ويكيبيديا

    "civile à l'établissement du rapport" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدني في إعداد التقرير
        
    • المدني في إعداد تقرير
        
    Elle a pris acte de la participation de la société civile à l'établissement du rapport national. UN ونوهت بمشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    Il s'est félicité de la participation de la société civile à l'établissement du rapport national. UN ورحبت بمشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    28. Le Danemark a félicité la Zambie pour son souci d'associer la société civile à l'établissement du rapport national. UN 28- وأثنت الدانمرك على زامبيا لما بذلته من جهود في إشراك المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    19. Se félicite de la participation de la société civile à tous les aspects de la consolidation de la paix en Sierra Leone et apprécie notamment l'apport de la société civile à l'établissement du rapport intérimaire conjoint sur le Programme pour le changement; UN 19 - ترحب بمشاركة المجتمع المدني في جميع جوانب توطيد السلام في سيراليون وتلاحظ مع التقدير على وجه الخصوص مساهمة المجتمع المدني في إعداد التقرير المرحلي المشترك عن برنامج التغيير.
    Elle a également regretté que la participation de la société civile à l'établissement du rapport lao ait été limitée. UN وهو يعرب عن أسفه أيضاً لأن مشاركة المجتمع المدني في إعداد تقرير جمهورية لاو كانت محدودة.
    Elle a pris note avec intérêt de la participation de la société civile à l'établissement du rapport national mais a noté que des éléments essentiels n'avaient pas été inclus dans la version finale et a demandé instamment aux autorités de veiller à ce que les futures consultations soient plus approfondies. UN وأعربت المنظمة عن تقديرها لإشراك المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني رغم أن الصيغة النهائية للتقرير لم تتضمّن مساهمات أساسية، وحثّت السلطات على ضمان أن تتناول المشاورات المستقبلية أموراً جوهرية أكثر.
    a) La participation des ONG et de la société civile à l'établissement du rapport initial de la Lettonie; UN (أ) إشراك المنظمات الوطنية غير الحكومية والمجتمع المدني في إعداد التقرير الأولي للاتفيا؛
    Il a accueilli avec satisfaction les renseignements relatifs à la participation de la société civile à l'établissement du rapport national de l'Indonésie en vue de l'Examen périodique universel et a recommandé d'associer aussi pleinement la société civile aux activités de suivi de cette session. UN ورحبت المملكة المتحدة بالمعلومات المقدمة بشأن مشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني لإندونيسيا من أجل الاستعراض الدوري الشامل وأوصت بأن يشارك المجتمع المدني بالكامل أيضاً في متابعة هذه الدورة.
    Il a accueilli avec satisfaction les renseignements relatifs à la participation de la société civile à l'établissement du rapport national de l'Indonésie en vue de l'EPU et a recommandé d'associer aussi pleinement la société civile aux activités de suivi de cette session. UN ورحبت المملكة المتحدة بالمعلومات المقدمة بشأن مشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني لإندونيسيا من أجل الاستعراض الدوري الشامل وأوصت بأن يشارك المجتمع المدني بالكامل أيضاً في متابعة هذه الدورة.
    58. Promouvoir la participation active de la société civile au processus de suivi de l'EPU (Serbie, Azerbaïdjan), compte tenu de la large participation de la société civile à l'établissement du rapport national de Cuba (Azerbaïdjan); UN 58- أن تعزز المشاركة الإيجابية للمجتمع المدني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل (صربيا؛ أذربيجان)، مع الإشارة إلى المشاركة الواسعة للمجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني لكوبا (أذربيجان)؛
    78. S'agissant de la question de la participation de la société civile à l'établissement du rapport national pour le présent examen, la Slovénie a indiqué que des représentants de la société civile et d'organisations non gouvernementales avaient été invités à y participer, que des réunions avaient été régulièrement organisées et que les avis et contributions au sujet du projet de rapport avaient été sollicités. UN 78- وفيما يتعلق بمسألة مشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني لأغراض هذا الاستعراض، أوضحت سلوفينيا أنه تمت دعوة ممثلي المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية إلى المشاركة وإلى أنه تم عقد اجتماعات عادية وطُلب منهم الإدلاء بآرائهم بشأن مشروع التقرير وتقديم مساهماتهم فيه.
    81. L'Autriche a accueilli avec satisfaction la participation de la société civile à l'établissement du rapport de la Turquie et l'invitation permanente adressée aux procédures spéciales. UN 81- ورحبت النمسا بمشاركة المجتمع المدني في إعداد تقرير تركيا وبتوجيهها دعوة دائمة إلى أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد