ويكيبيديا

    "cinquante-neuvième session la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التاسعة والخمسين
        
    10. Décide d'examiner à sa cinquante-neuvième session la question de l'assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Libéria. UN 10 - تقرر أن تنظر في دورتها التاسعة والخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    À ce propos, le Bureau recommande à l'Assemblée générale de maintenir à la cinquante-neuvième session la pratique consistant à ne pas reproduire in extenso les déclarations faites au sein d'une grande commission. H. Résolutions UN 28 - وفي هذا الصدد، يوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة التاسعة والخمسين الممارسة التي تقضي بعدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها.
    L'Assemblée générale examinerait à sa cinquante-neuvième session la proposition relative à l'organisation de chambres parallèles, qui permettrait au Comité d'accroître ses capacités de travail sans augmenter le nombre de sessions annuelles. UN وستنظر الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين في اقتراح الغرفتين الذي سيتيح للجنة زيادة قدرتها على العمل دون زيادة عدد الدورات السنوية.
    À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2004, sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-neuvième session la question intitulée : UN 1 - في الجلسة العامة الثانية التي عقدتها الجمعية العامة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، قررت، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون:
    16. Décide également d'examiner à sa cinquante-neuvième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN 16 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي في دورتها التاسعة والخمسين.
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-neuvième session la question intitulée < < Rapport de la Conférence du désarmement > > . UN 8 - تقرر إدراج البند المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين.
    1. À sa cinquante-neuvième session, la Commission a adopté 86 résolutions et 18 décisions. UN 1- اعتمدت لجنة حقوق الإنسان أثناء دورتها التاسعة والخمسين 86 قراراً و18 مقرراً.
    À sa cinquante-neuvième session, la Commission des droits de l'homme a nommé un expert indépendant sur le Libéria pour promouvoir la coopération entre le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et le Gouvernement, en fournissant une assistance technique et des services consultatifs. UN كما أن لجنة حقوق الإنسان، قامت في دورتها التاسعة والخمسين بتعيين خبير مستقل معني بليبريا لتيسير سبل التعاون بين مفوضية حقوق الإنسان والحكومة من خلال تقديم المساعدة الفنية والخدمات الاستشارية.
    À sa cinquante-neuvième session, la Commission des droits de l'homme a décidé de ne pas renouveler le mandat du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Soudan. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، قررت اللجنة عدم تجديد ولاية المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان في السودان.
    Cette année, à sa cinquante-neuvième session, la Commission a décidé d'accorder aux rapporteurs spéciaux la place et le temps correspondant à leur rôle primordial dans le système des droits de l'homme de l'ONU. UN فقد قررت اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين في هذه السنة، أن تمنح الإجراءات الخاصة المكان والزمان الكافيين للدور الحيوي الذي تقوم به في نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-neuvième session la question intitulée < < Missiles > > . UN 4 - تقــرر أن تدرج البند المعنون " القذائف " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين.
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-neuvième session la question intitulée < < Rapport de la Conférence du désarmement > > . UN 8 - تقرر إدراج البند المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين.
    Le 29 octobre 2004, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-neuvième session la question intitulée < < La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan > > . UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة إدراج البند المعنون " الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان " في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين.
    II. Questions portées à l'attention du Conseil À sa cinquante-neuvième session, la CEE a adopté plusieurs décisions par lesquelles celle-ci a défini des orientations sur un certain nombre de questions, notamment sa réforme et sa stratégie en matière de coopération technique. UN 3 - اعتمدت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في دورتها التاسعة والخمسين عدة مقررات تتضمن توجيهات بشأن عدد من المسائل، من بينها إصلاح اللجنة واستراتيجيتها للتعاون التقني.
    En février 2004, dans le cadre de sa cinquante-neuvième session, la Commission économique pour l'Europe a organisé un séminaire d'orientation au niveau ministériel, consacré à la compétitivité et la croissance. UN وقامت اللجنة الاقتصادية لأوروبا بتنظيم حلقة دراسية في السياسات وزارية المستوى حول التنافسية والنمو كجزء من الدورة التاسعة والخمسين للجنة في شباط/فبراير 2004.
    À sa cinquante-neuvième session, la Commission des droits de l'homme a pris note de ces Principes (voir résolution 2003/39 et E/CN.4/2003/65) qui portent entre autres sur la corruption de la justice. UN وقد ذكرت مبادئ بانغلور، التي كان من بين ما تضمنته مسألة الفساد في القضاء، في دورة لجنة حقوق الإنسان التاسعة والخمسين (انظر قرار اللجنة 2003/39 والوثيقة E/CN.4/2003/65).
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-neuvième session la question intitulée < < Rapport de la Commission du désarmement > > . UN " 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " " .
    À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2004, sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-neuvième session la question intitulée : UN 1 - بناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون:
    À ses 2e et 62e séances plénières, les 15 septembre et 30 novembre 2004, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-neuvième session la question intitulée : UN 1 - في الجلستين العامتين الثانية، والثانية والستين، المعقودتين في 15 أيلول/سبتمبر و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون:
    À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2004, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-neuvième session la question intitulée : UN 1 - بناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد