Prélevez de la vase dans un rayon de 3 m sur 10 cm de profondeur. | Open Subtitles | اجمع الطمي، من نصف قطر ذو ثلاثة أمتار إلى عمق عشرة سم |
On entend par " inflammation " la présence d'une flamme stable durant au moins 2 s et mesurant au moins 4 cm de hauteur. | UN | ويعرّف الاشتعال هنا على أنه لهب ثابت يدوم ثانيتين على الأقل ولا يقل طول شعلته عن 4 سم. |
Visiblement, il a été frappé à l'os frontal avec une arme d'environ 2 cm de diamètre. | Open Subtitles | يبدو أنّ الضحية ضُرب على العظمة الأمامية بسلاح يبلغ قطره نحو اثنين سنتيمتر |
On m'a fait asseoir sur une chaise de pas plus de 20 cm de hauteur et ayant un dossier de pas plus de 15 cm et on m'a fait pencher en avant. | UN | وطُلب مني أن أجلس على كرسي يصل ارتفاعه إلى ٢٠ سنتيمترا تقريبا ولا يزيد مسنده عن ١٥ سنتيمترا مع انحناء إلى اﻷمام. |
Un trou de 50 cm de profondeur est creusé au centre du fossé pour servir de réservoir à ce minicaptage. | UN | وتقام حفرة صغيرة بعمق 50 سنتيمتراً في وسط الحفرة الكبيرة لتكون بمثابة خزان للمستجمع الصغير. |
Si ce bourreau avait fait 15 cm de plus, tu l'aurais été. | Open Subtitles | لو كان ذاك الجلّاد أطول بـ 6 بوصات لكنتَ ضعت |
Les pièces moulées les plus intéressantes étaient une sphère de 5 cm de diamètre et quelques demi-sphères de 5 cm de diamètre. | UN | وكان أهم القطع التي تم سبكها كرة قطرها خمسة سنتيمترات وعدد قليل من أنصاف الكرات قطر كل منها خمسة سنتيمترات. |
On parle de sauter d'une poutre de 15 cm de haut. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن نزولها عن عارضة بإرتفاع 6 إنشات |
Pas 1 cm de sa peau n'était pas recouvert de marques. | Open Subtitles | فلم تكن هنالك بوصة منها لم تغطى بأسماء الماركات |
Elle est sur le trottoir, à 30 cm de la bordure. | Open Subtitles | هي على الرصيف على بعد قدم من الحاجز الحجري |
Pour cette épreuve, la barre est un cylindre de 20 cm de diamètre, l'extrémité frappant l'échantillon étant un cône tronqué de 30 cm de haut et de 2,5 cm de diamètre au sommet. | UN | وﻷغراض هذا الاختبار يراعى أن يكون المجس عبارة عن قضيب اسطواني قطره ٠٢ سم، يشكل طرفه الضارب مخروطاً دائرياً قائماً باﻷبعاد التالية، ارتفاعه ٠٣ سم وقطره عند القمة ٥,٢ سم. |
- À 5 cm de la plaie crânienne. - Rien dans l'abdomen. | Open Subtitles | ــ جرح في الرأس بعمق 5 سم ــ البطن لا تشكو من شيء |
À 30 cm de la surface, c'est déjà plus frais. | Open Subtitles | فقط ثلاثين سم فوق سطح الارض, بروده بشكل ملحوظ |
Les dimensions de ces cachots varient entre 80 cm et 150 cm de profondeur sur 200 cm de longueur et 50 à 150 cm de largeur. | UN | وتتفاوت مقاييس هذه المخابئ بين 80 و150 سنتيمتر عمقاً و200 سنتيمتر طولاً و50 إلى 150 سنتيمتر عرضاً. |
Les barres de fer font environ 1,2 cm de diamètre et le tout, c'est—à—dire les barres et les anneaux passés autour des chevilles, pèse environ quatre kilos. | UN | ويبلغ قطر القضبان ٢,١ سنتيمتر وتزن مع شكالات الكاحل حوالي ٤ كيلوغرامات. |
Les entraves sont des barres métalliques de 50 cm de longueur environ qui s'ajoutent aux fers déjà décrits et sont fixées entre les anneaux métalliques qui enserrent les chevilles du détenu dont elles maintiennent ainsi les jambes écartées en permanence. | UN | واﻷغلال المتقاطعة قضبان حديدية طولها حوالي ٠٥ سنتيمترا ومربوطة أيضا إلى قيود حديدية وتوضع بين الحلقات الحديدية حول الكاحل وبذا تبقى أرجل السجناء متباعدة على الدوام عند بعضها البعض على مدى طول القضيب. |
La taille des cavités varie selon l'usage; elle est de 70 cm de diamètre sur 70 cm de profondeur pour un usage familial ou plus grande lorsqu'il s'agit de structures communales servant à l'ensilage en cas de catastrophe naturelle ou à l'occasion de festins. | UN | وتوجد حفر يبلغ طول قطرها 70 سنتيمتراً وعمقها 70 سنتيمتراً تستخدمها الأسر، وحفر جماعية كبيرة تستخدم للتخزين لحالات الكوارث الطبيعية والأعياد. |
17,5 cm de lame... un peu moins de 17,7 cm. | Open Subtitles | طول النصل 17.5 سم أقل من سبع بوصات |
Les plaies ont de 5 à 8 cm de long. | Open Subtitles | يبلغ عمق الجرح من 5 الي 8 سنتيمترات |
On cherche une lame de 12 cm de long et de 4 cm de large, sans doute crantée... Un couteau. | Open Subtitles | ما نبحث عنه هو سكين بطول 5 إنشات بعرض إنش ونصف ومن الممكن أن يكون مسننًا |
Il avait des panards de 80 cm de l'orteil au talon. | Open Subtitles | وكان طول قدمه 37 بوصة. من الكعب حتى الاصبع. |
Place-le à 60 cm de là où il est... | Open Subtitles | إذا فضعه بعد قدميـن من الان لا بعد قدم من الان ياباكى |
Tout ce qui est sûr c'est que c'était un cylindre dur, d'environ 24 cm de long, avec une circonférence de 12 cm. | Open Subtitles | كل ما أستطيع ان اخبركم به انه دائري ذو رأس حاد طوله تقريباً 10 انش و بمحيط قدره 5 انش |