Le projet de statut révisé a été examiné par la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquantesixième session. | UN | وكانت اللجنة الخامسة للجمعية العامة قد نظرت في اللوائح التنظيمية المقترحة المنقّحة، وذلك خلال الدورة السادسة والخمسين. |
des droits de l'homme à sa cinquantesixième session | UN | لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين |
À cet égard, Mme Warzazi a évoqué la déclaration liminaire qu'elle avait faite à la cinquantesixième session de la SousCommission. | UN | وأشارت السيدة ورزازي في هذا الصدد إلى البيان الاستهلالي الذي أدلت به في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية. |
En conséquence, ses cinquantesixième et cinquanteseptième sessions ont été dans une large mesure marquées par les efforts qu'il déploie pour s'acquitter de ses obligations en la matière; il en est rendu compte au chapitre VIII du présent rapport. | UN | وبالتالي، تميّزت دورتا اللجنة السادسة والخمسون والسابعة والخمسون إلى حد كبير بما بذلته اللجنة من جهود للوفاء بالتزاماتها في هذا الصدد. وينعكس ذلك في الفصل الثامن من التقرير. |
En conséquence, ses cinquantesixième et cinquanteseptième sessions ont été dans une large mesure marquées par les efforts qu'il déploie pour s'acquitter de ses obligations en la matière; il en est rendu compte au chapitre VIII du présent rapport. | UN | وبالتالي، تميّزت دورتا اللجنة السادسة والخمسون والسابعة والخمسون إلى حد كبير بما بذلته اللجنة من جهود للوفاء بالتزاماتها في هذا الصدد. وينعكس ذلك في الفصل الثامن من التقرير. |
Calendrier des séances de la cinquantesixième session du Conseil du commerce et du développement | UN | الجدول الزمني لجلسات الدورة السادسة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية |
Examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquantesixième session du Comité exécutif | UN | 9 - النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين للجنة التنفيذية |
Conformément à l'article 13 de son règlement intérieur, le Comité a approuvé ce choix à sa cinquantesixième session. | UN | وعملاً بالمادة 13 من النظام الداخلي، أقرت اللجنة ذلك الترشيح في دورتها السادسة والخمسين. |
À sa cinquantesixième session, le Comité a adopté les recommandations générales suivantes. | UN | اعتمدت اللجنة خلال دورتها السادسة والخمسين التوصيات العامة التالية. |
à ses cinquantesixième et cinquanteseptième sessions | UN | في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
Conformément à l'article 13 de son règlement intérieur, le Comité a approuvé ce choix à sa cinquantesixième session. | UN | وعملاً بالمادة 13 من النظام الداخلي، أقرت اللجنة ذلك الترشيح في دورتها السادسة والخمسين. |
FRANÇAIS Original : ANGLAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA HUIT CENT cinquantesixième SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة السادسة والخمسين بعد الثمانمائة |
Ce document a été établi par la délégation iraquienne pour la cinquantesixième session de la Commission des droits de l'homme. | UN | وقد أعد الوفد العراقي هذه الوثيقة للدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer ce rapport en tant que document de la cinquantesixième session de la Commission des droits de l'homme. | UN | وأكون ممتناً لو أمكن توزيع هذا التقرير كوثيقة من وثائق لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين. |
Rapport de la Commission au Conseil économique et social sur sa cinquantesixième session | UN | تقرير اللجنة المرفوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن دورتها السادسة والخمسين |
Le mandat assigné au Rapporteur spécial lui prescrit de fournir un rapport intérimaire à l'Assemblée générale, à sa cinquantequatrième session, et un rapport à la Commission à sa cinquantesixième session. | UN | والولاية المنوطة بالمقررة الخاصة هي تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتقديم تقرير إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين. |
cinquantesixième session | UN | الدورة السادسة والخمسون |
cinquantesixième session (624 mars 2000) | UN | الدورة السادسة والخمسون (6 - 24 آذار/مارس 2000) |
cinquantesixième session (624 mars 2000) | UN | الدورة السادسة والخمسون (6-24 آذار/مارس 2000) |
cinquantesixième session | UN | الدورة السادسة والخمسون |
Rappelant aussi les discussions qui ont eu lieu ultérieurement à ses cinquantecinquième, cinquantesixième et cinquante-septième sessions et ont permis de clarifier la portée des opérations de soutien de la paix aux fins du document de travail, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى المناقشات اللاحقة التي دارت أثناء دوراتها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين والتي وُضِّح فيها نطاق عمليات دعم السلام لأغراض إعداد الورقة المطلوبة، |