ويكيبيديا

    "coïncidences" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصدف
        
    • صدفة
        
    • بالصدف
        
    • المصادفات
        
    • مصادفة
        
    • صدف
        
    • مصادفات
        
    • بالمصادفات
        
    • الصدفة
        
    • صُدف
        
    • الصُدف
        
    • بالمصادفة
        
    • المصادفة
        
    • بالصُدف
        
    • صدفٌ
        
    Ça fait beaucoup trop de coïncidences pour ce vieux policier. Open Subtitles وبهذا إنها الكثير من الصدف لهذا الشرطي الكبير.
    Maintenant je crains qu'une de ces coïncidences que vous aviez eu du mal à accepter ne se produise avec une personne spéciale. Open Subtitles والآن أخشى ألا تكون لديك واحدة من تلك الصدف في مثل هذا الوقت الصعب مع شابة مميزة جدا
    Donc tu penses que c'est juste un coïncidences si chacun d'eux été à Cornell ? Open Subtitles اذن انت تخبرني إنك تظن ان قصدهم لجامعة كورنيل سويةً مجرد صدفة ؟
    Et après 20 ans dans le FBI, je ne crois pas aux coïncidences. Open Subtitles وبعد 20 عامًا بالمباحث الفيدرالية، لا أؤمن بالصدف
    Disons que votre femme est le dénominateur commun dans une série de coïncidences qui sont toutes connectées au Président. Open Subtitles دعنا فقط نقول أن زوجتك قاسم مشترك، في مجموعة من المصادفات والتي تتصل جميعها بالرئيس
    - Vous avez dû vous rendre compte qu'en ce qui nous concerne, il s'agit rarement de coïncidences. Open Subtitles ظننت أنكِ قد أدركتِ بهذه المرحلة أيتها الملازم أنه عندما يتعلق الأمر بكلينا فنادراً ما تكون المصادفة مجرد مصادفة
    Il me semblait qu'on avait compris qu'il n'y avait pas de coïncidences. Open Subtitles ظَننتُنا اكتشفنا بأنه لاتوجد صدف في حياتنا
    Ou pose toi la question de cette façon... est-ce qu'il est possible qu'il n'y ait pas de coïncidences? Open Subtitles أم أنك تنظر للسؤال على أنه بهذه الطّريقة من الممكن ألا تكون هناك مصادفات وعواقب
    Etant donné que je ne crois pas aux coïncidences, j'aimerais profiter de cette opportunité pour dire ce qui doit être dit depuis un bon moment. Open Subtitles و بما إني لا أؤمن بالمصادفات أود أن أخذ هذا الفرصة لأقول ما يجب علي أن أقوله منذ بعض الوقت
    On croit en beaucoup de choses mais pas aux coïncidences. Open Subtitles نحن نصدق بالكثير من الأمور لكن الصدف ليست منها
    Vous ne pouvez pas me dire que vous pensez que ce sont juste des coïncidences ? Open Subtitles لا يمكنك إخباري أنكِ تفكرين فقط ببعض سلاسل الصدف المستحيله ؟
    Juste après notre rencontre ! Je n'aime pas les coïncidences ! Open Subtitles لقد حدث ذلك مباشرة بعدما تحدثت معك أنا لا أحب الصدف
    A présent, nous voici confrontés à la possibilité réelle que toute cette opération ait été compromise par, coïncidence des coïncidences, des sorcières. Open Subtitles والآن هنا نحن، واجهتْ بالإمكانيةِ الحقيقيةِ جداً كامل عمليتِنا سوومَ مِن قِبل، صدفة الصُدَفِ، ساحرات.
    laquelle de ces coïncidences est juste une coïncidence ? Open Subtitles لذلك أعتقد السؤال أي من هذه الصدف صدفة ؟
    Même si vous croyez aux coïncidences, ça met votre crédulité à rude épreuve, non ? Open Subtitles حتى لو أنكى تؤمنين بالصدف هذه المره من الصعب تصديق ذلك, أليس كذلك؟
    Vous savez ce que je pense des coïncidences. Open Subtitles أظنُ بأنَّك تعلمُ كيفيةَ شعوري حول ما يتعلقُ بالصدف
    - J'ai connu pas mal de drôles de coïncidences récemment. Open Subtitles ـ انسى الأمر. العديد من المصادفات الكبرى في الآونة الأخيرة.
    Un jeune homme qui meurt d'une crise cardiaque, d'accord, mais son chien qui meurt au même moment ça fait beaucoup de coïncidences. Open Subtitles ، شابٌ يموت من نوبة قلبيّة، معقول ، لكن، أن يموت كلبه معه بنفس الوقت . فذلك يعدو كونه مصادفة
    Vous dites toujours qu'il n'y a pas de coïncidences dans une enquête pour meurtre. Open Subtitles أنتِ أوّل شخص يقول لي أنّه لا توجد صدف في التحقيق بجريمة قتل
    Le monde du crime est plein de coïncidences. Open Subtitles ولكن في عالم الجريمة, هناك دائما مصادفات
    Peut être, mais regarde. Je ne crois pas aux coïncidences. Open Subtitles ربما، إسمع يا رجل تعرف أنني لا أؤمن بالمصادفات
    Il est des coïncidences, des hasards, des rencontres, des choses étranges que lon raconte. Open Subtitles هناك قصصاً عن الصدفة والفرصة وتقاطعات وأشياء غريبة تروى
    Il n'y a pas de coïncidences dans les musiques populaires, maigrichon. Open Subtitles لا توجد صُدف في الأغاني (الشعبية يا (بوني # ...
    toutes ces coïncidences sont-elles le fruit du hasard ou de la volonté de Dieu ? Open Subtitles هل كل هذه الصُدف هي نتيجة للمصادفة، أو إرادة الرب؟
    C'est pourquoi vous êtes là ; Je ne crois pas aux coïncidences. Open Subtitles وهذا هو السبب بأنكم هنا ؛ أنا لا أؤمن بالمصادفة
    C'est des drôles de coïncidences. Open Subtitles الآن، هذه عبارة عن سلسلة كونية من المصادفة.
    Je ne crois pas aux coïncidences. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، لا أؤمن بالصُدف
    Il y a des coïncidences, et il y a des vérités. Open Subtitles هناكَ صدفٌ وهناكَ حقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد