| Les autorités de cinq villes pilotes ont bénéficié de cinq stages de formation sur le budget social, son utilisation et les modalités de sa surveillance par la société civile. | UN | وتلقت سلطات خمس مدن رائدة خمس دورات تدريبية عن الميزانية الاجتماعية وكيفية إنفاقها وكيفية تمكن المجتمع المدني من رصدها. |
| cinq stages de formation en cours d'emploi dispensés au personnel médical et infirmier pour le familiariser avec le nouveau système de gestion des données médicales | UN | تقديم خمس دورات تدريبية أثناء الخدمة للأطباء والممرضين لتوجيههم فيما يتعلق بنظام إدارة المعلومات الصحية الجديد |
| cinq stages de perfectionnement ont été organisés à l'intention des personnes figurant sur la liste des experts déjà formés. | UN | وعُقدت خمس دورات متقدمة للأشخاص الموجودين في قائمة الخبراء المدربين. |
| cinq stages d'entraînement/exercices destinés à renforcer la capacité de déploiement rapide des pays qui fournissent des contingents | UN | خمس دورات/عمليات تدريبية في مجال حفظ السلام لتعزيز قدرة البلدان المساهمة بقوات على الانتشار السريع |
| Une grande réalisation de la composante renforcement des capacités a été l'organisation de cinq stages de formation régionaux regroupant plus de 200 participants du secteur de l'eau de toute l'Afrique. | UN | ومن أهم إنجازات مكون بناء القدرات تنظيم خمس حلقات عمل تدريبية إقليمية شارك فيها أكثر من 200 شخص من قطاع المياه من مختلف أرجاء أفريقيا. |
| Le campus brésilien avait organisé à ce jour cinq stages postuniversitaires de neuf mois sur la télédétection et les systèmes d'information géographique. | UN | وقد عقد الفرع البرازيلي للمركز حتى الآن خمس دورات دراسية للخريجين تناولت الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية. |
| À ce jour, le campus brésilien avait organisé cinq stages postuniversitaires sur la télédétection et les SIG. | UN | وحتى هذا الوقت، نظم الفرع الكائن في البرازيل خمس دورات دراسية عليا في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية. |
| 73. cinq stages de formation professionnelle ont eu lieu en 1993, à l'intention de 125 stagiaires et pour une durée totale de 7 500 heures. | UN | ٣٧- وقد نظمت خمس دورات دراسية للتدريب المهني في عام ٣٩٩١، من أجل ٥٢١ متدربا بلغ مجموع مدتها ٠٠٥ ٧ ساعة. |
| Les cinq stages de formation des formateurs, organisés pendant la période considérée, ont permis de perfectionner plus de 100 formateurs chargés de l'initiation des usagers finals. | UN | وعُقدت خمس دورات لتدريب المدربين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وكانت حصيلتها تدريب ما يزيد على 100 مدرب لتلبية احتياجات تقديم التدريب للمستعملين النهائيين. |
| Il est prévu d'organiser cinq stages au cours de l'exercice biennal 2014-2015. | UN | ومن المقرر أيضا تقديم خمس دورات تدريبية في فترة السنتين 2014-2015. |
| Il est prévu d'organiser cinq stages au cours de l'exercice biennal 2014-2015. | UN | ومن المقرر أيضا تقديم خمس دورات تدريبية في فترة السنتين 2014-2015. |
| cinq stages sont programmés pour l'exercice biennal 2014-2015. Séminaires/ateliersa | UN | ومن المقرر أيضا تقديم خمس دورات تدريبية في فترة السنتين 2014-2015. |
| cinq stages sont programmés pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | ومن المقرر أيضا تقديم خمس دورات في فترة السنتين 2014-2015. |
| En outre, cinq stages de formation se déroulent actuellement à l'Université Cranfield à Nairobi et huit agents du Centre et de la Commission y participent. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تُجرى الآن خمس دورات تدريبية في جامعة كرانفيلد بنيروبي لثمانية موظفين من المركز واللجنة، على حد سواء. |
| :: cinq stages d'entraînement/exercices destinés à renforcer la capacité de déploiement rapide des pays qui fournissent des contingents | UN | :: خمس دورات دراسية/عمليات تدريب لحفظ السلام لتعزيز قدرات النشر السريع للبلدان المساهمة بقوات |
| Un nouveau programme de formation au travail d'enquête et à la prévention des violences sexuelles et sexistes conçu pour les membres de la Police des Nations Unies a été élaboré en 2011, et cinq stages régionaux de formation d'instructeurs ont déjà eu lieu. | UN | وقد اكتمل في عام 2011 إعداد منهج تدريبي مصمم حديثا لشرطة الأمم المتحدة في مجال التحقيق في العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس ومنعهما، وأجريت خمس دورات تدريبية إقليمية للمدربين. |
| En outre, la formation aux activités d'inspection de certains types d'installations nucléaires a eu un effet majeur sur la préparation d'activités efficaces de garanties dans des installations importantes : par exemple, le POTAS a organisé cinq stages de formation sur les techniques d'enrichissement. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، كان للتدريب على أنشطة التفتيش المتعلقة بأنواع منتقاة من المرافق النووية تأثير رئيسي على اﻷعمال التحضيرية للتنفيذ الفعال للضمانات في بعض المرافق الهامة، وعلى سبيل المثال، قام برنامج تقديم المساعدة التقنية المتعلقة بضمانات الوكالة بترتيب خمس دورات تدريبية على تكنولوجيا اﻹثراء. |
| En outre, la formation aux activités d'inspection de certains types d'installations nucléaires a eu un effet majeur sur la préparation d'activités efficaces de garanties dans des installations importantes : par exemple, le POTAS a organisé cinq stages de formation sur les techniques d'enrichissement. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، كان للتدريب على أنشطة التفتيش المتعلقة بأنواع منتقاة من المرافق النووية تأثير رئيسي على اﻷعمال التحضيرية للتنفيذ الفعال للضمانات في بعض المرافق الهامة، وعلى سبيل المثال، قام برنامج تقديم المساعدة التقنية المتعلقة بضمانات الوكالة بترتيب خمس دورات تدريبية على تكنولوجيا اﻹثراء. |
| INTERPOL, dans le cadre du lancement de son Programme de prévention du bioterrorisme en 2005, a organisé cinq ateliers régionaux de formation et cinq stages de formation des formateurs, à l'intention de 533 participants de 115 pays. | UN | 152 - أما الإنتربول، فقد عقد في إطار برنامج منع الإرهاب البيولوجي الذي أطلقه عام 2005، خمس حلقات عمل إقليمية وخمس دورات إقليمية لتدريب المدربين، حصل خلالها 533 مشاركا من 115 بلدا على التدريب. |
| :: Organisation de cinq stages de remise à niveau sur le rôle de la société civile dans la promotion des droits de l'homme à l'intention de 500 membres d'organisations locales de la société civile exerçant leurs activités dans tout le pays | UN | :: تنظيم خمس حلقات عمل " لتجديد المعلومات " عن دور المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان من أجل ما مجموعه 500 عضو من أعضاء منظمات المجتمع المدني المحلية العاملة في جميع أرجاء البلد |