ويكيبيديا

    "cinq membres de la commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خمسة من أعضاء اللجنة
        
    • خمسة أعضاء في اللجنة
        
    • خمسة أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية
        
    • خمسة أعضاء للجنة
        
    cinq membres de la Commission avaient reçu, pour cette session, une aide financière d'un montant total d'environ 34 500 dollars, y compris les dépenses d'appui aux programmes. UN وقد تلقى خمسة من أعضاء اللجنة مساعدة عن تلك الدورة يقدر إجمالي تكلفتها بمبلغ 500 34 دولار، وتشمل تكاليف دعم البرامج.
    Le Groupe de travail se compose de cinq membres de la Commission nommés à titre personnel et se réunit une fois par an pendant une semaine, un mois au moins avant la session annuelle de la Commission; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة يعينون بصفتهم الشخصية ويجتمع مرة في السنة لمدة أسبوع واحد قبل افتتاح دورة اللجنة بما لا يقل عن شهر واحد.
    i) cinq membres de la Commission, qui ne doivent être ressortissants d'aucune Partie au conflit, seront nommés par le Président de la Commission, sur la base d'une représentation équitable des régions géographiques, après consultation des Parties au conflit; UN `1` خمسة من أعضاء اللجنة ليسوا من رعايا أحد أطراف النـزاع يعينهم رئيس اللجنة على أساس تمثيل مقسط للمناطق الجغرافية وبعد التشاور مع أطراف النـزاع؛
    Le Groupe de travail se compose de cinq membres de la Commission nommés à titre personnel et se réunit une fois par an pendant une semaine, immédiatement avant l’ouverture de la session de la Commission; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة يعينون بصفتهم الشخصية ويجتمع الفريق مرة في السنة لمدة أسبوع مباشرة قبل افتتاح دورة اللجنة؛
    Le Groupe de travail se compose de cinq membres de la Commission nommés à titre personnel et se réunit une fois par an pendant une semaine, immédiatement avant l’ouverture de la session de la Commission; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة يعينون بصفتهم الشخصية ويجتمع الفريق مرة في السنة لمدة أسبوع مباشرة قبل افتتاح دورة اللجنة.
    , l'Assemblée générale a nommé cinq membres de la Commission de la fonction publique internationale et désigné le Président et le Vice-Président (décision 49/313). UN عينت الجمعية العامة خمسة أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية وسمت رئيس اللجنة ونائب رئيسها )المقرر ٤٩/٣١٣(.
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a nommé cinq membres de la Commission pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2013 (décision 67/410). UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين خمسة أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 (المقرر 67/410).
    M. Brekke a été l'un des cinq membres de la Commission qui a donné une conférence lors de la Conférence UN وكان واحدا من خمسة أعضاء للجنة ألقوا محاضرات في المؤتمر.
    Conformément à l'article 21 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social et après consultation avec les groupes régionaux, il a été décidé que la Présidente désignerait cinq membres de la Commission pour faire partie, à titre personnel, du Groupe de travail des situations, qui se réunirait avant la soixantième session de la Commission en 2004. UN 228- ووفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبعد التشاور مع المجموعات الإقليمية، سيقوم الرئيس بتسمية خمسة من أعضاء اللجنة ليعملوا بصفتهم الشخصية في الفريق العامل المعني بالحالات، المقرر أن يجتمع قبل انعقاد الدورة الستين للجنة في عام 2004.
    Conformément à l'article 21 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social et après consultation avec les groupes régionaux, il a été décidé que le Président désignerait cinq membres de la Commission pour faire partie, à titre personnel, du Groupe de travail des situations, qui se réunirait avant la cinquanteneuvième session de la Commission en 2003. UN 254- ووفقا للمادة 21 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبعد التشاور مع المجموعات الإقليمية، يقوم الرئيس بتسمية خمسة من أعضاء اللجنة ليعملوا بصفتهم الشخصية في الفريق العامل المعني بالحالات، المقرر أن يجتمع قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة في عام 2003.
    Conformément à l'article 21 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social et après consultation avec les groupes régionaux, il a été décidé que le Président désignerait cinq membres de la Commission pour faire partie, à titre personnel, du Groupe de travail des situations, qui se réunirait avant la cinquante-neuvième session de la Commission en 2003. UN 257- ووفقا للمادة 21 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبعد التشاور مع المجموعات الإقليمية، سيقوم الرئيس بتسمية خمسة من أعضاء اللجنة ليعملوا بصفتهم الشخصية في الفريق العامل المعني بالحالات، المقرر أن يجتمع قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة في عام 2003.
    Conformément à l'article 21 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, et après consultation avec les groupes régionaux, il a été décidé que le Président désignerait cinq membres de la Commission pour faire partie, à titre personnel, du Groupe de travail des situations, qui se réunirait avant la soixante-deuxième session de la Commission en 2006. UN 188- ووفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبعد التشاور مع المجموعات الإقليمية، سيقوم الرئيس بتسمية خمسة من أعضاء اللجنة ليعملوا بصفتهم الشخصية في الفريق العامل المعني بالحالات، المقرر أن يجتمع قبل انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة في عام 2006.
    238. Conformément à l'article 21 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social et après consultation avec les groupes régionaux, il a été décidé que le Président désignerait cinq membres de la Commission pour faire partie, à titre personnel, du Groupe de travail des situations, qui se réunirait avant la cinquantehuitième session de la Commission en 2002 EN #. UN 238- ووفقا للمادة 21 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبعد التشاور مع المجموعات الإقليمية، سيقوم الرئيس بتسمية خمسة من أعضاء اللجنة ليعملوا بصفتهم الشخصية في الفريق العامل المعني بالحالات، المقرر أن يجتمع قبل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة في عام 2002.
    421. Conformément à l'article 21 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social et après consultation avec les groupes régionaux, le Président désignera cinq membres de la Commission pour faire partie, à titre personnel, du Groupe de travail des situations qui se réunira avant la cinquante—cinquième session de la Commission en 1999. UN ١٢٤- ووفقاً للمادة ١٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبعد التشاور مع المجموعات اﻹقليمية، سيقوم الرئيس بتعيين خمسة من أعضاء اللجنة للعمل، بصفتهم الشخصية، كأعضاء في الفريق العامل المعني بالحالات الذي سيجتمع قبل انعقاد الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام ٩٩٩١.
    Le Groupe de travail se compose de cinq membres de la Commission nommés à titre personnel et se réunit une fois par an pendant une semaine, immédiatement avant l'ouverture de la session de la Commission; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة يعينون بصفتهم الشخصية ويجتمع الفريق مرة في السنة لمدة أسبوع مباشرة قبل افتتاح دورة اللجنة؛
    Le Groupe de travail se compose de cinq membres de la Commission nommés à titre personnel et se réunit une fois par an pendant une semaine, immédiatement avant l'ouverture de la session de la Commission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة يعينون بصفتهم الشخصية ويجتمع الفريق مرة في السنة لمدة أسبوع مباشرة قبل افتتاح دورة اللجنة.
    Le 19 décembre 2011, les cinq membres de la Commission électorale indépendante nommés par le Président Karzaï ont prêté serment. UN 8 - وفي 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، أدى اليمين خمسة أعضاء في اللجنة الانتخابية المستقلة، إثر تعيينهم من جانب الرئيس كرزاي.
    En partie grâce aux efforts soutenus du Groupe, le Gouvernement fédéral somalien a nommé fin mai 2014 cinq membres de la Commission indépendante de révision et d'application de la Constitution, décision qui a été entérinée par le Parlement le 19 juin 2014. UN ويعزى جزئيا إلى جهود الفريق المتواصلة ترشيح حكومة الصومال الاتحادية خمسة أعضاء في اللجنة المستقلة لاستعراض الدستور وتنفيذه في أواخر عام 2014، وهو ترشيح أقره البرلمان في 19 حزيران/يونيه 2014.
    À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale a nommé cinq membres de la Commission pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2014 (décision 68/411). UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين خمسة أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 (المقرر 68/411).
    À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale a nommé cinq membres de la Commission pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2009 (décision 63/410). UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين خمسة أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 (المقرر 63/410).
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a nommé cinq membres de la Commission pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2006 (décision 60/414). UN وفي الدورة الستين، عينت الجمعية العامة خمسة أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006 (المقرر 60/414).
    Le 27 juin, le Président Kiir du Sud-Soudan a nommé par décret cinq membres de la Commission des droits de l'homme du Sud-Soudan, alors même que la Commission n'a pas encore d'existence légale. UN وأصدر رئيس جنوب السودان، كير، في 27 حزيران/يونيه، مرسوما عيَّن بموجبه خمسة أعضاء للجنة جنوب السودان لحقوق الإنسان، بالرغم من أن اللجنة نفسها لم تكوَّن بعد بصفة رسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد