ويكيبيديا

    "cinquième assemblée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاجتماع الخامس
        
    • الاستعراضي الخامس
        
    • المؤتمر الخامس للدول
        
    Questions à examiner à la Cinquième Assemblée des États parties UN المسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Questions à examiner à la Cinquième Assemblée des États parties UN المسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Zambie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Costa Rica jusqu'à la fin de la Cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: زامبيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: كوستاريكا؛
    Portugal jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Ghana jusqu'à la fin de la Cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البرتغال، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: غانا؛
    Selon les dispositions de ladite loi, si la Cinquième Assemblée de révision convient, dans les délais impartis, d'une proposition de projet de Constitution révisé, son président devra soumettre ladite proposition au Gouverneur et au Président des États-Unis. UN وقد نص القانون على أنه إذا وافق المؤتمر الاستعراضي الخامس بحلول الموعد النهائي على مشروع اقتراح دستور منقح، تعين على رئيس الهيئة أن يعرضه على الحاكم ورئيس الولايات المتحدة.
    Les États parties souhaiteront peutêtre arrêter lors de leur Cinquième Assemblée le calendrier et la durée des préparatifs officiels, ainsi que les lieux où ceuxci se dérouleront. UN قد ترغب الدول الأطراف في أن تنظر في اتخاذ قرار خلال المؤتمر الخامس للدول الأطراف بشأن موعد عملية التحضير الرسمية ومدتها ومكانها.
    Bosnie-Herzégovine jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Afghanistan jusqu'à la fin de la Cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البوسنة والهرسك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: أفغانستان؛
    Croatie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Espagne jusqu'à la fin de la Cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: كرواتيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: إسبانيا؛
    Mexique jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Suède jusqu'à la fin de la Cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: المكسيك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: السويد؛
    La Cinquième Assemblée des États parties s'est réunie à un moment critique dans la vie de la Convention. UN وقد عقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في منعطف حرج في حياة الاتفاقية.
    La Cinquième Assemblée des États parties envisage également une participation plus active de la part des États non parties de la Convention. UN وتوخى الاجتماع الخامس للدول الأطراف أيضا مشاركة أكثر نشاطا من الدول غير الأطراف في الاتفاقية.
    COÛTS ESTIMATIFS LIÉS À L'ORGANISATION DE LA Cinquième Assemblée DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE L'EMPLOI, DU STOCKAGE, DE LA PRODUCTION ET DU TRANSFERT DES MINES UN تقديرات تكاليف عقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    Première partie Organisation et travaux de la Cinquième Assemblée UN الجزء الأول تنظيم وأعمال الاجتماع الخامس
    Seconde partie Déclaration de la Cinquième Assemblée des États parties UN الجزء الثاني إعلان الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Annexe I Ordre du jour de la Cinquième Assemblée des États parties UN المرفق الأول جدول أعمال الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Les textes proposés n'ayant pas soulevé d'objections, les Coprésidents ont dit partir du principe qu'ils seraient soumis à l'examen des États parties à leur Cinquième Assemblée. UN ولم يُعرب عن أي اعتراضات على هذه المقترحات ورأت الرئاسة المشتركة أن تعرضها على الاجتماع الخامس.
    Le Président l'a informée qu'aucun État ne lui avait fait savoir qu'il souhaitait présenter une telle demande à la Cinquième Assemblée. UN وأنهى الرئيس إلى الاجتماع أنه لم يبلَّغ بأي دولة تود تقديم طلب من ذلك القبيل في الاجتماع الخامس.
    Le Président l'a informée qu'aucun État ne lui avait fait savoir qu'il souhaitait présenter une telle demande à la Cinquième Assemblée. UN وأنهى الرئيس إلى الاجتماع أنه لم يبلَّغ بأي دولة تود تقديم طلب من ذلك القبيل في الاجتماع الخامس.
    ORDRE DU JOUR DE LA Cinquième Assemblée DES ÉTATS PARTIES UN جدول أعمال الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    C'est dans cet esprit que le Président de la Cinquième Assemblée des États parties invite: UN ومع أخذ هذا في الاعتبار، يحث رئيس الاجتماع الخامس الدول الأطراف على ما يلي:
    Si le texte n'est pas adopté, la Cinquième Assemblée constitutionnelle aussi bien que la Cinquième Assemblée de révision seront dissoutes et l'Assemblée législative des îles Vierges américaines aura pleine compétence pour s'occuper de la Constitution du territoire. UN وإذا لم يعتمد النص، يُحل كل من المؤتمر الدستوري الخامس والمؤتمر الاستعراضي الخامس ويمنح المجلس التشريعي لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة السلطة الكاملة لتناول مسألة دستور الإقليم.
    Les États parties souhaiteront peutêtre, lors de leur Cinquième Assemblée, désigner un président et un ou plusieurs viceprésidents de la Conférence d'examen. UN قد ترغب الدول الأطراف أن تعين خلال المؤتمر الخامس للدول الأطراف رئيسا ونائب/نواب رئيس للمؤتمر الاستعراضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد