20. Décide d'examiner les questions soulevées par la présente résolution à sa cinquante et unième session au titre de l'ordre du jour approprié. | UN | ٠٢ ـ تقــرر أن تنظر في المسائل التي يطرحها هذا القرار في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
11. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante et unième session, au titre d'un point approprié de l'ordre du jour. | UN | ١١ ـ تقرر مواصلة النظر بهذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند مناسب في جدول اﻷعمال. |
La Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante et unième session, au titre du point 11 de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ١١ من جدول اﻷعمال. |
Elle a décidé aussi d'examiner cette question à sa cinquante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة أيضا النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال. |
10. Décide d'examiner la question lors de sa cinquante et unième session, au titre du point de l'ordre du jour approprié. | UN | ٠١- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
La Commission a décidé d'examiner la question lors de sa cinquante et unième session au titre du point pertinent de l'ordre du jour, en vue d'en achever l'examen, à la lumière du rapport demandé au Secrétaire général. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المناسب، بقصد الانتهاء منها، في ضوء التقرير المطلوب تقديمه من اﻷمين العام. |
17. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٧١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال. |
10. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour; | UN | ٠١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال؛ |
7. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٧- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال. |
9. Décide de poursuivre l'examen de la situation et des activités du Fonds à sa cinquante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٩- تقرر مواصلة بحث حالة الصندوق الاستئماني وأنشطته في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال. |
La Sous—Commission a décidé de rester saisie de la question des violations des droits des défenseurs des droits de l'homme à sa cinquante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أن تظل قيد نظرها مسألة انتهاكات حقوق المدافعين عن حالة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
La Commission du développement social a tenu sa cinquante et unième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies les 10 février et 20 décembre 2012 et du 6 au 15 février 2013. | UN | 1 - عقدت لجنة التنمية الاجتماعية دورتها الحادية والخمسين في مقر الأمم المتحدة، في 10 شباط/ فبراير و20 كانون الأول/ ديسمبر 2012، ومن 6 إلى 15 شباط/فبراير 2013. |
10. Décide d'examiner la question lors de sa cinquante et unième session au titre du point pertinent de l'ordre du jour, en vue d'en achever l'examen, à la lumière du rapport demandé au Secrétaire général. | UN | ٠١- تقرر أن تبحث المسألة في دورتها الحادية والخمسين في اطار بند جدول اﻷعمال المناسب، بغرض الانتهاء منها، في ضوء التقرير المطلوب تقديمه من اﻷمين العام. |
8. Décide d'examiner la situation des droits de l'homme à Bougainville à sa cinquante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٨- تقرر النظر في حالة حقوق اﻹنسان في بوغانفيل في دورتها الحادية والخمسين في اطار نفس البند من جدول اﻷعمال . |
25. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante et unième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Les droits de l'enfant " ; | UN | ٢٥- تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " حقوق الطفل " . |
10. Décide d'examiner la question plus avant à sa cinquante et unième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Droits de l'enfant " . | UN | ١٠- تقرر أن تنظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الحادية والخمسين في اطار البند المعنون " حقوق الطفل " . |
4. Décide d'examiner la question à sa cinquante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. " | UN | ٤- تقرر النظر في هذه المسألة أثناء دورتها الحادية والخمسين في اطار البند ذاته من جدول اﻷعمال " . |
12. Décide d'examiner la situation des droits de l'homme à Bougainville à sa cinquante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. " | UN | ٢١- تقرر النظر في حالة حقوق اﻹنسان في بوغانفيل في دورتها الحادية والخمسين في اطار نفس البند من جدول اﻷعمال " . |
10. Décide d'examiner la question lors de sa cinquante et unième session, au titre du point de l'ordre du jour approprié. " | UN | ١٠- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المناسب " . |
A. Ouverture de la session Le Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire a tenu sa cinquante et unième session au Palais des Nations à Genève du 2 au 6 octobre 2000. | UN | 1- عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية السامية دورتها الحادية والخمسين في قصر الأمم، بجنيف، في الفترة من 2 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |