ويكيبيديا

    "civil et des statistiques de l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدني والإحصاءات
        
    Amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Asie et dans le Pacifique UN تحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Asie et dans le Pacifique UN تحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Mise en œuvre des résultats de la Réunion de haut niveau sur l'amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Asie et dans le Pacifique UN تنفيذ نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Asie et dans le Pacifique UN تحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    La conférence a noté qu'il fallait à présent intensifier les efforts de réforme et d'amélioration des systèmes d'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Afrique. UN ولاحظ المؤتمر أن التحدي يتمثل الآن في توسيع نطاق الجهود الرامية إلى إصلاح وتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في أفريقيا.
    La déclaration faite par les ministres à la réunion et le plan d'action à moyen terme élaboré par le groupe d'experts réunis plus tôt et approuvée par les ministres constitue actuellement la base de l'action future pour accélérer l'amélioration des systèmes d'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil dans la région. UN ويشكل الإعلان الذي أصدره الوزراء في الاجتماع وخطة العمل المتوسطة الأجل التي وضعها فريق الخبراء في وقت سابق وأقرها الوزراء حاليا أساس العمل في المستقبل للتعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في المنطقة.
    La deuxième conférence des ministres chargés de l'état civil s'est tenue les 6 et 7 septembre 2012 à Durban, en Afrique du Sud, sur le thème de l'amélioration de l'infrastructure institutionnelle et humaine de l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil. UN 42 - وانعقد المؤتمر الثاني للوزراء المسؤولين عن التسجيل المدني في 6 و 7 أيلول/سبتمبر في دوربان، جنوب أفريقيا، حول موضوع تحسين الهياكل الأساسية المؤسسية والبشرية للتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    que la Commission de l'UA envisage l'institutionnalisation de la Conférence des ministres africains responsables de l'état civil et des statistiques de l'état civil comme une plate-forme permanente qui se réunira tous les deux ans pour examiner et évaluer des questions d'orientation liées aux CRVS en Afrique ; UN قيام مفوضية الاتحاد الأفريقي بإضفاء الطابع المؤسسي على مؤتمر الوزراء الأفريقيين المسؤولين عن التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية باعتباره منبرا دائما يجتمع مرتين في السنة لمناقشة وتقييم قضايا السياسات المتعلقة بالتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في أفريقيا؛
    Mise en œuvre des résultats de la réunion de haut niveau sur l'amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Asie et dans le Pacifique (résolution 69/15) UN تنفيذ نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (القرار 69/15)
    Faisant fond sur les résultats des évaluations et les résolutions consécutives de la CESAP, le secrétariat de la CESAP et un grand nombre d'États membres et de partenaires de développement œuvrent ensemble à l'exécution du Plan stratégique régional pour l'amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Asie et dans le Pacifique. UN 39 - واستناداً إلى نتائج التقييم والقرارات المتتالية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، تتعاون أمانة اللجنة ومجموعة واسعة من الدول الأعضاء وشركاء التنمية على تنفيذ الخطة الإقليمية الاستراتيجية لتحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    1. Plan stratégique régional pour l'amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Asie et dans le Pacifique, adopté à la troisième session du Comité de statistique de la CESAP en décembre 2012 dans sa décision 3/4 et par la CESAP dans sa résolution 69/15 UN إحصاءات التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية 1 - الخطة الاستراتيجية الإقليمية لتحسين إحصاءات التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في آسيا والمحيط الهادئ التي أُقرت بموجب القرار 69/15 المتخذ خلال الدورة الثالثة للجنة الإحصاءات التابعة للجنة في كانون الأول/ديسمبر 2012
    Une des principales réalisations a été l'engagement pris par les ministres responsables de l'état civil réunis lors de leur première conférence, tenue en août 2010 à Addis-Abeba, de soutenir un plan de mise en œuvre, assorti de délais, de l'amélioration des systèmes d'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil dans leurs pays respectifs. UN 39 - ومن أهم منجزات هذه العملية، الالتزام الذي أبداه الوزراء المسؤولون عن التسجيل المدني في المؤتمر الأول الذي عُقد في آب/أغسطس 2010 في أديس أبابا بدعم خطة التنفيذ المحددة المدة من أجل تحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في بلدانهم.
    Lors de la conférence, les ministres ont recommandé que celle-ci soit institutionnalisée sous la forme d'un mécanisme permanent devant se réunir tous les deux ans et chargé de suivre les progrès réalisés dans l'exécution du programme et de donner de façon suivie des conseils aux fins de l'amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Afrique. UN 40 - وخلال المؤتمر، أوصى الوزراء الأفريقيون بإضفاء الطابع المؤسسي على مؤتمرهم كمنبر دائم يجتمع كل سنتين لرصد التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج وتوفير إرشاد مستمر لتحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في أفريقيا.
    Renforcement des systèmes d'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Afrique afin de produire des indicateurs pérennes et fiables permettant de mesurer les progrès accomplis dans le programme de développement; UN (ب) تعزيز قدرة نُظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في أفريقيا لتمكينها من وضع مؤشرات مستمرة وموثوق بها لقياس التقدم المحرز في البرنامج الإنمائي؛
    Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a soutenu le processus ministériel de l'Union africaine dans le domaine de l'enregistrement des actes d'état civil et des statistiques de l'état civil, soulignant la nécessité d'assurer l'enregistrement des naissances des enfants réfugiés et de prévenir l'apatridie. UN 14 - وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الدعم لعملية الاتحاد الأفريقي الوزارية في مجال التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية، مما أدى إلى تسليط الضوء على الحاجة إلى كفالة تسجيل ولادة الأطفال اللاجئين ومنع انعدام الجنسية.
    Le HCR a recommandé au Vanuatu de prendre de nouvelles mesures pour faire en sorte que toutes les naissances soient déclarées en élaborant et exécutant un plan stratégique national pour l'amélioration du régime d'enregistrement de l'état civil et des statistiques de l'état civil, de façon à permettre l'enregistrement des naissances des demandeurs d'asile, des réfugiés et des personnes qui risquent de devenir apatrides. UN 17- وأوصت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بأن تواصل فانواتو اتخاذ خطوات لكفالة تسجيل جميع المواليد، بوضع وتنفيذ خطة وطنية استراتيجية تكفل تحسين نظام التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في فانواتو، بما يكفل تسجيل مواليد ملتمسي اللجوء واللاجئين والأشخاص المعرضين لاحتمال انعدام الجنسية(38).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد