ويكيبيديا

    "clairon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البوق
        
    • بوق
        
    • نفير
        
    • البروجى
        
    • بروجي
        
    Pas de fusil pour moi. J'ai eu l'honneur d'être le clairon. Open Subtitles أنالماصللمرحلةحملبندقية لذا كان لي الشرف أن أكون فتى البوق
    C'est la débandade dans l'orchestre là-bas, le dernier clairon est parti mercredi. Open Subtitles كُلّ موسيقيونهم رحلوا عازف البوق الأخير رحل يوم الأربعاء
    Écoute l'appel du clairon aux armes, peuple vaillant, en marche ! Open Subtitles و هذه هو الذل و العار استمعوا الى صوت نفخ البوق
    Le lendemain, on l'a nommé 1er clairon. Open Subtitles اليوم التالي جعلوه عازف بوق اول اعلى مني
    Notre joueur de clairon est plutôt aigri. - Mon offre vous intéresse ? Open Subtitles حصلت على عازف بوق مشاكس للسرية ما رأيك في المهمة؟
    Quel trou de cul ajoute un clairon dans ses bagages ? Open Subtitles -أي أحمق يحمل نفير بحقيبته؟
    Pour toi, le drapeau est hissé, pour toi le clairon sonne. Open Subtitles من أجلك يلوح العلم وارتعاشات غناء البوق
    "Et mon grand-père, le garçon qui lui sauva la vie, était le clairon." Open Subtitles و جدي،الفتى الذي قام بإنقاذ حياته "كان عازف البوق
    Je ne savais pas que vous saviez jouer du clairon. Open Subtitles لم أكن أعلم انك تعزف على البوق.
    Je ne veux pas que le reste de ma vie soit cadencé par la cloche de l'usine au lieu du clairon, ni être enfermé dans un entrepôt toute la journée. Open Subtitles ... انا لا اريد ان اقضى بقيه حياتى استجيب لصافره المصنع ... بدلآ من البوق او اظل محبوسآ فى غرفه الشحن طوال اليوم
    Nous venons dire à ces dames que Teddy a encore sonné du clairon. Open Subtitles . لا ، لقد جئنا لنحذر السيدات . الكولونيل نفخ فى ذلك البوق - . لقد سمعته -
    Ce n'est pas lui qui sonne le clairon. Open Subtitles . أليس هو الشخص الذى ينفخ البوق
    Je joue bien du clairon. Open Subtitles انا اعزف البوق جيدا
    Sonne le clairon... qu'un nain monte aux remparts... et annonce notre venue. Open Subtitles الرايات الشجاعة التي تحرّكها الرياح ...إنفخ في البوق ...حتى يعتلي قزم الشرفات
    Et envoyez-moi le clairon. Open Subtitles إرسل لى حامل البوق
    C'est pas un clairon, c'est un cor. Open Subtitles فهذا ليس بنفير إنه بوق فرنسي
    J'ai été 1er clairon pendant 2 ans. Open Subtitles كنت عازف بوق اول لعامين
    Si c'est bien le clairon de Joshua, alors il a dû retomber. Open Subtitles (إذا كان هذا الشيء في بيتسبورغ هو بوق (جوشوا إذاً فمتى إنتهى به المطاف إلى الأرض ؟
    Claudia, écoute. Le clairon de Joshua était là en 1962. Open Subtitles كلوديا)، أنصتي إليَ) بوق (جوشوا) كان في هذا المكان سنة 1962
    Et jamais tu l'as menacé avec ton clairon ? Open Subtitles -ألا يوجد نفير بالأمر؟
    clairon. Open Subtitles أيها البروجى
    "Le garçon qui lui sauva la vie, était un clairon de l'Union. Open Subtitles الصبي الذي أنقذ حياته كان بروجي متحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد