La Commission a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquanteneuvième session, sur l'application de cette résolution. | UN | وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها التاسعة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار. |
Liste des documents distribués à la cinquanteneuvième session de la Commission | UN | قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة التاسعة والخمسين للجنة |
De ce fait, la composition du Groupe de travail devra être progressivement modifiée d'ici à la cinquanteneuvième session de la Commission, en 2003. | UN | ونتيجة لهذا المقرر، سيتعين أن يتغير تدريجياً تكوين الفريق العامل قبل الدورة التاسعة والخمسين للجنة التي ستعقد في عام 2003. |
Documents officiels cinquanteneuvième session | UN | الوثائق الرسمية: الدورة التاسعة والخمسون |
cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme, avril 2003 à Genève; | UN | - الدورة التاسعة والخمسون للجنة حقوق الإنسان، نيسان/أبريل 2003، في جنيف |
cinquanteneuvième session (30 juillet17 août 2001) | UN | الدورة التاسعة والخمسون (30 تموز/يوليه - 17 آب/أغسطس 2001) |
La Tanzanie, l'Ouganda et le Yémen ont remis leurs rapports en retard pendant ou immédiatement avant la cinquanteneuvième session. | UN | وقدمت أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة واليمن تقاريرها المتأخرة أثناء الدورة التاسعة والخمسين أو قبلها مباشرة. |
Décisions concernant des questions d'organisation adoptées par le Comité à sa cinquanteneuvième session | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن المسائل التنظيمية |
élargi de la cinquantehuitième session, de la Commission des droits de l'homme au Bureau élargi de la cinquanteneuvième session, présentées | UN | إلى المكتب الموسع للدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، مقدم بمقتضى قرار |
Les données statistiques présentées en annexe ont été recueillies par le secrétariat à titre d'information en vue de l'organisation des travaux de la Commission à sa cinquanteneuvième session. | UN | قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة التاسعة والخمسين. |
91. Dans sa résolution 2002/35, la Commission a décidé de rester saisie de cette question à sa cinquanteneuvième session. | UN | 91- قررت اللجنة، في قرارها 2002/35 مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Elle a prié le Rapporteur spécial de lui présenter, à sa cinquanteneuvième session, un rapport sur les activités liées à son mandat. | UN | وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً يغطي أنشطتـه المتصلة بولايته. |
Elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquanteneuvième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
La Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question du rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l'homme à sa cinquanteneuvième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين. |
cinquanteneuvième session | UN | الدورة التاسعة والخمسون |
cinquanteneuvième session | UN | الدورة التاسعة والخمسون |
cinquanteneuvième session | UN | الدورة التاسعة والخمسون |
cinquanteneuvième session | UN | الدورة التاسعة والخمسون |
cinquanteneuvième session | UN | الدورة التاسعة والخمسون |
cinquanteneuvième session | UN | الدورة التاسعة والخمسون |
cinquanteneuvième session | UN | الدورة التاسعة والخمسون |