ويكيبيديا

    "clonage des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استنساخ
        
    • باستنساخ البشر
        
    Comité spécial chargé de l'élaboration d'une convention contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction UN اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Comité spécial chargé de l'élaboration d'une convention contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction UN اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Comité spécial chargé de l'élaboration d'une convention contre le clonage des êtres humains UN اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Une autre question dont nous voulons traiter est celle du clonage des êtres humains. UN وهناك مسألة أخرى نريد أن نتناولها هي مسألة استنساخ البشر.
    De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations. UN ثم إن استنساخ الحيوانات قد أفضى دائماً إلى نتائج تمثلت في تشوهات خطيرة.
    Demande l'interdiction mondiale et explicite du clonage des êtres humains; UN يدعو إلى فرض حظر صريح على النطاق العالمي يمنع استنساخ البشر؛
    Considère que la répression pénale est la seule réaction possible devant la possibilité de produire des êtres humains par clonage, ou de procéder à des expériences visant le clonage des êtres humains; UN يرى أن الرد الممكن الوحيد على إمكان إنتاج بشر بالاستنساخ وعلى التجارب الهادفة إلى استنساخ البشر هو تجريم ذلك؛
    Demande l'interdiction mondiale et explicite du clonage des êtres humains; UN يدعو إلى فرض حظر صريح على النطاق العالمي يمنع استنساخ البشر؛
    Considère que la répression pénale est la seule réaction possible devant la possibilité de produire des êtres humains par clonage, ou de procéder à des expériences visant le clonage des êtres humains; UN يرى أن الرد الممكن الوحيد على إمكان إنتاج بشر بالاستنساخ وعلى التجارب الهادفة إلى استنساخ البشر هو تجريم ذلك؛
    Convention internationale contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Nous sommes donc de l'avis de ceux qui demandent que soit rapidement adopté un instrument juridiquement contraignant au niveau universel réglementant le clonage des êtres humains. UN وبالتالي فإننا نتفق مع الذين يدعون إلى اعتماد عاجل لصك ملزم قانونا على المستوى العالمي ينظم استنساخ البشر.
    Convention internationale contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Convention internationale contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Approuve la Déclaration des Nations Unies sur le clonage des êtres humains, qui figure en annexe à la présente résolution. UN تعتمد إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر، المرفق بهذا القرار.
    Convaincue qu'il est urgent de prévenir les risques que le clonage des êtres humains peut faire peser sur la dignité humaine, UN واقتناعا منها بضرورة المسارعة إلى درء الأخطار التي قد يجلبها استنساخ البشر على الكرامة البشرية،
    Convention internationale contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Approuve la Déclaration des Nations Unies sur le clonage des êtres humains, annexée à la présente résolution. UN تعتمد إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر، المرفق بهذا القرار.
    Convaincue qu'il est urgent de prévenir les risques que le clonage des êtres humains peut faire peser sur la dignité humaine, UN واقتناعا منها بضرورة المسارعة إلى درء أي مخاطر تمس بالكرامة البشرية قد ينطوي عليها استنساخ البشر،
    Convention internationale contre le clonage des êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر
    Aux termes du projet de résolution, l'Assemblée générale approuverait la Déclaration des Nations Unies sur le clonage des êtres humains annexée au projet. UN ووفقا لمشروع القرار، توافق الجمعية العامة على إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر المرفق بالوثيقة.
    Le Japon a voté contre le projet de résolution parce qu'il ne faisait pas écho à la diversité des politiques relatives au clonage des êtres humains qui existent dans les États Membres et parce qu'il est difficile de penser que ce texte permet le clonage thérapeutique. UN 60 - وقد تعين على اليابان التصويت ضد مشروع القرار لأنه لم يتسع لتعددية السياسات المتعلقة باستنساخ البشر وسط الدول الأعضاء، بسبب صعوبة تفسيره على أنه يبيح الاستنساخ العلاجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد