ويكيبيديا

    "coût des fournitures" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تكاليف اللوازم
        
    • تكلفة اللوازم
        
    • للوازم
        
    • تكاليف لوازم
        
    • تكلفة لوازم
        
    • بتكاليف اللوازم
        
    • باللوازم
        
    • لتوفير اللوازم
        
    • بتكاليف لوازم
        
    • بشراء لوازم
        
    • أجل لوازم
        
    • الاحتياجات المتعلقة بلوازم
        
    • لتوفير لوازم
        
    • وتكاليف اللوازم
        
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des fournitures et pièces de rechange nécessaires au fonctionnement et à l'entretien du système de transmissions de la Force. UN يشمل هذا التقدير تكاليف اللوازم وقطع الغيار اللازمة لتشغيل وصيانة شبكة اتصالات القوة.
    ii) Une augmentation de 2,9 millions de dollars du coût des fournitures médicales, due à des hausses de prix et à l'augmentation prévue du nombre des prestations médicales; UN `2 ' زيادة بمقدار 2.9 مليون دولار في تكاليف اللوازم الطبية نظرا لارتفاع الأسعار وتزايد العدد المتوقع لزيارات المرضى؛
    Le coût des fournitures et du matériel nécessaire au bureau de Kaboul est estimé à 25 000 dollars. UN إضافة إلى ذلك، تقدر تكلفة اللوازم والمعدات للمكتب بمبلغ 000 25 دولار.
    Le montant prévu doit couvrir le coût des fournitures d'information telles que bandes magnétiques et films, et celui de l'impression des matériels tels que les affiches, les brochures et les badges. UN رصد هذا الاعتماد للوازم اﻹعلام مثل أشرطة التسجيل واﻷفلام ولتغطية تكاليف المواد المطبوعة، مثل الملصقات والنشرات واﻷزرار.
    c) Fournitures d'entretien Le crédit demandé doit couvrir le coût des fournitures nécessaires à l'entretien des locaux, soit environ 3 000 dollars par mois. UN ورصد اعتماد لتغطية تكاليف لوازم الصيانة من أجل صيانة أماكن العمل بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر.
    Le montant prévu correspond au coût des fournitures de bureau, y compris la reproduction des documents et l'impression des formulaires. UN تشمل هذه التقديرات تكلفة لوازم المكاتب بما في ذلك تكلفة لوازم الاستنساخ وطباعة الاستمارات.
    Le montant additionnel de 6 100 dollars couvrirait le coût des fournitures de bureau nécessaires pour les huit nouveaux postes. UN 532 - تغطي الزيادة البالغة 100 6 دولار تكاليف اللوازم المكتبية ذات الصلة بالوظائف الثماني الجديدة.
    30. Le Gouvernement prend à sa charge le coût des fournitures médicales et des médicaments. UN ٠٣ - وتتحمل الحكومة تكاليف اللوازم الطبية والعقاقير.
    68. Le montant prévu doit couvrir le coût des fournitures médicales et dentaires nécessaires pour équiper une ambulance et créer une unité médicale sur place. UN ٦٨ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف اللوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان لتجهيز سيارة اسعاف واقامة وحدة طبية داخلية.
    66. Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des fournitures médicales et dentaires pour le personnel militaire et civil ainsi que celui des vaccins, y compris les rappels. UN أدرج اعتماد لتغطية تكاليف اللوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان اللازمة لﻷفراد العسكريين والمدنيين وتكاليف لقاحات التحصين ومتابعة عمليات التلقيح.
    Le coût des fournitures et du matériel nécessaire au bureau du porte-parole est estimé à 50 000 dollars. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدر تكلفة اللوازم والمعدات لمكتب الناطق الرسمي بمبلغ 000 50 دولار.
    Le coût des fournitures diverses est estimé à 16 000 dollars pour les huit mois considérés. UN وتقدر تكلفة اللوازم المتنوعة ﺑ ٠٠٠ ١٦ دولار لفترة الثمانية أشهر.
    Le montant prévu doit couvrir le coût des fournitures nécessaires pour les programmes d'information, telles que bandes magnétiques et films, et celui de l'impression de matériels tels qu'affiches, brochures et badges. UN رصد هذا الاعتماد للوازم اﻹعلام مثل أشرطة التسجيل واﻷفلام، ولتغطية تكاليف المواد المطبوعة مثل الملصقات والنشرات واﻷزرار.
    12.43 Le montant prévu (3 400 dollars, inchangé) couvrirait le coût des fournitures de bureau. [nouveau] UN ١٢-٤٣ سيلزم توفير مبلغ يقدر ﺑ ٤٠٠ ٣ دولار، على مستوى الصيانة، لتغطية تكاليف لوازم المكاتب. ]فقرة جديدة[
    7.31 Le montant de 7 800 dollars doit permettre de couvrir le coût des fournitures d'informatique. UN ٧ - ١٣ سيغطي مبلغ ٠٠٨ ٧ دولار تكلفة لوازم تجهيز البيانات.
    27B.29 Le montant prévu (24 600 dollars), qui correspond au maintien des programmes, doit permettre de couvrir le coût des fournitures de bureau de l’ensemble du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN ٢٧ باء - ٢٩ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٢٤ دولار، على مستوى المواصلة، بتكاليف اللوازم المكتبية للمكتب بأكمله.
    Le montant prévu à cette rubrique correspond au coût des fournitures et des pièces de rechange pour le matériel de transmissions requis par la mission. Il a été calculé sur la base d'un coût estimatif de 1 000 dollars par mois. UN يُرصد اعتماد تحت هذا البند يتعلق باللوازم وقطع الغيار لمعدات الاتصالات المطلوبة للبعثة على أساس تكلفة مقدرة تبلغ ٠٠٠ ١ دولار شهريا.
    Le montant prévu (1 000 dollars) représente le coût des fournitures d'impression. UN 598 - يُقترح اعتماد مبلغ قدره 000 1 دولار لتوفير اللوازم الإضافية للطباعة.
    27B.13 Le montant prévu (23 600 dollars), qui correspond au maintien des programmes, doit permettre de couvrir le coût des fournitures de bureau de l'ensemble du Bureau de la planification des programmes du budget et de la comptabilité. UN ٢٧ باء - ١٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٢٣ دولار، على مستوى المواصلة، بتكاليف لوازم المكاتب للمكتب بأكمله.
    IS3.17 Le montant prévu (59 300 dollars) correspond au coût des fournitures de bureau, y compris pour les travaux graphiques. UN ب إ ٣-١٧ تتصل الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٥٩ دولار( بشراء لوازم المكاتب بما في ذلك لوازم تصميم الرسومات.
    Le montant prévu permettra de couvrir le coût des fournitures sanitaires et de nettoyage, soit 10 000 dollars par mois. UN رصد اعتماد من أجل لوازم المرافق الصحية والتنظيف يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار شهريا.
    On estime à 850 000 dollars et 200 000 dollars respectivement le coût des fournitures nécessaires à l’entretien des bâtiments et des sols. UN ٢٢ - وتقدر الاحتياجات المتعلقة بلوازم الصيانة بمبلغ ٠٠٠ ٨٥٠ دولار ﻷغراض لوازم البناء و ٠٠٠ ٢٠٠ دولار ﻷغطية اﻷرضيات.
    81. Le montant prévu est destiné à couvrir pendant six mois le coût des fournitures et services non compris ailleurs dans le budget (gaz butane de cuisine, bouteilles de gaz, recharges d'oxygène et d'acétylène, recharges pour extincteurs, autres fournitures consomptibles et ainsi que le coût des cartes. UN ٨١ - أدرج اعتماد لتوفير لوازم وخدمات لم ترد في أي موضع في الميزانية، مثل مواقد الطهي بالغاز واسطوانات الغاز واسطوانات اﻷكسجين والاستيلين التي يمكن إعادة ملئها، واسطوانات ﻹعادة ملء طفايات الحريق، والمخزونات العامة المستهلكة وخرائط العمليات لمدة ستة أشهر.
    Frais de formation, coût des fournitures et frais d'impression inférieurs aux prévisions UN انخفاض رسوم التدريب، وتكاليف اللوازم والطباعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد