ويكيبيديا

    "clone" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نسخة
        
    • مستنسخ
        
    • استنساخ
        
    • المستنسخ
        
    • النسخة
        
    • المستنسخة
        
    • الاستنساخ
        
    • المستنسخين
        
    • مستنسخة
        
    • مُستنسخة
        
    • نسيلة
        
    • استنسخ
        
    • تستنسخ
        
    • النسيلة
        
    • كلون
        
    C'est tout ce dont j'ai besoin pour faire un clone ? Open Subtitles هل هذا كل ما أحتاجه لعمل نسخة إحتياطية ؟
    Vas au garage, transfert ton esprit dans un clone plus jeune, et fais-toi entraîner avec des jeunes ados bizarre, c'est un putain d'affaire ? Open Subtitles اذهب إلى المرآب, وأنقل عقلك إلى نسخة أصغر عمراً منك. وورط نفسك ببعض مرح الشباب، ماذا ستأول إليه الأمور اللعينة؟
    Je t'ai montré un clone mort dans la baignoire ce matin. Open Subtitles جعلتك ترى مستنسخ ميت في حوض الإستحمام هذا الصباح
    J'ai envoyé un clone de transit pour évaluer la situation mais j'ai perdu contact. Open Subtitles أرسلت في استنساخ العبور لتقييم الوضع ولكن فقدت الاتصال.
    Ma mémoire va être transférée à mon corps d'origine et ce clone sera détruit et recyclé. Open Subtitles ذاكرتي سوف تنتقل وهذا المستنسخ وأعادة تدويرها
    Mais tu n'es pas le seul clone sur ce toit. Open Subtitles لكنك ليس... . النسخة الوحيدة على هذا السقف
    Tu sais que ça serait curieux ? Si c'est toi sur la table, et que tu es le clone. Open Subtitles لو أن الجثة التي على الطاولة هي الأصلية وانتي المستنسخة
    Non, mon grand-père qui a transféré sa conscience dans un clone de lui-même pour qu'il puisse venir dans notre lycée. Open Subtitles ؟ لا, إنه جدي لقد قام فقط بتحويل وعيه إلى نسخة مستنسخة منه حتى يستطيع أن يكون في مدرستنا الثانوية.
    Un seul clone me coûte 1,2 million de dollars. Open Subtitles إنّها تكلّفنى 1.2 مليون دولار من أجل انتاج نسخة فى كلّ مرة من الشعب
    Si on clone un sénateur et qu'il ne nous soutient pas. Open Subtitles لنفترض أنّنى نسخة من عضو مجلس الشيوخ سيوافق على تقديم الدّعم لنا، ثمّ لا
    C'est peut-être un clone mais quand je serai retransféré l'empereur réel se rapellera tout ce qui s'est passé ici. Open Subtitles أنتبه لنبرة صوتك يا دكتور قد يكون هذا جسد مستنسخ لكن , عندما انتقل للعودة فأن الإمبراطور الحقيقي
    J'ai peur que nous ayons dû éliminer le clone de votre empereur. Open Subtitles أخشى بأننا قمنا بالتخلص من مستنسخ إمبراطوركم
    J'ai envoyé un clone de transit pour évaluer la situation mais j'ai perdu contact. Open Subtitles أرسلت مستنسخ عابر لتقييم الوضع لكن فٌقد الأتصال
    J'arrive pas à croire que tu ais laissé un flic entrer dans le clone Club. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك ترك شرطي في نادي استنساخ.
    La serrure biométrique a été contournée grâce à un clone dimensionnel et un générateur de réplique vocal. Open Subtitles وقد تجاوزو قفل البيومترية باستخدام استنساخ الكامنة الأبعاد انه يعمل نسخ متماثل للصوت والبصمة
    On a prélevé un échantillon d'ADN. On peut donc créer un clone en 2 h. Open Subtitles احتاج الأمر إلى عيّنة من الحمض النووىّ، وبهذا يمكننا استنساخ الشخص خلال ساعتين
    Avec la mort du Dr Pedanken disparaissait la preuve qu'un clone de Marucci existait ! Open Subtitles اترى انه بقتل الدكتوره بيدانكين000 فلن يوجد دليل لاثبات ان الشخص المستنسخ من ماروتشى موجود
    Vous auriez dû considérer mon offre quand vous en aviez l'occasion, clone. Open Subtitles كان عليك ان تقبل بعرضى عندما كانت لديك الفرصة ايها المستنسخ
    Laisse-moi essayer, clone sans tête d'Agnew. Open Subtitles اسمح لي أن أجرب أيتها النسخة التي بلا رأس
    Tu n'es pas réellement le clone le plus intelligent, hein ? Open Subtitles أنتِ لست المستنسخة الأذكى حقاً، أليس كذلك؟
    Un clone n'a aucun droit; il ne peut rien posséder; Open Subtitles الاستنساخ غير صحيح والمستنسخين لا يمكنهم الفوز بكلّ شىء
    Elle a utilisé un tour de Jedi pour convaincre le clone d'ouvrir la porte avant de le tuer. Open Subtitles لقد استخدمت خدعة عقلية خاصة بالجاداي لان تقنع المستنسخين لان يفتحوا الابواب وتستمر فى تقطيعه
    C'était le deuxième clone. Open Subtitles أعلم لقد كانت مُستنسخة
    Elle peut alors être en mesure de produire un clone de descendantes modifiées. UN فقد تكون قادرة عندئذ على انتاج نسيلة من الخلايا الوليدة المحورة.
    Un innocent accusé d'un meurtre commis par son clone. Open Subtitles أنا عالق هنا، أنت تعرفين؟ رجل بريء تم ضبطه من أجل جريمة قتل ارتكبت بواسطة من استنسخ منه
    Je sais que Bobby touche aux trucs de magie, mais l'État clone des gens depuis des années. Open Subtitles أعلم أن بوبي مُلم بالأشياء السحرية ...لكن الحقيقة هي أن الحكومة كانت تستنسخ البشر منذ سنوات
    Qui est un méchant clone ? Open Subtitles ومن هذه النسيلة العابثة؟ النسيلة تعني المستنسَخة
    Désirez-vous essayer ce parfum de Calvin clone ? Open Subtitles أهلاً ، ما رأيك بتجربة عطرنا الجديد من ماركة "كالفين كلون" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد