ويكيبيديا

    "cinq heures" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خمس ساعات
        
    • خمسة ساعات
        
    • الساعة الخامسة
        
    • لخمس ساعات
        
    • الخمس ساعات
        
    • خمس ساعاتِ
        
    • الساعه الخامسه
        
    • بخمس ساعات
        
    • خمسة في
        
    Après avoir achevé ses travaux, qui ont duré cinq heures, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. UN وقد أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت خمس ساعات ونصف الساعة وعادت بعدها إلى فندق القناة.
    Avant d'atterrir à Mexico cinq heures plus tard, il dut survoler la ville pendant presque deux heures à cause d'une piste hors service. UN وقبل الهبوط في المكسيك بعد خمس ساعات من ذلك، تعين علينا أن نحلق فوق المدينة لمدة ساعتين تقريبا بسبب تعطل أحد المدرجات.
    Le Secrétaire général a décidé de porter à cinq heures la durée de la réunion. UN وقد قرر الأمين العام تمديد الوقت المحدد للإدلاء ببيانات إلى خمس ساعات.
    On a cinq heures de tests en perspective. On devrait commencer. Open Subtitles عندنا خمس ساعات من الاختبارات امامنا يجب أن نبدأ
    On a cinq heures avant que les premiers enfants arrivent. Open Subtitles لدينا خمسة ساعات قبل أن تأتي الموجة الأولى من الأطفال
    Elles ont appelé de Wintertown il y a cinq heures. Open Subtitles اتصلوا بنا من القريه الشتويه قبل خمس ساعات
    On a cinq heures avant le retour de ton père. Open Subtitles لدينا خمس ساعات حتى يصل والدك إلى المنزل
    Encore cinq heures, et faut que je sois enfermé avec Ie roi de Ia puanteur. Open Subtitles خمس ساعات حتى بلوغ الفجر حينها يجب أن أكون في الصندوق الزجاجي
    Ce four vous cuit un rôti en cinq heures ! Open Subtitles هذا الفرن يحتاج خمس ساعات فقط لإكتمال الشواء
    Le groupe se serait replié au bout de quatre ou cinq heures de combat laissant derrière des armes, des munitions et d'autres matériels. UN وانسحبت المجموعة بعد أربع أو خمس ساعات من القتال، مخلفة وراءها أسلحة وذخائر ومعدات أخرى.
    Même s'il a cinq heures de retard, je suis tenu d'attendre son arrivée. UN وكان عليﱠ أن انتظر الى أن يعود حتى لو تأخر خمس ساعات.
    Des médecins de l'hôpital Makassed situé à proximité ont réussi à franchir des barrages routiers après cinq heures d'attente. UN وقد استطاع بعض اﻷطباء من مستشفى المقاصد القريب المرور عبر حواجز الطرق بعد تأخيرهم مدة خمس ساعات.
    Actuellement, l'électricité (240 volts), produite par des groupes électrogènes à moteur diesel, est fournie durant environ cinq heures le matin et cinq heures le soir. UN وتوفر المولدات العاملة بوقود الديزل حاليا طاقة بـ 240 فولت مدة خمس ساعات في الصباح وخمس ساعات في المساء.
    Nous proposons que la réunion dure cinq heures et non trois heures, et qu'une journée de travail entière lui soit consacrée. UN نحن نقترح عقد اجتماع لمدة خمس ساعات بدلاً من ثلاث ساعات وتخصيص يوم كامل للعمل وتوسيع هذا الإطار ذي الصلة به.
    Aucune autopsie n'avait été effectuée alors que cinq heures s'étaient déjà écoulées depuis que le décès de Mme Bhutto avait été officiellement constaté. UN ولم يتم إجراء تشريح على الرغم من انقضاء خمس ساعات على إعلان وفاة السيدة بوتو.
    cinq heures plus tard, ils ont repris et son état clinique a empiré. UN وبعد مرور خمس ساعات تواصل النـزف وساءت حالته السريرية.
    Lorsque la santé de l'accusé et la charge de travail des juges le permettent, de nombreuses chambres tiennent séance plus de cinq heures par jour. UN وحيثما تسمح صحة المتهمين وعبء العمل المنوط بالقضاة، تعقد دوائر عديدة جلسات مطولة، تتجاوز خمس ساعات في اليوم.
    Il est resté cinq heures à la gendarmerie de Kumbo. UN ومكث خمس ساعات في مركز الدرك في كومبو.
    Je te le dis, après cinq heures, soudain, il se redresse sur son siège et dit... Open Subtitles انا اخبرك ، انها خمسة ساعات وبعد ذلك ، من اللا شئ وقف فجأة وقال
    Je navigue actuellement. Nous atteindrons la piste d'atterrissage à cinq heures. Open Subtitles أنا في الطريق الآن، وسنصل المطار بحلول الساعة الخامسة
    Mais, je... ne peux pas croire que je n'ai été absente que cinq heures. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أني كنت غائبة عن الوعي لخمس ساعات
    C'est le Secrétaire général de l'ONU en personne qui a décidé que cette réunion durerait cinq heures. UN وقد أتيحت الخمس ساعات الإضافية بموجب قرار من الأمين العام للأمم المتحدة نفسه.
    Elle n'a pas voulu. Elle a été déclarée coupable en cinq heures. Open Subtitles هيئة المحلفين رَجعتْ مذنبةً في خمس ساعاتِ.
    Il doit interviewer des gens ce soir, alors il aimerait manger tôt, vers cinq heures si possible. Open Subtitles وقال انه مضطر الى إتخاذ سيرتك في وقت لاحق هذا المساء، إذا.. ويفضل في الساعه الخامسه لأن لديه مأدبة عشاء في وقت مبكر
    J'ai pas eu l'impression d'avoir pris une pause de cinq heures était un des avantages de ce job. Open Subtitles لم أدرك أن أخذ استراحة بخمس ساعات من مزايا وظيفتكِ
    "Il était cinq heures à l'ombre de l'après-midi. Open Subtitles وكانت خمسة في الظل من بعد الظهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد