ويكيبيديا

    "citation de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استدعاء
        
    • إقتباس من
        
    • اقتباس
        
    • مقتبسة من
        
    citation de témoins et nominations d'experts en 2012 UN استدعاء الشهود وتعيين الخبراء في عام 2012
    Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins. UN غير أنها طلبت استدعاء الشاهد قبل يومين من عقد الجلسة الأولى.
    Dépenses résultant de la citation de témoins et de la désignation d'experts en 2014 UN استدعاء الشهود وتعيين الخبراء في عام 2014
    J'aimerai vous laisser par une citation de quelqu'un qui m'a été présenté par le Principal Dixon ... Open Subtitles أولاً أودو أن أترككم مع إقتباس من قبل شخص ما ... قُدم لي من قبل الرئيس ديكسن
    Tout ce que nous avons c'est une citation de la Bible. Open Subtitles كل ما لدينا الآن هو اقتباس من الكتاب المقدس.
    Ouais, ce sont les paroles d'une chanson génial de Metallica, mais c'est aussi une citation de Henry David Thoreau. Open Subtitles أجل ، إنها كلمات من أغنية رهيبة ولكنها مقتبسة من (هنري ديفيد ثورو) أيضاً.
    Rien ne prouve non plus que le conseil, dans l'exercice de ses fonctions, ait décidé de ne pas citer à comparaître de témoins à la décharge de M. Allen ni que, si une demande de citation de témoins a été faite, le juge l'ait ou l'aurait rejetée. UN وليس هناك أيضا ما يدل على أن المحامي قرر عدم استدعاء الشهود لصالح السيد ألين في إطار غير ممارسته لرأيه المهني أو على أن القاضي، إن كان هناك طلب قدم لاستدعاء شهود، رفض ذلك أو كان سيرفضه.
    Les autres mesures concernent la citation de témoins à comparaître et l'ouverture de l'audience pénale immédiatement après l'audience préliminaire, et visent à faire en sorte que les membres des collèges des juridictions pénales n'aient pas à traiter plusieurs affaires en même temps. UN وتتمثل التدابير الأخرى في استدعاء الشهود، وعقد جلسات المحاكمة الجنائية بعد جلسة الاستماع الأولى مباشرة، ومنع قضاة المحكمة الجنائية من النظر في أكثر من مسألة جنائية في وقت واحد.
    citation de témoins et désignation d'experts : UN استدعاء الشهود وتعيين الخبراء:
    citation de témoins et désignation d'experts : UN استدعاء الشهود وتعيين الخبراء:
    citation de témoins et désignation d’experts (Article 50 du Statut) et désignation d’assesseurs (Article 30 du Statut) UN استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين المساعدين (المادة 30 من النظام الأساسي)
    1 b) ii) citation de témoins et désignation d'expert (Article 50 du Statut) et désignation d'assesseurs (Article 30 du Statut) UN استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)
    citation de témoins à décharge UN استدعاء شهود الدفاع
    S'agissant du moyen de preuve concernant la conséquence supposée, la requête de l'auteur aux fins de citation de l'ophtalmologue a été communiquée hors délai, soit deux jours avant l'audience, alors que la loi exige que les requêtes aux fins de preuve soient présentées avec un préavis de trois jours. UN وفيما يتعلق بالدليل على الأثر المزعوم، فقد جاء طلب صاحبة البلاغ استدعاء طبيب العيون بعد انتهاء المهلة الزمنية القانونية المقررة، أي قبل يومين من تاريخ عقد الجلسة، في حين أن القانون يشترط تقديم طلبات تقديم الأدلة قبل ثلاثة أيام من ذلك التاريخ.
    Elle se déclare préoccupée par l'absence apparente de contrôles concernant la traduction des documents, dont près de 95 % ne seraient dans certains cas jamais utilisés, et la citation de témoins, dont les voyages coûtent très cher. UN 45 - وأعرب عن انشغال الاتحاد إزاء غياب الضوابط الواضحة في مجال ترجمة الوثائق التي لا يستخدم 95 في المائة منها في بعض الحالات، وفي مجال استدعاء الشهود الذين تكون تكاليف سفرهم باهظة جدا.
    ii) Aux dépenses résultant de la citation de témoins et de la désignation d'experts (Art. 50 du Statut) ou de la désignation d'assesseurs (Art. 30 du Statut), à concurrence de 50 000 dollars; UN ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار؛
    Une citation de mon poète et humaniste préféré, Open Subtitles هذا إقتباس من شاعري المفضّل والشخص الإجتماعي...
    Une citation de cet article a été laissée à notre intention chez le professeur Madsen. Open Subtitles حسناً، إقتباس من هذا المقال قد تُرك لنا في منزل الأستاذ (مادسن).
    Une citation de Shakespeare. Open Subtitles إقتباس من شيكسبير
    Je suis prof d'anglais, c'est une citation de Robert Browning. Open Subtitles أنا معلم انجليزي وهذا اقتباس من "روبيرت برونينج"
    J'essaye de redire la citation de John Paul Jones sur les qualités d'un officier Open Subtitles احاول تذكر اقتباس جون بول جونز عن صفات الضابط
    Quand on a failli se voir au restaurant il y deux semaines, elle m'a laissé un livre avec une citation de Thomas Merton écrite à l'intérieur. Open Subtitles عندما كدنا ان نلتقي بالمطعم قبل اسبوعين تركت لي كتابا مع اقتباس لـ توماس ميرتون
    Une citation de l'Enfer de Dante. Open Subtitles مقتبسة من دانتى انفيرنو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد