Réaffirmant également que toute personne a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur d'un État, ainsi que de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخــل حــدود كــل دولة وفــي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، |
Réaffirmant que toute personne a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur d'un État, ainsi que de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخل حدود كل دولة وفي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، |
Les personnes déplacées et rapatriées ont le droit de circuler librement et de choisir leur résidence. | UN | وللمشردين والعائدين الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة. |
Articles 12 et 13 - Le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence; expulsion des étrangers | UN | المادتان ٢١ و٣١ - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الاقامة؛ طرد اﻷجانب |
Chacun a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence dans le royaume; | UN | الحق في حرية الحركة وحرية اختيار المسكن داخل المملكة؛ |
Réaffirmant également que toute personne a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur d'un État, ainsi que de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفى اختيار محل إقامته داخل حدود كل دولة، وفي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، |
Il est donc incompatible avec l'article 12, paragraphe 1, que le droit des femmes de circuler librement et de choisir librement sa résidence soit soumis à la décision d'autrui. | UN | إذ إن إخضاع حق المرأة في التنقل بحرية وفي اختيار محل إقامتها بحرية، لقرار يصدر من الغير، هو أمر يتعارض مع الفقرة 1 من المادة 12. |
Réaffirmant que toute personne a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur d'un État, ainsi que de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخل حدود كل دولة وفي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، |
Réaffirmant que toute personne a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur d'un État, ainsi que de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخل حدود كل دولة وفي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، |
Réaffirmant également que toute personne a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur des frontières d'un État, ainsi que de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخــل حــدود كــل دولة والحق فــي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، |
Réaffirmant également que toute personne a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur des frontières d'un État, ainsi que de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخــل حــدود كــل دولة والحق فــي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، |
Réaffirmant également que toute personne a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur des frontières d'un État, ainsi que de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخــل حــدود كــل دولة والحق فــي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، |
Réaffirmant également que toute personne a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur d'un État, ainsi que de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخــل حــدود كــل دولة وفــي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، |
B. Droit de circuler librement et de choisir | UN | باء- الحق في حرية التنقل وحرية اختيـــار مكــان |
B. Droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence à l'intérieur d'un Etat | UN | باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان اﻹقامة داخل الدولة |
Le Pacte comme la Convention reconnaissent aux migrants le droit de circuler librement et de choisir librement leur lieu de résidence, pour autant qu'ils se trouvent légalement sur le territoire d'un État partie. | UN | ويحمي كل من العهد والاتفاقية حق المهاجرين في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة ما داموا مقيمين على نحو قانوني داخل إقليم الدولة الطرف المعنية. |
Le droit pour la femme de circuler librement et de choisir son domicile | UN | حق المرأة في حرية الحركة وحرية اختيار محل سكناها |
Égalité des droits pour les femmes de circuler librement et de choisir leur résidence | UN | الحقوق المتساوية للمرأة في حرية الحركة وحرية اختيار محل إقامتها |
Réaffirmant également que toute personne a le droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur d'un État ainsi que le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفى اختيار محل إقامته داخل حدود كل دولة، وفي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، |
Le droit de circuler librement et de choisir sa résidence est reconnu par la Constitution pour les nationaux (art. 10) et pour les étrangers (art. 22). | UN | 316 - والحق في التنقل بحرية وفي اختيار محل الإقامة يحظى بالتسليم أيضا من جانب الدستور بالنسبة للمواطنين (المادة 10) وبالنسبة للأجانب (المادة 22). |
4. Atteintes au droit de circuler librement et de fixer librement sa résidence | UN | 4 - انتهاكات الحق في حرية التنقل والحق في اختيار مكان الإقامة |
C. Droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence à l'intérieur d'un Etat | UN | جيم - حق الشخص في أن يتنقل بحرية وأن يختار محل اقامته بحرية داخل الدولة |
ii) le droit de chacun de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur d'un État; | UN | ' 2` حق الأشخاص في حرية التنقل والإقامة ضمن حدود الدولة؛ |
Conformément à la Constitution et aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, tous les citoyens, les femmes aussi bien que les hommes, ont le droit de circuler librement et de choisir librement leur domicile sur le territoire national. | UN | 117 - وطبقاً للدستور والصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، يتمتع جميع المواطنين، نساءً ورجالاً، بالحق في حرية الحركة وفي اختيار مكان إقامتهم بحرية فوق الأراضي الوطنية |