة من التحالفات التعاونية لصالح الأطفال في كل من مجالات التركيز الخمسة للخطة الاستراتيجية.
    A cet égard, les cinq domaines d'intervention retenus par le Conseil d'administration à sa cinquième session continueront à servir de cadre aux efforts du PNUE. UN وفي هذا الصدد، ستظل مجالات التركيز الخمسة التي حددها مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الخامسة توفر إطارا لجهود اليونيب.
    Le Comité a examiné le projet de rapport annuel 2011 de l'UNICEF et noté que la plupart des indicateurs retenus dans le PSMT pour chacun des cinq domaines d'intervention faisaient apparaître des progrès. UN 86 - واستعرض المجلس مشروع التقرير السنوي لليونيسيف لعام 2011، ولاحظ أن معظم المؤشرات المحددة لكل مجال من مجالات التركيز الخمسة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل قد عكست تقدما إيجابيا.
    L'examen à mi-parcours du PSMT permet au secrétariat et au Conseil d'administration d'évaluer les progrès réalisés à ce jour dans les cinq domaines d'intervention comme dans les stratégies intersectorielles et d'apporter des modifications au PSMT, en tenant compte de l'analyse des performances et de l'évolution du contexte dans lequel opère l'UNICEF. UN يتيح استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل فرصة للأمانة والمجلس التنفيذي لتقييم التقدم المحرز حتى ذلك التاريخ في مجالات التركيز الخمسة وفي الاستراتيجيات الشاملة، وبإدخال تعديلات في الخطة الاستراتيجية استنادا إلى تحليل الأداء والسياق المتغير لأعمال اليونيسيف.
    La plupart des bureaux (59 %) ont indiqué que les cinq domaines d'intervention étaient d'actualité pour leurs situations nationales respectives. UN وأشارت معظم المكاتب (59 في المائة) إلى أن جميع مجالات التركيز الخمسة ذات صلة بأوضاعها الوطنية.
    Une analyse du nombre des évaluations menées dans les cinq domaines d'intervention du plan stratégique à moyen terme donne de précieuses indications sur la fonction d'évaluation et ses liens stratégiques avec la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN 24 - ويقدم تحليل لعدد التقييمات التي أجريت في مجالات التركيز الخمسة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، فكرة عن مهمة التقييم وصلاتها الاستراتيجية بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    En 2007, les fonds thématiques reçus au titre des cinq domaines d'intervention du PSMT et des opérations humanitaires ont représenté 15 % des autres ressources, atteignant ainsi l'objectif fixé dans le PSMT pour cet indicateur. UN وفي عام 2007، مثل التمويل المواضيعي لمجالات التركيز الخمسة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والاستجابة الإنسانية 15 في المائة من الموارد الأخرى، وهو ما بلغ هدف الخطة بالنسبة لهذا المؤشر.
    En 2007, le montant de ceux qui ont été affectés aux cinq domaines d'intervention du PSMT s'est accru de 29 % par rapport à 2006, soit 209 millions de dollars contre 162 millions. UN وفي عام 2007، زاد التمويل المواضيعي لمجالات التركيز الخمسة بنسبة 29 في المائة عن المستويات المسجلة في عام 2006، أي من 162 مليون دولار إلى 209 ملايين دولار.
    L'amélioration et la hiérarchisation du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme ont aussi été liées à l'élaboration de documents de politique et de stratégie pour chacun des cinq domaines d'intervention. UN وعملية تنقيح وتحديد أولويات الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل تم ربطها أيضاً بعملية تطوير أوراق خاصة بسياسة وإستراتيجية كل مجال من مجالات التركيز الموضوعية الخمسة.
    Le plan d'activité énonce huit mesures prioritaires pour 2012 - 2013 et des mesures supplémentaires pour 2014 - 2020 dans cinq domaines d'intervention : santé publique, environnement, santé des travailleurs, lois et règlements, et sensibilisation de l'industrie. UN وتحدد خطة الأعمال ثمانية إجراءات ذات أولوية للفترة 2012-2013 وإجراءات إضافية للفترة 2014-2020 في خمسة مجالات للتركيز هي: الصحة، والبيئة، وصحة العمال، والتشريعات والقواعد، والتوعية للصناعة.
    Indicateurs du fascicule de données de 2011 ayant un rapport avec les cinq domaines d'intervention du PSMT UN المؤشرات الواردة في مرفق البيانات لعام 2011 ذي الصلة بمجالات التركيز الخمسة
    Ces observations ajoutent une autre dimension aux auto-évaluations du taux de réussite par les bureaux de pays dans les cinq domaines d'intervention. UN ويضيف ذلك منظورا إضافيا إلى التقييم الذاتي لمعدلات الإنجاز الواردة من المكاتب القطرية في الممارسات الخمس.
    Ces activités concernent les cinq domaines d'intervention circonscrits et coordonnés par le groupe consultatif provisoire. UN وتنبثق هذه الأنشطة عن مجالات العمل الخمسة التي يجري وضعها وتنسيقها من قبل الفريق الاستشاري المؤقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد