ويكيبيديا

    "clip" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفيديو
        
    • كليب
        
    • مقطع
        
    • إنزلي
        
    • المقطع
        
    • المشبك
        
    • مشبك
        
    • فديو
        
    • الفديو
        
    • الأغنية المصورة
        
    • لفيديو
        
    • سامبل بلين
        
    • ملقاط
        
    Tu devrais ajouter avoir joué dans ce clip à tes activités sur ta candidature pour l'université. Open Subtitles يجب أن تضيفي التمثيل في هذا الفيديو إلى نشاطاتكِ في تطبيقات التقديم للكلية.
    J'ai trouvé un moyen de payer tout ce que Hakeem veut pour son clip. Open Subtitles لقد وجدت طريقة للدفع لكل مايحتاج اليه حكيم من اجل الفيديو
    Je crois que c'était un chat animé dans un clip vidéo. Open Subtitles أعتقد أنه كان قطاً كرتونياً في فيديو كليب مُوسيقي
    J'vais faire un clip juste là sur la scène de crime. Open Subtitles سأقوم بصناعة فيديو كليب هنا في موقع الجريمة
    Un clip sur YouTube accompagné de musique techno a reçu plus de 300 000 vues et engendré des dizaines de parodies. Open Subtitles مقطع في اليوتيوب ضُبط على وقع موسيقى الميتاليك سجلت أكثر من 300 ألف مشاهدة. وولّدت عشرات السخريات.
    Clap, clip, clap Petite pluie d'avril Open Subtitles "إنزلي ، إنزلي، إنزلي يا أمطار أبريل الصغيرة"
    Ce clip vidéo et ce matériel de formation ont été conçus pour les besoins des forces de police et des citoyens. UN ووُضع شريط الفيديو ومواد التدريب لتتمشىّ مع احتياجات كل من موظفي الشرطة والمواطنين.
    Chaque clip vidéo est ajouté dans le Système de gestion de contenu pour archivage et extraction. UN تتم إضافة مقاطع الفيديو على نظام لإدارة المحتوى لحفظها واسترجاعها.
    Ce clip vidéo vise à sensibiliser le grand public au développement épidémique de cette forme moderne d'esclavage. UN ويهدف شريط الفيديو إلى زيادة الوعي في أوساط عامة الجمهور حيال النمو الوبائي لهذا الشكل المعاصر من أشكال الرق.
    Tu vas te tirer sans prendre mon numéro pour le clip ? Open Subtitles و لن تسجل رقَم هاتفي من أجل الفيديو الموسيقي؟
    Mais dans cet autre clip, on voit un Harlem très différent. Open Subtitles لكن في الفيديو التالي, نرى نسخة مختلفة تماماً من"هارلم".
    On t'aurait même vue dans un clip ou sur une sex tape, je sais plus. Open Subtitles قال احد ما انه رأك في فيديو كليب أو في شريط جنسي أو شيء من هذا القبيل
    Vous vous souvenez d'un clip où elles ne parlent pas de leur foufoune ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة شاهدتم فيديو كليب و لم تجدوا به فتيات يمسكن بجيتار و يقمن بالغناء عن مفاتنهن؟
    Tu ressembles à quelqu'un qui devrait se faire renverser des trucs sur lui dans un clip de rap. Open Subtitles تبدين كمن يجب على شخص أن يسكب عليها زجاجة بيرة في فيديو كليب راب.
    Postez ce clip sur le site Web dans l'heure. Open Subtitles انشر مقطع الفيديو على الموقع الإلكتروني خلال ساعة.
    Supposons que je persuade un site de retirer un clip, y en a des dizaines filmés par d'autres téléphones. Open Subtitles حتى لو أستطعت أن أسحب مقطع واحد هناك العشرات من الهواتف المحمولة الأخرى
    M'imaginer dans un clip de Tiffany ? Open Subtitles التفكير في معاشرتي في مقطع تيفاني الموسيقي ؟
    Clap, clip, clap Petite pluie d'avril Open Subtitles "إنزلي ، إنزلي، إنزلي يا أمطار أبريل الصغيرة"
    Ton avis? Ce clip vaut bien 1000 dollars? Open Subtitles هذا المقطع يسوى على الأقل ألف، اليس كذلك؟
    Ou un saignement, ou le clip a glissé. Open Subtitles ربّما قد عاد النزيف أو أن المشبك قد إنزلق
    Place un clip argenté autour de la valve. Open Subtitles ضعي مشبك العصب الفضي على النزف
    Papa veut Tiana en invité sur le clip de Hakeem. Open Subtitles ابي يريد من تيانا ان تكونه ضيفه في فديو حكيم
    C'est super d'être toujours amis si longtemps après avoir fait ce clip. Open Subtitles أحب فكرة أنكم مازلتم أصدقاء حتى بعد فترة طويلة من صنع ذلك الفديو
    Apparemment, comme dans son clip qui n'a rien à voir avec le meurtre. Open Subtitles على مايبدو مثل الأغنية المصورة ليس بفعل القاتل
    {\pos(192,230)}avec un lien vers un clip sur un robot vraiment fascinant. Open Subtitles وضعت رابطا لفيديو ساحر عن يد آلية عالية السرعة
    Parce que Simple Plan tourne un clip vidéo. Open Subtitles "لعرض فرقه "سامبل بلين أغنيتهم المصورة الجديدة
    clip moyen. Open Subtitles ملقاط متوسّط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد