Des produits à base de cocaïne ont aussi été fabriqués dans plusieurs pays européens. | UN | وكان تجهيز منتجات الكوكايين يحدث أيضا في بعض البلدان في أوروبا. |
Les saisies de cocaïne ont représenté moins de 1 % du total mondial, mais ce chiffre peut ne pas être représentatif de la quantité de cocaïne qui transiterait par la région. | UN | وكانت نسبة مضبوطات الكوكايين تقل عن 1 في المائة من المجموع العالمي، لكن هذه النسبة قد لا تجسّد كمية الكوكايين التي يُعتقد أنها تَعبُر المنطقة. |
D'importantes augmentations des saisies de cocaïne ont été notées en Équateur et au Venezuela en 1999, deux pays limitrophes de la Colombie. | UN | ولوحظت زيادات كبيرة في مضبوطات الكوكايين في عام 1999 في اكوادور وفنزويلا، وكلتاهما مجاورتان لكولومبيا. |
Par contre, partant de niveaux relativement faibles, les saisies de cocaïne ont doublé en Afrique. | UN | ومع ذلك ازدادت مضبوطات الكوكايين من المستوى المتدني نسبياً إلى الضعفين في أفريقيا. |
C'est aussi confirmé par le fait que les saisies de cocaïne ont augmenté au Mexique. | UN | وهذا تأكد أيضاً من زيادة مضبوطات الكوكايين في المكسيك. |
Des abus accrus de cocaïne ont été signalés en Albanie, en Bulgarie, en Croatie, en Lituanie et en Pologne. | UN | وأبلغ عن تزايد تعاطي الكوكايين في ألبانيا وبلغاريا وبولندا وكرواتيا وليتوانيا. |
Exprimées en unités de consommation, les saisies de cocaïne ont représenté 14 % du total des saisies de drogues effectuées dans le monde, cette drogue étant la plus saisie en Amérique centrale et en Amérique du Sud. | UN | وبالقياس على أساس وحدات الاستهلاك، استأثرت مضبوطات الكوكايين بما نسبته 14 في المائة من مجموع مضبوطات المخدرات في جميع أنحاء العالم، وجعلته أكثر مخدر يضبط في أمريكا الوسطى والجنوبية. |
Les saisies de cocaïne ont aussi atteint des niveaux sans précédent dans les pays d'Europe. | UN | وبلغت مضبوطات الكوكايين أيضا مستويات لم يسبقها مثيل في البلدان الأوروبية. |
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes. | UN | وازدادت كذلك مضبوطات الكوكايين بصورة مضاعفة في غواتيمالا إلى 9 أطنان. |
De même, dans les Caraïbes, les saisies de cocaïne ont augmenté de 35%, les Antilles néerlandaises et les Bahamas représentant les plus grosses saisies. | UN | وفي الكاريبـي كذلك، ازدادت مضبوطات الكوكايين بنسبة 35 في المائة، وكانت أكبر المضبوطات في الجزر الهولندية وجزر الباهاما. |
Les saisies de cocaïne ont augmenté en Australie tout en restant nettement inférieures aux niveaux enregistrés en 2000 et en 2001. | UN | 66- وازداد الحجر على الكوكايين في استراليا، ولكنه مازال دون مستوى المضبوطات المسجلة في عامي 2000 و2001. |
L'abus de cocaïne augmente en Amérique du Sud et les trafiquants de cocaïne ont trouvé de nouveaux débouchés en Europe. | UN | فتعاطي الكوكايين في ازدياد في أمريكا الجنوبية كما أن تجار الكوكايين يفتحون أسواقا جديدة في أوروبا. |
Dans ce dernier pays, les saisies de cocaïne ont aussi enregistré une tendance à la baisse depuis 2000. | UN | وقد سجّلت مضبوطات الكوكايين في الولايات المتحدة الأمريكية انخفاضات مماثلة منذ عام 2000. |
Des interceptions importantes de cocaïne ont été effectuées dans ce cadre. | UN | وقد أمكن، في هذا الصدد، اعتراض كميات ضخمة من الكوكايين. |
Les saisies de cocaïne ont augmenté de plus de 300 % en 1996 par rapport à 1995, et ce niveau a été maintenu en 1997. | UN | وزادت المضبوطات من الكوكايين إلى أكثر من ٣٠٠ في المائة في سنة ١٩٩٦ بالمقارنة بسنة ١٩٩٥. |
Quatre passeurs nigérians en possession de 48 kilogrammes de cocaïne ont été arrêtés alors qu'ils venaient du Brésil et se rendaient au Nigéria. | UN | وألقي القبض على أربعة سعاة نيجيريين بحيازتهم 48 كيلوغراماً من الكوكايين وهم في طريقهم من البرازيل إلى نيجيريا. |
Dans le pays, en 2013, les saisies de cocaïne ont doublé, s'élevant à plus de 40 tonnes. | UN | وتضاعفت مضبوطات الكوكايين في البلد في عام 2013 وبلغت أكثر من 40 طنًّا. |
56. En 2012, les saisies de cocaïne ont eu lieu plus près du point de fabrication que celles opérées en 2011. | UN | 56- وفي عام 2012، حدثت ضبطيات الكوكايين في أماكن أقرب إلى نقطة الإنتاج منها في عام 2011. |
Les saisies de cocaïne base et de sels de cocaïne ont augmenté, passant de 200 tonnes en 2011 à 243 tonnes en 2012. | UN | وزادت مضبوطات قاعدة الكوكايين وأملاحه في كولومبيا من 200 طن في عام 2011 إلى 243 طنا في عام 2012. |
Les saisies de cocaïne base et de sels de cocaïne ont augmenté dans ce pays, passant de 200 tonnes en 2011 à 243 tonnes en 2012. | UN | وزادت مضبوطات قاعدة الكوكايين وأملاح الكوكايين في كولومبيا من 200 طن في عام 2011 إلى 243 طنًّا في عام 2012. |