ويكيبيديا

    "clim" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التكييف
        
    • تكييف
        
    • المكيف
        
    • مكيف
        
    • مكيّف
        
    • المكيفات
        
    • مكيفات
        
    • المكيّف
        
    • التكيف
        
    • التهوية
        
    • المبرد
        
    • السخان
        
    • مُكيف الهواء
        
    • تكييفي
        
    • تهوية
        
    Hum, c'était juste à propos de la clim qui est toujours cassée et qui ne peut pas être réparée. Open Subtitles كنت أريد فقط أن أسألك عن التكييف و كيف أنه خربان و لا يمكن إصلاحه
    Augmentez la clim, vous allez détruire cette jointure ! Open Subtitles شغلوا جهاز التكييف لأننا سوف ندمر هذه المفاصل
    Ils ont une super clim, la température est parfaite pour prier, et les tapis sont doux. Open Subtitles لديهم تكييف جيد، والحرارة جيدة دائماً للصلاة والسجاد ناعم جداً أيضاً.
    Maintenant la clim va pas s'arrêter. On doit appeler un mec. Open Subtitles و الآن لن يغلق المكيف علينا الأتصال بشخص ما
    Y a pas de clim, mais on reçoit 10 $ en pièce de 25 centimes. Open Subtitles ليس بها مكيف هواء لكنك تحصل على 10 دولارات على شكل ارباع
    La clim est détraquée. Pouvez-vous regarder ? - Je suis charrette. Open Subtitles مكيّف الهواء على الوميض هل هناك مجال لتفحصه ؟
    Je crève de chaud. Tu peux mettre la clim ? Open Subtitles الجو ساخن، إني أحترق، هلّا فتحتِ جهاز التكييف رجاءً؟
    Dons si tu pouvais me mettre la clim, à fond. Open Subtitles لذلك، إن أمكنكِ، شغلي جهاز التكييف عليّ، بأقصى درجاته
    Si le proprio est parti depuis longtemps, il n'a pas laissé la clim tourner. Open Subtitles لو كان الشخص غائباً كل هذا الوقت ربما لم يترك التكييف يعمل
    Il dit que je peux avoir tout ce que je veux, sauf la clim, apparemment. Open Subtitles يقول انني استطيع ان احضى بأي شيء اريده ماعدا جهاز التكييف من الواضح
    Je te l'ai dit, on ne répare pas la clim quand il fait chaud. Open Subtitles لقد أخبرتك. لا تقم بإصلاح التكييف عندما يكون الجو حارا
    C'est un mélange d'alcool isopropylique, de détartrant et du liquide chelou qui gouttait derrière la clim. Open Subtitles هذا خليط من كحول بعض القهوة مع القليل من الهراء الذي وجدته يتساقط من خلف وحدة تكييف الهواء
    Je parie qu'une grosse société d'investissement a la clim. Open Subtitles راهنت أنه لدى شركة استثمارية فاخرة تكييف
    Dit celui qui ne voulait pas allumer la clim. Open Subtitles صحيح، يقول هذا الرجل الذي رفض تشغيل المكيف
    Dis à ta mère de réparer la clim. Open Subtitles يمكنك اخبار والدتك بأن تصلح المكيف اللعين
    C'est la 3e fois que je vous appelle d'Espace Sport. Personne n'est venu réparer notre clim'. Open Subtitles هذه ثالث مرة أتصل من مركز الرياضة ولا أحد أصلح مكيف الهواء خاصتنا
    Quand ta clim'a déconné, qui a ramené le fréon ? Open Subtitles عندما مكيف الهواء تعطل من اصلحه لك ؟ انا
    Mettez la clim à fond. Open Subtitles جرِّبي تشغيل مكيّف الهواء على المستوى العالٍ
    Tu as frit l'école Jenna. Il n'y a pas de clim pour alimenter la clim. Open Subtitles لقد أشعلت النار في المدرسة يا جينا لا توجد كهرباء لتشغيل المكيفات الهوائية
    Pour protéger son cerveau des nanobots que l'État met dans la clim. Open Subtitles اتعلم , لحماية عقله من الروبوتات الصغيرة الذي وضعتها الحكومه في مكيفات التهوئه
    Ok, la clim est toujours foutue je vais donc laisse la fenêtre ouverte Open Subtitles حسنا ، المكيّف لازال خربان لذا سأدع النافذة مفتوحة.
    On attend l'hiver quand les gars de la clim sont désespérés, et on obtient un prix. Open Subtitles عليك أن تنتظر حتى الشتاء وقتها يكون رجال تصليح التكيف في حالة كآبة و وقتها تحصل على تخفيض في سعر التصليح
    J'ai coupé la clim dans votre bureau il y a deux jours. Open Subtitles لقد أغلقتُ فتحات التهوية في مكتبك قبل يومين.
    Je vais mettre la clim dans ma chambre et tout le monde est bienvenu. Open Subtitles سأضع المبرد في غرفتي والجميع مرحب به
    La clim a été embarquée par ces putains de hongrois. Open Subtitles لقد تم أخذ السخان من طرف الهنغاريين.
    Comme rigoler aux blagues du docteur effleurer son bras, ou mettre la clim dans la voiture avant le rendez-vous pour réveiller les lolos. Open Subtitles اعنى , اضحكى على مزحاتهم , المسى ذراعهم ربما تفتحى مُكيف الهواء فى السيارة قبل ان توقظى الفتيات
    Désolée. Il fait très chaud. Ma clim ne marche plus. Open Subtitles آسفة لأن الجو حار هنا تكييفي للهواء متعطل
    C'est de l'argent colloïdal pulvérisé dans la clim de l'immeuble, espèce de garage à bites ! Open Subtitles هذا رذاذ الفضة... بدأ يُضخ في نظام تهوية المبنى أيها الملاعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد