cinq organisations des villes pilotes ont bénéficié de trois stages de formation sur la budgétisation sensible à l'égalité des sexes. | UN | وتلقت خمس منظمات من هذا القبيل من المدن الرائدة ثلاث دورات تدريبية عن الميزنة المراعية للمنظور الجنساني. |
cinq organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social y étaient également représentées, de même qu'une autre organisation non gouvernementale. | UN | كما حضر ممثلون عن خمس منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Cependant, cinq organisations n'en ont pas encore établi. | UN | غير أن خمس منظمات لم تنشئ هذه اللجان. |
Après examen des demandes, le Bureau a conclu que les cinq organisations remplissaient les critères pour l'accréditation et recommande qu'elles soient accréditées. | UN | وبعد استعراض الطلبات خلُص المكتب إلى أن المنظمات الخمس قد أوفت بمعايير الاعتماد وأوصى باعتماد المنظمات. |
L'Institut est composé de 17 États et de cinq organisations non gouvernementales. | UN | والمعهد مؤلف من 17 دولة وخمس منظمات غير حكومية. |
Le projet a contribué à la formation et à l'autonomisation d'au moins cinq organisations rurales de personnes handicapées. | UN | وكان للمشروع دور أساسي في تشكيل وتمكين ما لا يقل عن خمس منظمات ريفية للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Cependant, cinq organisations n'en ont pas encore établi. | UN | غير أن خمس منظمات لم تنشئ هذه اللجان. |
cinq organisations appartenant à différents secteurs participent à une enquête sur l'utilisation pratique des horaires mobiles. | UN | وتساعد خمس منظمات من قطاعات مختلفة في دراسة استقصائية لتطبيق نظام ساعات العمل المرنة عملياً. |
cinq organisations ont obtenu des subventions de l'ordre de 50 000 dollars à 100 000 dollars. | UN | وقدمت منح تتراوح ما بين 000 50 دولار إلى 000 100 دولار إلى خمس منظمات. |
La base de données compte cinq organisations qui exécutent des projets bénéficiant aux femmes des zones rurales de la Turquie. | UN | وتضم قاعدة البيانات خمس منظمات تنفذ حاليا مشاريع تستفيد منها المرأة الريفية في تركيا. |
Elle est vivement préoccupée par le fait qu'il n'existe dans le pays que cinq organisations non gouvernementales qui s'occupent spécifiquement des femmes. | UN | وأعربت عن انزعاجها لعدم وجود أكثر من خمس منظمات غير حكومية معنية خصيصا بالمرأة في البلد. |
cinq organisations se sont portées volontaires pour participer à une étude pilote sur les nouveaux modèles du système de rémunération et les résultats obtenus à ce jour sont encourageants. | UN | وقد تطوعت خمس منظمات للاشتراك في دراسة تجريبية لاختبار النُهج الجديدة وكانت النتائج مشجعة حتى الآن. |
Il s’appuie en outre sur cinq organisations non gouvernementales avec lesquelles il a établi un partenariat pour mener certaines de ses activités. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم خمس منظمات غير حكومية شريكة بالمساعدة في تنفيذ اﻷنشطة البرنامجية. |
6. A la 3ème séance, le 5 mars, des déclarations ont été faites au nom de cinq organisations non gouvernementales. | UN | ٦- وأدليت ببيانات في الجلسة الثالثة المعقودة يوم ٥ آذار/مارس بالنيابة عن خمس منظمات غير حكومية. |
Ces populations ont continué à recevoir une aide du Gouvernement thaïlandais et du Burmese Border Consortium qui est composé de cinq organisations non gouvernementales. | UN | وما زالت هذه المجموعات السكانية تتلقى المساعدة من حكومة تايلند وجمعية الحدود البورمية المكوّنة من خمس منظمات غير حكومية. |
cinq organisations non gouvernementales internationales et régionales ont également pris part au débat. | UN | وأسهمت خمس منظمات غير حكومية دولية وإقليمية في المناقشة. |
La Commission nationale des droits de l'homme (CNDH) a synthétisé les avis exprimés par cinq organisations de personnes handicapées lorsqu'il s'est agi de réexaminer le projet de rapport. | UN | وجمّعت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان آراء من خمس منظمات من منظمات الأشخاص المعوقين في إطار عملية استعراض مشروع التقرير. |
Un collectif d'auxiliaires juridiques a également été créé, rassemblant cinq organisations locales qui offrent des services juridiques gratuits. | UN | وأنشئ أيضا اتحاد لمنظمات المساعدين القانونيين يتكون من خمس منظمات محلية تقدم الخدمات القانونية بالمجان. |
À la demande des parties et du tribunal d'arbitrage, le Centre international pour le règlement des différents relatifs aux investissements (CIRDI), l'une des cinq organisations qui constituent le groupe de la Banque mondiale à Washington, a été chargé de l'application de la procédure. | UN | وبناء على طلب الأطراف وهيئة التحكيم، أشرف على سير الإجراءات المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار، الذي هو أحد المنظمات الخمس التي تشكل مجموعة البنك الدولي في واشنطن. |
Le Groupe étudie régulièrement toutes les publications méthodologiques de ses cinq organisations membres. | UN | يناقش الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات، بصورة منتظمة، جميع المنشورات المنهجية التي تقترح أي من المنظمات الخمس اﻷعضاء فيه إصدارها. |
Soixante-six gouvernements, cinq organisations intergouvernementales et cinq organisations non gouvernementales ont assisté à cette réunion. | UN | وحضر هذا الاجتماع 66 حكومة وخمس منظمات حكومية دولية وتسع منظمات غير حكومية. |
En 2004 comme en 2003, cinq organisations ont assuré la plus grande part des dépenses au titre de la coopération technique, soit 82 % du montant total de 2,6 milliards de dollars. | UN | 6 - كما كان الحال في العام الماضي، أنفقت الوكالات الخمس ذاتها أعلى نسبة مئوية من مجموع نفقات التعاون التقني حيث رصدت حوالي 82 في المائة من إجمالي النفقات البالغ 2.6 بليون دولار. |
Le Comité consultatif prie le Comité des commissaires aux comptes de faire le point, dans le cadre de la prochaine vérification, des solutions apportées aux problèmes préoccupants qui l'ont conduit à émettre des opinions assorties d'observations sur ces cinq organisations. | UN | وتطلب اللجنة إلى المجلس أن يبلِّغها في إطار مراجعة الحسابات القادمة عن مدى التقدم الذي أحرز في حل المسائل المحددة ذات الاهتمام التي أدت إلى تغيير موقفه بشأن هذه المؤسسات الخمس. |
Parmi les organisations reconnues d'utilité publique dont il a été question ci-dessus, il y a cinq organisations féminines: | UN | ومن بين جمعيات النفع العام المشار إليها أعلاه خمس جمعيات نسائية هي: |
c) De ne pas octroyer le statut consultatif à cinq organisations non gouvernementales; | UN | (ج) عدم منح المركز الاستشاري لخمس منظمات غير حكومية؛ |
La société civile revêt une grande importance pour le travail de l’Institut, et cinq organisations non gouvernementales internationales, qui ont obtenu l’approbation du Conseil général, lui sont actuellement associées. | UN | ونظرا ﻷهمية العمل مع مؤسسات المجتمع المدني، ترتبط بالمعهد حاليا أيضا خمس من المنظمات غير الحكومية الدولية، التي وافق عليها مجلس اﻹدارة. |