La Commission est priée de décider de la durée et des dates de la cinquantehuitième session et de son débat spécial. | UN | وطلب إلى اللجنة أن تتخذ قرارا بشأن مدة الدورة الثامنة والخمسين ومواعيدها، بما في ذلك الجزء الاستثنائي. |
La Commission a décidé de rester saisie de cette question à sa cinquantehuitième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantehuitième session. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
3. Cinq groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la cinquantehuitième session de la Commission pour examiner les points suivants: | UN | 3- ستكون الدورة الثامنة والخمسون للجنة مسبوقة باجتماعات لخمسة أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية: |
cinquantehuitième session (623 mars 2001) | UN | الدورة الثامنة والخمسون (6-23 آذار/مارس 2001) |
La SousCommission a en outre demandé à M. Kartashkin de lui présenter son document de travail à sa cinquantehuitième session. | UN | وتطلب اللجنة الفرعية كذلك إلى السيد كارتاشكين أن يقدم ورقة العمل إليها في دورتها الثامنة والخمسين. |
La SousCommission a en outre demandé à M. Kartashkin de lui présenter son document de travail à sa cinquantehuitième session. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية كذلك من السيد كارتاشكين أن يقدم إليها ورقة العمل في دورتها الثامنة والخمسين. |
de l'homme à sa cinquantehuitième session par l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الأمم المتحدة بجنيف إلى رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
Nous envoyons également ce document par voie électronique aux services du HautCommissariat qui s'occupent de la documentation de la cinquantehuitième session de la Commission. | UN | وأرسلت أيضاً هذه الوثيقة إلى الإدارات المعنية التابعة لمكتبكم والمكلفة بمعالجة وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة. |
de l'homme à sa cinquantehuitième session par le chef | UN | إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
La Rapporteuse spéciale rendra compte de l'évolution ultérieure de la situation à la Commission, à sa cinquantehuitième session. | UN | وسوف تقدم المقررة الخاصة تقريراً إلى اللجنة خلال دورتها الثامنة والخمسين بشأن التطورات الأخرى. |
Statistiques relatives à la cinquantehuitième session de la Commission des droits de l'homme | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
Statistiques relatives à la cinquantehuitième session de la Commission des droits de l'homme | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
DONNÉES STATISTIQUES RELATIVES AUX TRAVAUX DE LA cinquantehuitième session DE LA COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME | UN | بيانات إحصائية تتعلق بأعمال الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
A. cinquantehuitième session (6-23 mars 2001) | UN | ألف - الدورة الثامنة والخمسون (6-23 آذار/مارس 2001) |
cinquantehuitième session | UN | الدورة الثامنة والخمسون |
cinquantehuitième session | UN | الدورة الثامنة والخمسون |
cinquantehuitième session | UN | الدورة الثامنة والخمسون |
cinquantehuitième session | UN | الدورة الثامنة والخمسون |
cinquantehuitième session | UN | الدورة الثامنة والخمسون |
Le dernier rapport concernant les droits de l'homme et la médecine légale (E/CN.4/2002/67) a été soumis par le HautCommissariat aux droits de l'homme (HCDH) à la Commission à sa cinquantehuitième session, en 2002. | UN | وكانت المفوضية السامية لحقوق الإنسان قد قدمت آخر تقرير لها عن حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي (E/CN.4/2002/67) إلى اللجنة في دورتها الثامنة الخمسين في عام 2002. |