ويكيبيديا

    "cinq ou six" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خمسة أو ستة
        
    • خمس أو ست
        
    • الخمس أو الست
        
    • خمسة إلى ستة
        
    • خمس إلى ست
        
    • الخامسة أو السادسة
        
    • بخمسة أو ستة
        
    • خمس او ست
        
    • خمس أو ستّ
        
    • خمسة الى ستة
        
    • خمسة وستة
        
    • خمسة او ستة
        
    • خمس أو ستة
        
    • خمسة أو ستّة
        
    Généralement, le groupe de travail doit s'occuper de cinq ou six rapports à la fois, et les questions cruciales ne lui apparaissent pas immédiatement. UN وقال إن الفريق العامل يتعين عليه عادة تناول خمسة أو ستة تقارير، كما أن المسائل الحاسمة لا تكون واضحة على الفور.
    Il existe des nuances quant au nombre total de membres, mais le consensus semble se dégager autour de l'addition de cinq ou six nouveaux membres. UN واﻵراء تتفاوت حول العدد اﻹجمالي للعضوية، ولكن يبدو أن توافق اﻵراء بدأ يتبلور حول خمسة أو ستة أعضاء جدد.
    Enfin, les différends susceptibles d'aboutir à une procédure proprement dite peuvent être soumis d'abord à l'un ou l'autre des cinq ou six médiateurs existants. UN أمـا المنازعـات التي من المحتمل أن تؤدي إلى طعون، فيجوز إحالتها إلى واحد من أعضاء فريق مؤلف من خمسة أو ستة وسطاء.
    Peu après, ils ont entendu cinq ou six coups de feu. UN وسمعوا بعد ذلك بقليل خمس أو ست طلقات نارية.
    Je pense que la plupart ont soulevé cinq ou six questions, la première étant le rôle de la Commission du désarmement en général. UN وأعتقد أن غالبية الوفود تكلمت عن خمس أو ست مسائل. أولها يتعلق بدور هيئة نزع السلاح بشكل عام.
    Les camions, il y en avait cinq ou six, nous ont transportés en direction du village de Marj Al Zohour, où il y avait un poste frontière libanais. UN ونقلتنا تلك الشاحنات الخمس أو الست الى قرية مرج الزهور. وكانت هناك نقطة تفتيش لبنانية.
    Il faudrait également prévoir le déploiement d'équipes de cinq ou six personnes à Lungi, Hastings, Port Loko et Bo en fonction de la situation en matière de sécurité. UN وستتخذ أيضا ترتيبات لنشر أفرقة مكونة من خمسة أو ستة أشخاص في لونجي، وهاستينغس، وبورت لوكو، وبـو، حسب الحالة اﻷمنية.
    En 2000, la plate-forme servira au lancement de cinq ou six satellites et en 2001 et 2002, elle verra annuellement celui de huit à 10 satellites. UN ويتوقع إطلاق خمسة أو ستة سواتل في عام 2000، وثمانية إلى عشرة سواتل في عام 2001 و2002 من المنصة العائمة.
    Durée du travail et rémunération des heures supplémentaires : 48 heures par semaine qui peuvent être effectuées en cinq ou six jours. UN أيام العمل وأجر الساعات اﻹضافية: ٤٨ ساعة في اﻷسبوع موزعة على خمسة أو ستة أيام.
    Pour l'instant, nous avons toujours quelques séances pour lesquelles cinq ou six orateurs seulement sont prévus. UN وما زال لدينا في الوقت الحالي بعض الجلسات التي لا يوجد فيها سوى خمسة أو ستة متكلمين في القائمة.
    Le récent débat sur la décentralisation, tenu il y a cinq ou six jours, a clairement représenté un pas en avant. UN وكان من الجلي أن المداولات الأخيرة بشأن عملية اللامركزية، التي جرت قبل خمسة أو ستة أيام، خطوة إلى الأمام.
    Il faut au moins cinq ou six jours, et il était donc impossible de l'avancer au 7 juin. UN إذ يتعذر التحضير له في يومين، وإنما يتطلب الأمر ما لا يقل عن خمسة أو ستة أيام.
    Il m'a sauvé cinq ou six fois quand ça aurait été plus facile de s'en aller. Open Subtitles فقد أنقذني خمس أو ست مرات حين كان من الأسهل له أن يبتعد
    Je dirais deux ou trois cents chevaux... cinq ou six chariots et un millier d'idiots. Open Subtitles أعتقد أنهم مائتان أو ثلاثمائة حصان. خمس أو ست عربات وألف مقاتل.
    Ils ont dû se présenter au Service de sécurité cinq ou six fois avant que S. M. finisse par être hospitalisé. UN ومثلوا أمام دائرة الأمن خمس أو ست مرات قبل أنه ينتهي الحال بالسيد س.
    Le Comité peut donc désormais demander aux États parties de soumettre leur rapport périodique suivant dans un délai de trois, quatre, cinq ou six ans. UN وبناءً عليه، قد تطلب اللجنة إلى الدول الأطراف أن تقدم تقاريرها الدورية التالية في غضون ثلاث أو أربع أو خمس أو ست سنوات.
    Le Comité peut donc désormais demander aux États parties de soumettre leur rapport périodique suivant dans un délai de trois, quatre, cinq ou six ans. UN وبناءً عليه، قد تطلب اللجنة إلى الدول الأطراف أن تقدم تقاريرها الدورية التالية في غضون ثلاث أو أربع أو خمس أو ست سنوات.
    Mais il existe d'autres facteurs qui expliquent l'augmentation du nombre de migrants illicites en Érythrée depuis cinq ou six ans. UN بيد أن هناك أسبابا أخرى لتزايد الهجرة غير المشروعة في إريتريا في السنوات الخمس أو الست المنصرمة.
    Au cours des cinq ou six dernières années, la police a enregistré des déclarations de femmes étrangères pratiquant la prostitution à Malte. UN وأثناء السنوات الخمس أو الست الماضية، كانت الشرطة تتلقى تقارير عن نساء أجنبيات يمارسن البغاء في مالطة.
    Si le nombre des juges ad litem siégeant au même moment était porté de quatre à neuf, celui des sections de Chambres de première instance passerait de quatre à cinq ou six. UN وإذا تم زيادة عدد القضاة المخصصين المعينين في أي وقت من الأوقات من 4 إلى 9، فستزداد أقسام الدوائر الابتدائية من أربعة أو خمسة إلى ستة.
    Ils estiment que le corps est enterré depuis cinq ou six ans. Open Subtitles إنهم يقدّرون بأن الهيكل العظمي كان تحت الأرض لمدة خمس إلى ست سنوات
    cinq ou six ans. Avant la mort de ta mère. Open Subtitles ربما في الخامسة أو السادسة قبيل وفاة امك تماماً
    Il est difficile pour le Comité plénier d'examiner en détail toutes les listes de points à discuter pour cinq ou six pays : il est donc essentiel de pouvoir compter sur le groupe de travail de l'article 40. UN وقال إن اللجنة ككل، تجد من الصعب عليها أن تتناول بالعمق المطلوب، جميع قوائم المسائل الخاصة بخمسة أو ستة بلدان. ولذا فمن اﻷساسي في رأيه، الاعتماد على الفريق العامل المنشأ بموجب المادة ٠٤.
    J'ai passé les cinq ou six dernières années en Afrique, pourtant. Open Subtitles ومع ذلك، لقد قضيت اخر خمس او ست سنوات فى افريقيا
    T'inquiète pas, ça part en cinq ou six ans. Open Subtitles لا تقلق يا حُبّي، إنّهم يختفون في العادة خلال خمس أو ستّ سنوات.
    Il a suggéré en outre que les équipes soient limitées à cinq ou six membres (un ou deux représentants de pays développés et quatre représentants de pays en développement). UN واقترح كذلك أن يضم الفريق عددا لا يزيد على خمسة الى ستة أعضاء يكون عضو أو عضوان منهم من البلدان المتقدمة النمو وأربعة من البلدان النامية.
    Cela permettrait à ces personnes de mettre à profit l’intervalle, qui devrait être de cinq ou six semaines, pour préparer les travaux qu’ils entreprendront dans la deuxième partie de la session. UN وبذلك سيتسنى لهؤلاء اﻷشخاص أن يستفيدوا من الفترة الانتقالية، التي أعتقد أنها ستدوم ما بين خمسة وستة أسابيع، للبدء في الاستعداد لمهامهم في الجزء الثاني من دورتنا.
    - Il y a cinq ou six ans. Open Subtitles ‎منذ خمسة او ستة سنين
    Tu aimes faire le ménage à trois, Andy, cinq ou six fois par soir? Open Subtitles تُحبُ ميناج أ تروا يا آندي؟ خمس أو ستة مرات في الليلة؟
    Ces chevaux peuvent tenir cinq ou six jours sans une goutte d'eau, comme un chameau. Open Subtitles هذه الخيول تستطيع الذهاب خمسة أو ستّة أيام بدون قطرة الماء مثل الجمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد