ويكيبيديا

    "cinq experts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خمسة خبراء
        
    • لخمسة خبراء
        
    • خمسة أعضاء
        
    • خمسة مشاركين
        
    • للخبراء الخمسة
        
    • من الخبراء الخمسة
        
    • التي أعدها الخبراء الخمسة
        
    Voyage de cinq experts à Genève 100 000 UN سفر خمسة خبراء من خارج جنيف الى الحلقات الدراسية ٠٠٠ ١٠٠
    cinq experts internationaux ont mis à leur disposition leurs connaissances spécialisées sur les normes internationales applicables et les meilleures pratiques nationales concernant la sélection des juges. UN وعرض خمسة خبراء دوليين خبرتهم بشأن المعايير الدولية المطبقة وأفضل الممارسات الوطنية المتعلقة باختيار القضاة.
    cinq experts ont été désignés pour soutenir des missions techniques consultatives d'UN-SPIDER dans la région. UN وجرى اختيار خمسة خبراء لدعم البعثات الاستشارية التقنية لبرنامج سبايدر في المنطقة.
    cinq experts ont été désignés par l'Organisation mondiale de la santé et trois autres par le secrétariat. UN ورشحت منظمة الصحة العالمية خمسة خبراء ورشحت الأمانة ثلاثة خبراء.
    Le 17 novembre 2011, au vu des constatations unanimes résultant de l'expertise des cinq experts légistes commis d'office, la Chambre de première instance conclut à l'incapacité de Ieng Thirith pour cause de trouble cognitif dégénératif progressif. UN 13 - وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، قررت الدائرة الابتدائية، عقب التقييم الإجماعي لخمسة خبراء طبيين عينتهم المحكمة، أن إينغ تيريث تعاني من حالة معرفية انتكاسية مستفحلة تجعلها غير قادرة على المثول أمام المحكمة.
    Israël est membre de l'Équipe, et il est fier que l'équipe d'intervention d'urgence compte cinq experts israéliens parmi ses membres. UN وإسرائيل عضو في هذا الفريق، ونعتز بأن سجل الفريق للاستجابة للحالات الطارئة يضم خمسة خبراء إسرائيليين.
    La Chambre de première instance a admis les rapports de cinq experts, dont trois ont déposé devant elle. UN وقبلت الدائرة الابتدائية تقارير خمسة خبراء مثل خمسة منهم أمامها.
    Le Groupe de travail, qui se compose de cinq experts agissant à titre individuel, se réunit trois fois par an, une fois à New York et deux fois à Genève. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية.
    cinq experts ont fourni au Comité des renseignements d'ordre scientifique, technique, éthique, philosophique et juridique sur la question. UN وقام خمسة خبراء بتزويد اللجنة بالمعلومات العلمية، والتقنية، والأخلاقية، والفلسفية، والقانونية المتصلة بالموضوع.
    Son gouvernement soutient également la proposition de nommer cinq experts indépendants afin de garantir la pleine application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN وقد أيدت حكومته أيضا الاقتراح الداعي إلى تعيين خمسة خبراء مستقلين لكفالة التنفيذ الكامل لإعلان وبرنامج عمل دربان.
    Conformément à cette demande, le Secrétaire général a constitué un groupe de cinq experts indépendants, agissant à titre personnel et dotés du mandat indiqué précédemment. UN وعملا بذلك الطلب، أنشأ الأمين العام فريقا متألفا من خمسة خبراء مستقلين يعملون بصفتهم الشخصية، أسندت له الولاية المبينة أعلاه.
    Le PNUD a pour sa part mis à la disposition du tribunal cinq experts militaires et experts-légistes, qui ont déposé pendant le procès. UN وسهّل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عملية إدلاء خمسة خبراء أنثروبولوجيين عسكريين وقانونيين بشهاداتهم أثناء المحاكمة.
    La CIJ a fourni cinq experts qui ont apporté leur concours au bureau du HCR récemment créé à Bogota. UN أتاحت لجنة الحقوقيين الدولية خمسة خبراء للعمل في مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان المنشأ حديثا في بوغوتا.
    Pour établir la liste d'experts, les États parties en question proposent le nom de cinq experts nationaux au plus. UN ولا ينبغي للدول الأطراف المعنية اقتراح أكثر من خمسة خبراء وطنيين عند إعدادها لقائمة الخبراء.
    Le Groupe de travail, qui se compose de cinq experts agissant à titre individuel, se réunit trois fois par an, une fois à New York et deux fois à Genève. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية.
    Pour ce qui est de la composition du comité directeur, il est favorable à la sélection de cinq experts membres qui représenteraient chacune des grandes régions géographiques. UN وفيما يتعلق بعضوية اللجنة التوجيهية، أيد اختيار خمسة خبراء كأعضاء، يمثل كل واحد منهم منطقة جغرافية.
    L'équipe spéciale est composée de cinq experts désignés par le Président du Groupe de travail et nommés par le Président de la Commission des droits de l'homme. UN وتتضمن فرقة العمل خمسة خبراء رشّحهم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية وعيّنهم رئيس لجنة حقوق الإنسان.
    Notant que le mandat de cinq experts siégeant actuellement au Comité expirera le 28 février 2003, UN إذ يلاحظ أن فترة عضوية خمسة خبراء حاليين ستنقضي في 28 شباط/فبراير 2003،
    Le Groupe de travail, qui se compose de cinq experts agissant à titre individuel, se réunit trois fois par an, une fois à New York et deux fois à Genève. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية. ويجتمع الفريق ثلاث مرات في السنة مرة بنيويورك ومرتين بجنيف.
    Les ressources d'un montant de 200 500 dollars, nécessaires pour couvrir les frais de voyage et de subsistance des cinq experts et du personnel temporaire qui aidera les experts pendant six mois, n'ont toutefois pas été inscrites au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007. UN 22 - ولكن لم يرصد مبلغ 500 200 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2006-2007 لتغطية بدل السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة خبراء وللمساعدة المؤقتة العامة لفترة ستة أشهر.
    cinq experts par région ont été dûment désignés, portant à 25 l'effectif total du groupe. UN وتم ترشيح خمسة أعضاء حسب الأصول من كل إقليم وهو ما زاد مجموع عدد الأعضاء في فريق الخبراء العامل إلى 25 عضواً.
    1. La composition provisoire du Groupe d'experts sera fondée sur le principe de la représentation égale des cinq régions de l'ONU, à raison de cinq experts par région. UN 1 - تستند العضوية المؤقتة في الفريق إلى تمثيل متساو قوامه خمسة مشاركين ترشحهم كل منطقة من مناطق الأمم المتحدة الخمس.
    Le coût total des déplacements et des indemnités de subsistance des cinq experts du mécanisme pendant trois jours la première année et pendant six jours les années suivantes est estimé à 33 000 dollars et 37 000 dollars, respectivement. UN وتقدر التكلفة الكلية للسفر وبدل الإقامة اليومي للخبراء الخمسة في آلية الخبراء لمدة ثلاثة أيام في السنة الأولى، وستة أيام لكل سنة تالية، بمبلغ 000 33 دولار و 000 37 دولار على التوالي.
    Les cinq experts qui ont présenté un exposé pendant le débat général ont tous abordé un aspect différent de la question. UN 34 - وتناول كل من الخبراء الخمسة الذين قدموا عرضاً أثناء المناقشة المواضيعية جانباً محدداً من جوانب هذه المسألة.
    L'étude des cinq experts UN الدراسة التي أعدها الخبراء الخمسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد