ويكيبيديا

    "clics" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نقرات
        
    • النقرات
        
    • نقرة
        
    • ضغطات
        
    • بنقرتين
        
    Les dauphins utilisent le son pour trouver leur chemin à travers la forêt inondée en faisant des clics. Open Subtitles الدلافين تستخدم الصوت لتجد طريقها عبر الغابة التي غمرتها المياه عن طريق نقرات.
    Trois clics signifient que je reviens. Open Subtitles انا سأعطيك ثلاث نقرات عندما اكون في طريق العودة
    Mais ce processus naturel est interrompu avec la mémoire digitale. Le passé est désormais plus présent, prêt à être rappelé en quelques clics sur un clavier ou sur un téléphone mobile. News-Commentary ولكن مع الذاكرة الرقمية تتعطل هذه العملية الطبيعية. وبدلاً من ذلك يتحول الماضي إلى حاضرٍ مقيم جاهز للاستدعاء في أي وقت بمجرد نقرات بسيطة على لوحة المفاتيح أو الهاتف المحمول.
    La publicité sur Internet peut prendre la forme de bannières publicitaires, avec une rémunération calculée sur la base des affichages de pages ou des clics publicitaires. UN ويتضمن الإعلان على الشبكة أشكالا من الإعلان الشعاري حيث تحسب المكافأة على أساس طبعات الصفحة أو عدد النقرات على الإعلان.
    Il existe 4 613 000 exemplaires de ses dépliants en diverses langues. Son site Web a enregistré 500 000 utilisateurs et 5 millions de clics par an. UN وتوجد 000 613 4 نسخة من هذه الكتيبات باللغات المختلفة ويسجل موقعها الشبكي 000 500 مستخدم و 5 ملايين نقرة في السنة.
    En quelques clics, vous passez du coq à l'âne ? Open Subtitles مالا أصدقه أن عدة ضغطات على الفأرة نقلتك من تعقب بصمة الألياف الضوئية Help Me Rhonda." لينتهي بك المطاف إلى".
    À un clic... on répond par deux clics. Open Subtitles نقرة واحدة... ...لابد أن ترد عليها بنقرتين
    En quelques clics j'étais seule. Open Subtitles نقرات زوجين، وكنت وحدي.
    Il n'y a rien à des milliers de clics dans toutes directions. Open Subtitles لا يوجد شيء لألف نقرات في أي اتجاه.
    Et trois clics graves signifient Open Subtitles وثلاث نقرات للأسفل تعني
    Quand Jimmy Wales a apporté son support en passant Wikipedia au noir, le cinquième site le plus populaire au monde, qui représente 7% de tous les clics sur Internet, Open Subtitles ‫عندما أعلن جِمي ويلز تأييده إظلام ويكيبيديا ‫خامس مواقع الوِب شعبيةً في العالم ‫و هو موقع يحصد 7% من كلِّ نقرات الروابط في الإنترنت
    On va emmener le Galactica à cinq clics. Open Subtitles سنقوم بسحب جلاكتيكا من 5 نقرات
    Vous écoutez votre respiration dans le noir et les minuscules clics de vos yeux qui clignotent. Open Subtitles تستمع لصوت تنفسك بالظلام... ولصوت نقرات عينيك الرامشتين البسيطة
    Juste en quelques clics. Open Subtitles فقط بضعة نقرات على الزر الآن .
    [Touches tintement] [clics Seatbelt] Open Subtitles [مفاتيح الجلجلة] [نقرات حزام الأمان]
    Les utilisateurs n'ont plus besoin d'effectuer autant de clics de souris pour accéder aux contenus qu'ils recherchent. UN ويمكن للمستخدمين الآن الوصول إلى المحتوى بعدد أقل من النقرات على شاشة الحاسوب.
    Cette requête innocente avait entraîné une série de clics et au bout d'une heure, Open Subtitles وبهذا البحث أدى إلى عدة من النقرات وفي خلال ساعة من بحثه
    À la fin du mois, on compte vos clics et on partage équitablement votre argent entre eux. Open Subtitles في نهاية الشهر نقوم بحساب عدد النقرات التي قُمتَ بها و نقوم بتقسيم أموالك بالتساوي فيما بينها
    Si des ados peuvent être millionnaires, je dois pouvoir glaner quelques sous avec des clics. Open Subtitles إذا كان المراهقين بإمكانهم أن يصبحوا من أصحاب الملايين بإمكاني كسب جنيهات من نقرة
    Ce qui me propulse à travers 3 millions de clics de vide spatial pour atteindre un œil de bœuf plus petit que le trou du cul d'un moustique Open Subtitles أنا على بُعد ثلاثة ملايين نقرة من الفراغ للإنتصار
    Trois clics si t'as besoin de moi. Open Subtitles ثلاث ضغطات لو احتجت لي
    A un clic... on répond par deux clics. Open Subtitles نقرة واحدة... ...ترد عليها بنقرتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد