Vous les clowns vous pensez vraiment vous en sortir avec ça? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بأنكم أيها المهرجين ستنجون بذلك ؟ |
Tu viens montrer à ces clowns comment on fait ? | Open Subtitles | هل اتيت لتري هؤلاء المهرجين كيف يتم فعلها؟ |
De plus grand-chose. À part les clowns. Mais ça, c'est normal. | Open Subtitles | ليس الكثير الآن، عدا المهرجين ولكن هذا أمر طبيعي |
Parce qu'au début je les avais pris pour des clowns. | Open Subtitles | احضرتهم هنا لاول مرة اعتقدت انهم مجموعة مهرجين |
Les clowns hantent le service. | Open Subtitles | وسألني إن كنت أريد بالونًا على شكل حيوان. المهرجون هم معضلة قسم الأطفال. |
Tu es suspendue. T'es même pas censée être dans les locaux, et vous deux, les clowns, vous dépassez toutes les bornes. | Open Subtitles | لقد تمّ إعفائكِ من مهامك، لا يفترض بكِ حتى التواجد بالمبنى، وأنتما أيها المهرّجين خارجين عن السيطرة |
Ces clowns sont trop limités pour ce genre de choses. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجين لا يرقون إلى مستوى تلك الأشياء |
J'ai toujours dit que tu étais trop bonne pour ces clowns. | Open Subtitles | أنّي قلت هذا طوال الوقت، كنتِ جيّدة لأولئك المهرجين. |
Je déteste que le cirque débarque. Les clowns me terrifient. | Open Subtitles | اكره دائما عندما يكون السيرك هنا المهرجين يرعبوني |
Tu as plus d'expérience que ces clowns de l'Ivy League. | Open Subtitles | لديك خبرة أكثر من نص المهرجين المتواجدين هناك |
Ecoute, Rico, je me fous de ce que disent ces clowns. | Open Subtitles | إسمع ريكو, أنا لا أهتم بما قاله هؤلاء المهرجين |
Je fais une collecte pour la confrérie des clowns juifs. | Open Subtitles | مرحباً أنا أجمع التبرعات لجالية الأخوان المهرجين اليهود |
Faut couper les ponts avec ces clowns et il y a pas autre chose à faire. | Open Subtitles | أرى أن نحرر أنفسنا من هؤلاء المهرجين نهائياً، وذلك كل ما في الأمر |
Alors on en reparlera quand on entendra parler de ces clowns. | Open Subtitles | لنكمل حديثنا عندما يصلنا رد أولئك المهرجين |
- C'est pas à propos de ton truc à propos des clowns ? | Open Subtitles | هذا ليس بشأن مشكلتك مع المهرجين, أليس كذلك؟ |
Nous avons plus que suffisamment de clowns. | Open Subtitles | حسنا, في الحقيقه, لدينا مهرجين أكثرمما نحتاج |
Donc, deux hommes portaient les chaussures ? On a deux clowns ? | Open Subtitles | إذاً زوجين من الأحذية يعني لدينا مهرجين ؟ |
Je doute que des clowns comme vous aient pu mijoter ça. | Open Subtitles | بدون إهانة، ولكن لا يوجد واحد منكم أيها المهرجون قادر على فعل هذا. |
Aussi utile que le reste de ces clowns ? | Open Subtitles | كانت فائدته مثل فائدة بقيّة المهرّجين , صحيح ؟ |
Donc non chérie, c'est pas grave si ça te dérange pas d'avoir un mariage de clowns. | Open Subtitles | لذا يا حلوتي إنه ليس أمرا صعبا إلا إذا كنتي تريدين إحضار مهرج لزفافك |
Je te jure, je reste pas avec ces trois clowns. | Open Subtitles | أقولُ لكَ أنا لا أنتمي معَ اولئكَ المُهرجين الثلاثة يا رجُل |
La scène entière est un piano joué par des clowns canadiens francophones | Open Subtitles | المسرح مليء بالبيانو يعزف عليها مهرجون فرنسيون و كنديون |
Tu devrais ouvrir une école de clowns locaux. | Open Subtitles | أن تفتح كلية للمهرجين وتدرب بعض الناس المحليين |
Par contre les clowns... c'est une autre histoire. Ils me terrorisent. | Open Subtitles | أمّا المهرّجون فهم مسألة أخرى إنهم يخيفونني كثيرًا |
Et vous pensez que ces clowns aux machines à sous sont ceux qui l'ont tué? | Open Subtitles | وانت تظن بان هؤلاء مهرجي الصراف الالى هم من قاموا بقتله ؟ |
Regarde ces clowns, des vrais singes. | Open Subtitles | أترى هذا المهرّج وهؤلاء القردة المختارين. |
Pas tous les clowns. | Open Subtitles | ليس هذا مايجنيه كل البهلوانات فى العالم. |
Ces gars sont des sacrés clowns. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا عبارة عن حفنة من مهرجوا جمع القطن |
- Les clowns, c'est nul. | Open Subtitles | - مهرّجون أغبياء - |
Une autre heure à fouiller les rues avec des ados habillés comme des clowns. | Open Subtitles | وساعة أخرى في البحث عبر شوارع المدينة برفقة مراهقين يرتدون كمهرجين السيرك |