Les moyennes régionales concernant la proportion de femmes et d'hommes non célibataires dans la classe d'âge 15-19 ans corroborent ces données. | UN | وتتفق المتوسطات السائدة في المناطق بالنسبة للنساء والرجال المتزوجين في الفئة العمرية من 15 إلى 19 عاما مع هذه الأنماط. |
Par exemple, la proportion de filles de 15-19 ans au chômage s'élève à 9,2 % de l'ensemble des filles de la même classe d'âge, contre 5,5 % pour les garçons. | UN | فنسبة الفتيات العاطلات عن العمل اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 عاما تبلغ 9.2 في المائة من فتيات الفئة العمرية نفسها، مقابل نسبة 5.5 في المائة لدى الفتيان. |
vivant ou non en établissement spécialisé), par classe d'âge et par sexe, 2006 11 | UN | انتشارهم، حسب الفئة العمرية ونوع الجنس، 2006 15 |
Éducation intermédiaire: taux bruts de scolarisation par classe d'âge, année et sexe | UN | المستوى المتوسط: نسب الالتحاق الإجمالية حسب المجموعة العمرية والسنة ونوع الجنس |
En outre, le nombre de décès chez les hommes de cette classe d'âge était supérieur de 340 % par rapport à celui des femmes. | UN | ويزيد عدد الوفيات بين الرجال في هذه الفئة العمرية بنسبة 340 في المائة عن النساء. |
Nonobstant, il convient de souligner que le taux brut de scolarisation parmi cette classe d'âge était de 74,8 % en 1999. | UN | ومع ذلك، يتم التأكيد على أن إجمالي معدل التحاق هذه الفئة العمرية بالمدارس قد بلغت 74.8 في المائة في عام 1999. |
Plus orienté vers les populations rurales, ce programme, qui porte ses fruits, vise à améliorer la capacité en lecture et en écriture des personnes de cette classe d'âge. | UN | ويسعى هذا البرنامج الناجح الموجه نحو سكان الريف، إلى تحسين القدرات على القراءة والكتابة لدى هذه الفئة العمرية. |
Pour ce qui concerne l'enseignement secondaire, entrant directement dans la période de la scolarité obligatoire, sa fréquentation est généralisée pour l'ensemble de la classe d'âge concernée. | UN | وحيث أن التعليم الثانوي يندرج في إطار الفترة الدراسية الالزامية فقد أصبح معمماً على جميع أفراد هذه الفئة العمرية. |
Il est à noter que les effectifs de la classe d'âge considérée ont eux aussi diminué. | UN | ويلاحظ أن حجم السكان من تلك الفئة العمرية المحددة كان يتناقص أيضاً. |
La malnutrition affecte la moitié de la population angolaise de moins de 5 ans et est la cause de la mort de 3 enfants sur 4 dans cette classe d'âge. | UN | ويؤثر سوء التغذية على نصف سكان أنغولا دون سن خمس سنوات ويتسبب في وفاة 3 أطفال من أصل 4 في هذه الفئة العمرية. |
Toutefois, le sida reste la deuxième cause de mortalité dans la classe d'âge 25-49 ans. | UN | غير أن الإيدز يظل ثاني الأسباب الرئيسية للوفيات لدى الفئة العمرية بين 25 و 49. |
Cette classe d'âge comprend 64 % de l'ensemble des cas signalés, et, dans cette classe d'âge, les filles représentent deux tiers du total. | UN | وتمثل تلك الفئة العمرية ما نسبته 64 في المائة من جميع الحالات المبلغ عنها، ويلاحظ أن الفتيات يمثلن ثلثي مجموع تلك الفئة العمرية. |
Il est intéressant de constater que les hommes sont majoritaires dans la classe d'âge plus âgée des 35 à 49 ans. | UN | ومن المثير للاهتمام أن الذكور هم الغالبية في الفئة العمرية الأكبر سنا التي تتراوح أعمارها بين 35 و 49 عاما. |
S'agissant du taux d'inscription dans l'enseignement supérieur au sein de la classe d'âge de 19 à 24 ans, il est resté stable autour de 9,5 % au cours des cinq dernières années. | UN | وظل التحاق الفئة العمرية 19 إلى 24 سنة بالتعليم العالي مستقراً تقريباً عند نسبة 9.5 في المائة خلال السنوات الخمس الأخيرة. |
Main-d'oeuvre par classe d'âge | UN | القوى العاملة حسب الفئة العمرية |
Chômeurs par classe d'âge | UN | العاطلون عن العمل حسب الفئة العمرية |
Cette situation n'a pas changé en 1997 ni en 1998, où le taux de chômage dans cette classe d'âge a atteint près de 85 %. | UN | وظل اﻷمر كذلك في سنتي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ أيضاً، حيث سُجلت نسبة مئوية مرتفعة بلغت ٨٥ في المائة تقريباً من العاطلين عن العمل في هذه الفئة العمرية. |
Éducation secondaire: taux bruts de scolarisation par classe d'âge, année et sexe | UN | المستوى الثانوي: نسب الالتحاق الإجمالية حسب المجموعة العمرية والسنة ونوع الجنس |
La classe d'âge la plus touchée est celle des 20 à 29 ans. | UN | وكان أكبر عدد في المجموعة العمرية من 20 إلى 29 سنة. |
Dans la classe d'âge des 25-44 ans, 42 % des hommes et 21 % des femmes sont des fumeurs. | UN | وفي المجموعة العمرية من 25 إلى 44 سنة، يبلغ هذان المعدلان 42 في المائة للرجال و 21 في المائة للنساء. |
classe d'âge | UN | المجموعات العمرية |