ويكيبيديا

    "cinq provinces" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خمس مقاطعات
        
    • خمسة أقاليم
        
    • خمس محافظات
        
    • المقاطعات الخمس
        
    • خمس ولايات
        
    • في الأقاليم الخمسة
        
    • الخمس الأدنى
        
    Seules cinq provinces ne disposent pas de centres d'accueil, et les autorités ont redoublé d'efforts pour combler cette lacune. UN وهناك خمس مقاطعات فقط لا توجد فيها مآوى، وتُبذل حاليا جهود حثيثة من أجل التعجيل بفتح مآوى فيها.
    Elle a demandé si 1,5 million de dollars suffisaient pour dispenser des services dans les cinq provinces prioritaires et dans la municipalité de Phnom Penh. UN وتساءل عما إذا كان مبلغ ١,٥ مليون دولار كافيا لتقديم الخدمات في خمس مقاطعات ذات أولوية وفي بلدية بنوم بنه.
    Elle a demandé si 1,5 million de dollars suffisaient pour dispenser des services dans les cinq provinces prioritaires et dans la municipalité de Phnom Penh. UN وتساءل عما إذا كان مبلغ ١,٥ مليون دولار كافيا لتقديم الخدمات في خمس مقاطعات ذات أولوية وفي بلدية بنوم بنه.
    Au cours de la période considérée, le programme a couvert cinq provinces et deux municipalités. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شمل البرنامج خمسة أقاليم ومجلسين محليين.
    Des ateliers sur la santé de la procréation, la prévention de la violence familiale et l'utilisation du registre de la violence familiale ont également été organisés dans cinq provinces. UN كما تم تنفيذ حلقات عمل في خمس محافظات عن الصحة الإنجابية ومنع العنف المنـزلي واستخدام سجل العنف المنـزلي.
    Des associations de femmes existent dans les cinq provinces et à Achgabat. UN وقد تم إنشاء منظمات نسائية في المقاطعات الخمس جميعها وفي مدينة عشق أباد.
    Le Fonds a alloué 9,2 millions de dollars sur les 24 millions nécessaires pour financer cinq provinces prioritaires. UN وقد قدم الصندوق 9.2 مليون دولار من أصل مبلغ 24 مليون دولار اللازم لتغطية خمس مقاطعات ذات أولوية.
    Le conflit et les violences connexes continuent de menacer la population, mais ils se limitent à présent à cinq provinces orientales où la situation est fragile et instable. UN ولا يزال النزاع وما يتصل به من عنف يهدّد السكان، ولكن معظمه ينحصر حاليا في خمس مقاطعات شرقية تتسم بالضعف وعدم الاستقرار.
    En premier lieu, il a été recommandé de tirer parti des enseignements obtenus à l'occasion de la réalisation de modules dans cinq provinces, pour l'étape suivante. UN أولاً، أوصى بالاستفادة من الخبرة المكتسبة من مضمون النماذج الموزعة في خمس مقاطعات في المرحلة المقبلة.
    Ce projet pilote sera testé dans cinq provinces. UN وسيجري اختبار هذا المشروع الرائد في خمس مقاطعات مختارة.
    Des postes fixes ont été ouverts ou réactivés dans cinq provinces, notamment: UN وفُتِحَت، أو أُعيدَ تنشيط، مراكز ثابتة في خمس مقاطعات هي:
    Il couvre cinq provinces et concerne 2 000 enseignants, 130 directeurs d’école et 80 000 écoliers. UN والمشروع يغطي خمس مقاطعات ويستهدف ٠٠٠ ٢ مدرس و ١٣٠ ناظر مدرسة و ٠٠٠ ٨٠ تلميذ.
    Cette phase concerne cinq provinces dans leur intégralité, ainsi que plusieurs villes et districts situés dans 13 autres provinces. UN وهذه المرحلة تشمل خمس مقاطعات بأكملها وعدة مناطق ومدن في 13 مقاطعة أخرى.
    Nbre de voix en faveur des femmes Depuis 2006, cinq provinces sur neuf ont élu des femmes à leur assemblée. UN 164 - منذ عام 2006، انتخبت خمس مقاطعات من أصل تسع مقاطعات مرشحات لعضوية مجالس المقاطعات.
    La deuxième phase de 2004 à 2007 s'est étendue à cinq provinces supplémentaires couvrant 40 districts. UN أما المرحلة الثانية فاستمرت من عام 2004 إلى عام 2007 وامتدت إلى خمس مقاطعات إضافية تغطي 40 منطقة.
    Le lancement du Programme afghan d'action sociale dans quatre ou cinq provinces du sud du pays était imminent. UN ومن المتوقع أن يُنفذ البرنامج قريبا في أربعة أو خمسة أقاليم تقع في الجزء الجنوبي من البلد.
    Le Gouvernement thaï a également pris des mesures spéciales pour l'amélioration de la situation des minorités ethniques à composante essentiellement musulmane de cinq provinces du sud de la Thaïlande, notamment l'institution d'un système de quotas pour l'admission dans les universités. UN وأضافت أن حكومتها اتخذت أيضا تدابير خاصة لتحسين أوضاع جماعات الأقلية الإثنية المسلمين في معظمهم، المقيمين في خمسة أقاليم جنوبي تايلند، بما في ذلك إدخال حصص فيما يتعلق بدخول الجامعات.
    Il a contribué à la réforme administrative et à la formulation de programmes dans cinq provinces comprenant 150 municipalités. UN كما ساعد في تحقيق إصلاح إداري ووضع برامج في خمس محافظات تضم ٠٥١ بلدية.
    1. Ouverture de sections locales de l'ONU dans cinq provinces de Syrie UN 1 - افتتاح المكاتب الفرعية للأمم المتحدة في خمس محافظات سورية
    1. Réalisation du module de renforcement institutionnel élargi dans les cinq provinces de la phase pilote. UN 1 - مضمون الوحدة الموسعة للتعزيز المؤسسي في المقاطعات الخمس المشمولة بالمرحلة الدائرة.
    25. Aux termes de la loi sur les partis politiques, ceux-ci doivent compter 3 000 membres au moins dans les cinq provinces du pays pour que leur représentativité soit reconnue. UN ٥٢- وبموجب قانون اﻷحزاب السياسية لعام ١٩٩١ لا بد أن يكون للحزب ٠٠٠ ٣ عضو على اﻷقل في المقاطعات الخمس كافة لتأمين أهلية التمثيل.
    Le projet est exécuté dans cinq provinces pilotes et à Tachkent. UN ويجرَّب هذا المشروع في خمس ولايات إلى جانب مدينة طشقند.
    S'agissant des 20 millions et plus qui vivent dans les cinq provinces de l'est de la République démocratique du Congo, le nombre de décès supplémentaires directement imputables à l'occupation rwandaise et ougandaise peut être évalué entre 3 millions et 3,5 millions. UN ويمكن أن يقدر عدد حالات الوفاة الإضافية التي تعزى مباشرة للاحتلال الرواندي والأوغندي بين السكان الذين يزيد عددهم عن 20 مليون نسمة في الأقاليم الخمسة الواقعة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية بما يتراوح بين 3 ملايين نسمة و 3.5 ملاييــن نسمة.
    Par exemple, en 1990 et en 1995, dans les cinq provinces ayant les taux de mortalité globale les plus élevés, les taux de mortalité infantile étaient deux fois plus élevés que dans les cinq provinces ayant les taux de mortalité les plus bas. UN ففي عامي 1990 و1995 معاً على سبيل المثال، بلغت معدلات وفيات الرضَّع في المقاطعات الخمس التي شهدت أعلى معدلات الوفيات ضعفَ ما شهدته المقاطعات الخمس الأدنى من حيث الوفيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد